diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a3c88ed51b..68ede54419 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Tue Aug 12 10:04:33 CEST 2008 Daniel Veillard + + * po/*: regeneration of pot file, updates of .po + Tue Aug 12 09:27:03 CEST 2008 Daniel Veillard * docs/formatdomain.html docs/formatdomain.html.in: documentation diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 5e4e49b15f..c4a8367e03 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:39+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰা" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -807,10 +807,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" @@ -853,7 +851,481 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "উতà§à¦¤à§° বিতৰন কৰক" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•ৃত কৰা হৈছে" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/domain_conf.c:2103 +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2139 +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" @@ -932,1575 +1404,1329 @@ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "আৰমà§à¦­." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:461 #, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "value array বিতৰণ কৰক" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" +msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "value array বিতৰণ কৰক" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "ভà§à¦²" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "ভà§à¦²" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "ভà§à¦²" - -#: src/proxy_internal.c:498 -#, fuzzy -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "ভà§à¦²" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•ৃত কৰা হৈছে" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "value array বিতৰণ কৰক" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:3358 -msgid "network name length too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "value array বিতৰণ কৰক" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "ভà§à¦²" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "ভà§à¦²" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "ভà§à¦²" + +#: src/proxy_internal.c:488 +#, fuzzy +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "ভà§à¦²" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" +msgid "invalid sound model" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "নতà§à¦¨ সনà§à¦¦à§°à§à¦­ বিতৰণ কৰক" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:973 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2977 msgid "CDROM not attached, cannot change media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +msgid "adding usb device failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3094 +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" @@ -2509,301 +2735,301 @@ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•ৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•ৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•ৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•ৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2877,29 +3103,29 @@ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦² %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2928,7 +3154,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2969,115 +3195,115 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3175,36 +3401,36 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3217,7 +3443,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3234,12 +3460,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3275,62 +3501,58 @@ msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" msgid "missing target path" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" @@ -3418,213 +3640,152 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦•" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰা" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• নথিপতà§à§°à§° নাম বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰা হৈছে" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে" @@ -3675,17 +3836,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3778,15 +3939,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "" @@ -3900,1565 +4061,1678 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "ৰকà§à¦·à¦¾ কৰক." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "%s ত ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5466,132 +5740,132 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: " msgstr "ভà§à¦² " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "ভà§à¦² " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5623,26 +5897,26 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 #, fuzzy msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" @@ -5658,419 +5932,419 @@ msgstr "সকিয়নী" msgid "error" msgstr "ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "কোনো ভà§à¦²à§° সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦² %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "%s hypervisor à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ HTTP ভà§à¦²à§° কোড পোৱা গ'ল %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ক কà§à§°à¦®à¦¿à¦• কৰিবলৈ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ক কà§à§°à¦®à¦¿à¦• কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor নিবেশ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen hypervisor নিবেশ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "%s Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "বিফল Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ত ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ত ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰপà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s à§° বাবে কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰপà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s à§° বাবে যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•ৃত কৰা হৈছে" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ত বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•ৃত কৰা হৈছে" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s à§° বাবে XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "à¦à¦‡ ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "অকল পà§à¦¾à§° পà§à§°à¦¬à§‡à¦¶à¦¾à¦§à¦¿à¦•াৰৰ বাবে কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণৰ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "অকল পà§à¦¾à§° পà§à§°à¦¬à§‡à¦¶à¦¾à¦§à¦¿à¦•াৰৰ বাবে %s à§° কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণৰ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à¦¾à§° ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "à¦à¦‡ নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "system call à§° ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call à§° ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:658 -msgid "Failed to find the network" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:660 -#, c-format -msgid "Failed to find the network: %s" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" - #: src/virterror.c:664 -msgid "Domain not found" +msgid "Failed to find the network" msgstr "" #: src/virterror.c:666 #, c-format -msgid "Domain not found: %s" -msgstr "" +msgid "Failed to find the network: %s" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" #: src/virterror.c:670 -msgid "Network not found" +msgid "Domain not found" msgstr "" #: src/virterror.c:672 #, c-format -msgid "Network not found: %s" +msgid "Domain not found: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:676 +msgid "Network not found" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:678 +#, c-format +msgid "Network not found: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:688 -msgid "Storage pool not found" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:690 -#, c-format -msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:694 -msgid "Storage volume not found" +msgid "Storage pool not found" msgstr "" #: src/virterror.c:696 #, c-format -msgid "Storage volume not found: %s" +msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:700 +msgid "Storage volume not found" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:702 +#, c-format +msgid "Storage volume not found: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" @@ -6085,417 +6359,444 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "নতà§à¦¨ সনà§à¦¦à§°à§à¦­ বিতৰণ কৰক" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS à§° ধৰণ %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6534,22 +6835,135 @@ msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime à§° ধৰণ" msgid "allocate response" msgstr "উতà§à¦¤à§° বিতৰন কৰক" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "উতà§à¦¤à§° পà§à¦•" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰা সেৱকৰ উতà§à¦¤à§° বিফল" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "নতà§à¦¨ সনà§à¦¦à§°à§à¦­ বিতৰণ কৰক" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "নে'টৱৰà§à¦•" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰা" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "নতà§à¦¨ সনà§à¦¦à§°à§à¦­ বিতৰণ কৰক" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" @@ -6558,10 +6972,6 @@ msgstr "" #~ msgid "out of memory allocating return array" #~ msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate address" -#~ msgstr "উতà§à¦¤à§° বিতৰন কৰক" - #, fuzzy #~ msgid "poll returned error: %s" #~ msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦² %s" @@ -6569,7 +6979,3 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "উতà§à¦¤à§° বিতৰন কৰক" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a587608812..98bb26e124 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðепозната" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -413,36 +413,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñдрото на домейн %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -810,10 +810,8 @@ msgstr "очаква Ñе разделител" msgid "expecting an assignment" msgstr "очаква Ñе приÑвоÑване" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "заделÑне на нов буфер" @@ -856,7 +854,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "липÑва \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "непозната машина %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "непозната машина %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "неочакван възел речник" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "заделÑне на връзки" @@ -939,1590 +1416,1343 @@ msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "заделÑне на връзки" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "име на целевата мрежа" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "неуÑпешно изпълнение на %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "заделÑне маÑив за ÑтойноÑти" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Ñкрипт, който Ñе ползва за закачане на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð² моÑÑ‚" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "заделÑне маÑив за ÑтойноÑти" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "id или uuid на домейн" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "грешка при операциÑ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "непозната машина %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "невалиден указател за домейн в" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "невалиден указател за домейн в" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "грешка при операциÑта" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "заделÑне маÑив за ÑтойноÑти" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "id или име на домейн" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Домейнът е вÑе още активен" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Домейнът е вÑе още активен" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "неуÑпешно изпълнение на %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получени %d от %d байта\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: очаквани %d байта, получени %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получен %d байтов пакет\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: повреден пакет\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "получен аÑинхронен пакет номер %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на буфер" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "невалиден указател за домейн в" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "невалиден указател за домейн в %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "име на мрежата или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "име на мрежата или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "твърде много домейни" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "невалиден указател за домейн в %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "име на домейн или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "непознат тип ОС" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "непознат тип ОС" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "неочакван mime тип" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Ðе е открита мрежата" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "невалиден указател за домейн в" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "непознат тип ОС" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "заделÑне маÑив за ÑтойноÑти" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "име на мрежата или uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "грешка при операциÑта" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "заделÑне маÑив за ÑтойноÑти" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Домейнът е вÑе още активен" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "неочакван mime тип" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "заделÑне на домейн" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Домейнът е вÑе още активен" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "неуÑпешно изпълнение на %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получени %d от %d байта\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: очаквани %d байта, получени %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получен %d байтов пакет\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: повреден пакет\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "получен аÑинхронен пакет номер %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "неуÑпешно заделÑне на буфер" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Ðе е открита мрежата" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "заделÑне на нов контекÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "неуÑпешно извикване на библиотечна функциÑ, може би не Ñе поддържа" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на машини" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Ðе е открит домейна: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Домейна вече е активен" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" @@ -2531,301 +2761,301 @@ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "заделÑне на домейн" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2899,29 +3129,29 @@ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2950,7 +3180,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2991,116 +3221,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "име на домейна" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3199,37 +3429,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "име на домейна" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "име на домейна" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3242,7 +3472,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3259,12 +3489,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "заделÑне на мрежа" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3303,62 +3533,58 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "missing target path" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "заделÑне на мрежа" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" @@ -3449,215 +3675,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "вземане на времето" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "домейн" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "име на домейна" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid на домейна" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "памет на домейна" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "наÑтоÑща памет на домейна" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ВЦП на домейна" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "поведение на домейна при реÑтарт" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "поведение на домейна при изключване" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "поведение на домейна при авариÑ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "мрежа" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "име на мрежа" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid на мрежа" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "права мрежа" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP адреÑи" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "IP мрежова маÑка" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на мрежи" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на машини" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "машина" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "възел" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Ñдра на ЦП на възела" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "нишки на ЦП на възела" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "активни ЦП на възела" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "ЦП mhz на възела" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "памет на възела" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "откриване името на файла Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "твърде много домейни" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Ðе е открит домейна" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Домейнът е вÑе още активен" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "твърде много мрежи" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Мрежата вÑе още работи" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Мрежата вече работи" @@ -3711,17 +3876,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично Ñтартиране при зареждане." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автоÑтартирането" @@ -3816,15 +3981,15 @@ msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "СъÑтоÑние" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "без ÑÑŠÑтоÑние" @@ -3937,369 +4102,376 @@ msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен до msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе Ñтартиран\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑŠÑтоÑнието на домейн във файл" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° работещ домейн." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "къде да Ñе запишат данните" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе запиÑан в %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителÑ" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителÑ." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Ðепозната" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възÑтановÑване на домейн към запазено във файл ÑÑŠÑтоÑние" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ВъзÑтановÑване на домейн." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "ÑÑŠÑтоÑние за възÑтановÑване" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възÑтановен от %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ÐеуÑпех при възÑтановÑване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñдрото на домейн във файл за анализ" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñдрото на домейн." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да Ñе запише Ñдрото" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиÑано в %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñдрото на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "Ñъбуждане на домейн" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приÑпан домейн." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð°." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s Ñе изключва\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно изключване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "реÑтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за реÑтартиране в Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s Ñе реÑтартира\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно реÑтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейна." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "СъÑтоÑние:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "ПроцеÑори:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "ПроцеÑорно време:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑимална памет:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ÐвтоÑтартиране" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° виртуалните централни процеÑори на домейна." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Ðфинитет на ЦП:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, нÑма виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процеÑори към физичеÑки такива." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физичеÑки процеÑори (разделени ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ð¸)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ðевалиден формат. Празен низ." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе очаква цифра (близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4308,1173 +4480,1279 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе очаква цифра или Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ " "(близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе завършва ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ФизичеÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑор %d не ÑъщеÑтвува." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промÑна Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ð½Ð¸ ЦП" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "ПромÑна Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° виртуалните централни процеÑори активни в домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðевалиден брой виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ПромÑна на текущото заделÑне на памет в домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе провери MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промÑна горната граница на паметта" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ПромÑна на макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¼ заделена памет за домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимално памет в килобайтове" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе Ñвие Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе промени MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП чеÑтота:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðишки на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "възможноÑти" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможноÑтите на хипервизор/драйвер." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуÑпешно получаване на възможноÑтите" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ñ‚Ð°" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграциÑ, обикновено може да Ñе пропуÑне" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: ЛипÑва УРИ цел" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично Ñтартиране на мрежа" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на мрежата за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñъздаване на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, Ñъдържащ XML опиÑание на мрежата" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе Ñъздадена от %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за мрежата като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтоÑтартиране" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автоÑтартиране" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid на мрежа" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на мрежа %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "име на мрежа" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуÑпешно заделÑне на буфер" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделÑне на домейн" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе Ñтартиран\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "показване на верÑиÑ" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информациÑта за верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑтемата." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуÑпешно получаване типа на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуÑпешно получаване верÑиÑта на библиотеката" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва Ñе библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва Ñе API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуÑпешно получаване на верÑиÑта на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе може да Ñе извлече верÑиÑта на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐµÑ‰Ð¸Ñ %s хипервайзор\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð£Ð Ð˜ на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "неуÑпешно получаване на УРИ" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc диÑплей" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ номер на порт за VNC диÑплеÑ." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на уÑтройÑтвото за TTY конзолата." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на уÑтройÑтво от XML файл" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на уÑтройÑтво от XML <файл>." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на уÑтройÑтво от XML файл" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на уÑтройÑтво от XML <файл>" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейÑ." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейÑа на мрежата" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "източник на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адреÑ" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипт, който Ñе ползва за закачане на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð² моÑÑ‚" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейÑ." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ÐеуÑпешно извличане на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° интерфейÑа" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи от тип %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи Ñ MAC Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново диÑково уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "източник на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "цел на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° уÑтройÑтвото" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на диÑковото уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ÐеуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° диÑка" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ÐÑма намерен диÑк Ñ Ñ†ÐµÐ» %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "име на домейна" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не ÑъщеÑтвува" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5482,7 +5760,7 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5490,7 +5768,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСÐÐИЕ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5498,55 +5776,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5557,129 +5835,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили Ñекунди)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "липÑва \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван ÑинтакÑиÑ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "низ" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐÐИ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "изключва Ñе" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "Ñпиране" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "нÑма валидна връзка" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %d байта" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %lu байта" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуÑпех при Ñвързване Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуÑпех при получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файла Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ°" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ дневника на е файл" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуÑпех при отварÑне на дневника. проверете Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð½Ð° файла" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5712,7 +5990,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5722,12 +6000,12 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. Вижте --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5736,7 +6014,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð» за виртуализациÑ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5754,422 +6032,422 @@ msgstr "предупреждение" msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "ÐÑма зададено Ñъобщение за грешка" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "вътрешна грешка" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "невалиден указател за връзка в" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "грешка при GET операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "грешка при GET операциÑта" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "грешка при POST операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "грешка при POST операциÑта" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "непозната машина" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не може да Ñе ползва елемент от Xen хипервайзора" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не може да Ñе ползва елемент %s от Xen хипервайзора" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Xen хранилище" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Xen хранилище %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "неуÑпешно Xen ÑиÑтемно извикване %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñдрото" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво в %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн в %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° операционна ÑиÑтема" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° операционна ÑиÑтема за %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво за %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва в %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпешно извикване на библиотечна функциÑ, може би не Ñе поддържа" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "неуÑпешно извикване на библиотечната Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ %s, може би не Ñе поддържа" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML опиÑанието не е добре форматирано или е невалидно" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML опиÑанието за %s не е добре форматирано или е невалидно" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "този домейн вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операциÑта е забранена при доÑтъп Ñамо за четене" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операциÑта %s е забранена при доÑтъп Ñамо за четене" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "грешка при отварÑне на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» за четене" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "грешка при разбора" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "тази мрежа вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежата %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "грешка в ÑиÑтемно извикване" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC грешка" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка в извикване към GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Ðе е открит домейна" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Ðе е открит домейна: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "невалиден MAC адреÑ" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -6188,427 +6466,452 @@ msgstr "" "Параметъра за ограничаване на кредита на Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (%d) е извън " "интервала (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "заделÑне Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "неуÑпешно Ñвързване към xen хранилище" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "заделÑне на нов буфер" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуÑпех при urlencode на S-Expr за Ñъздаване" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информациÑта за домейна е непълна, липÑва Ñдро и програма за начално " "зареждане" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, vbd нÑма dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, vbd нÑма src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липÑва име на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липÑва тип на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "неочакван възел речник" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памет на възела" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Ðепозната" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "връзка Ñамо за четене" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "показване на неактивните домейни" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "ÐеуÑпех при възÑтановÑване на домейн от %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "непознат тип ОС" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "заделÑне на низов маÑив" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "твърде много домейни" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "невалиден указател за домейн в" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "неуÑпешно извикване на библиотечна функциÑ, може би не Ñе поддържа" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "връзка Ñамо за четене" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "показване на неактивните домейни" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "неочакван възел речник" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "ÐеуÑпех при възÑтановÑване на домейн от %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "заделÑне на низов маÑив" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6648,22 +6951,221 @@ msgstr "неочакван mime тип" msgid "allocate response" msgstr "заделÑне на отговор" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "четене на отговор" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "неуÑпешен разбор на отговора на Ñървъра" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "заделÑне на нов контекÑÑ‚" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуÑпешно Ñвързване към xen хранилище" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "id или име на домейн" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "име на мрежата или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "име на мрежата или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "твърде много домейни" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "име на домейн или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "име на мрежата или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "заделÑне на домейн" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "домейн" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "име на домейна" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid на домейна" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "памет на домейна" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "наÑтоÑща памет на домейна" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ВЦП на домейна" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "поведение на домейна при реÑтарт" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "поведение на домейна при изключване" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "поведение на домейна при авариÑ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "мрежа" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "права мрежа" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP адреÑи" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "IP мрежова маÑка" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на мрежи" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "твърде много домейни" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "твърде много мрежи" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "твърде много домейни" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -6688,9 +7190,5 @@ msgstr "неуÑпешно Ñвързване към xen хранилище" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "заделÑне на нов буфер" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': четене: %s" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 2d7528071f..9e4917d342 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:08+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "অজানা" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -812,10 +812,8 @@ msgstr "বিভাজনরেখা পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" msgid "expecting an assignment" msgstr "আরকà§à¦·à¦¿à¦¤ মান পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•রণ" @@ -858,7 +856,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বরাদà§à¦¦à¦•রণ" @@ -941,1590 +1418,1343 @@ msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ কর msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "সংযোগ বরাদà§à¦¦à¦•রণ" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক নয়" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের নাম" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম অথবা uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s exec করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¥ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s থেকে ডিভাইস নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "value অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "করà§à¦® বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "value অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s exec করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "সকেট %d বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "সকেট %d পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: %d বাইট পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤, সরà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %d বাইট, পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d বাইট পà§à¦¯à¦¾à¦•েট\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: ভà§à¦²à¦­à¦¾à¦¬à§‡ গঠিত পà§à¦¯à¦¾à¦•েট\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦™à§à¦•à§à¦°à§‹à¦¨à¦¾à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦•েট সংখà§à¦¯à¦¾ %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "বাফার বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম অথবা uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম অথবা uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "value অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম অথবা uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "করà§à¦® বিফল" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "value অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•রণ" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s exec করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "সকেট %d বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "সকেট %d পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: %d বাইট পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤, সরà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %d বাইট, পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d বাইট পà§à¦¯à¦¾à¦•েট\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: ভà§à¦²à¦­à¦¾à¦¬à§‡ গঠিত পà§à¦¯à¦¾à¦•েট\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦™à§à¦•à§à¦°à§‹à¦¨à¦¾à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦•েট সংখà§à¦¯à¦¾ %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "বাফার বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "নতà§à¦¨ কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ বরাদà§à¦¦à¦•রণ" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ মেমরি:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•ারী ফাইল লোড করà§à¦¨" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "হোসà§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•ারী ফাইল লোড করা হচà§à¦›à§‡" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" @@ -2533,301 +2763,301 @@ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•রণ" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3131,29 @@ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3223,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3431,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3491,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরাদà§à¦¦à¦•রণ" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3305,62 +3535,58 @@ msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" msgid "missing target path" msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরাদà§à¦¦à¦•রণ" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" @@ -3451,215 +3677,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সংগà§à¦°à¦¹" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ডোমেইম" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ডোমেইনের নাম" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ডোমেইনের uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ডোমেইনের মেমরি" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ডোমেইনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মেমরি" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ডোমেইনের vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ডোমেইনে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ডোমেইনে বিদà§à¦¯à§à§Ž সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ডোমেইনে বিপরà§à¦¯à§Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•ারী ফাইল লোড করà§à¦¨" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦•" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফরওয়ারà§à¦¡" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip ঠিকানা" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip নেটমাসà§à¦•" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•ারী ফাইল লোড করà§à¦¨" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "হোসà§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•ারী ফাইল লোড করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "হোসà§à¦Ÿ" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "নোড" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu-র কোর" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu-র থà§à¦°à§‡à¦¡" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu-র mhz মাতà§à¦°à¦¾" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: à¦à¦•টি পাথ লিখà§à¦¨ অথবা test:///default বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" @@ -3712,17 +3877,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•টি ডোমেইন কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•রণ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করà§à¦¨" @@ -3817,15 +3982,15 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "কোনো অবসà§à¦¥à¦¾ নয়" @@ -3938,368 +4103,375 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à¦à¦•টি (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦•টি ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "à¦à¦•টি চলমান ডোমেইন সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•ারী সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•ারী সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ weight" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ cap" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•ারী" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾ থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পরà§à¦¯à¦¾à¦²à§‹à¦šà¦¨à¦¾à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কোনো ডোমেইনের কোর তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à§‡ সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ ডোমেইন বনà§à¦§ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডোমেইন বনà§à¦§ করতে shutdown পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হবে" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ reboot কমানà§à¦¡ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধারণ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরি:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•রণ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধারণ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র পà§à¦°à¦¬à¦£à¦¤à¦¾:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বনà§à¦§ করা হয়েছে, ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কনà§à¦Ÿà§à¦°à§‹à¦² ডোমেইন vcpu-র পà§à¦°à¦¬à¦£à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোসà§à¦Ÿà§‡à¦° পà§à¦°à¦•ৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযà§à¦•à§à¦¤ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোসà§à¦Ÿ cpu সংখà§à¦¯à¦¾ (কমা চিহà§à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ পংকà§à¦¤à¦¿ ফাà¦à¦•া।" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%c'-র পারà§à¦¶à§à¦¬à§‡)।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4308,1171 +4480,1277 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান অথবা কমা-চিহà§à¦¨ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%" "c'-র পারà§à¦¶à§à¦¬à§‡)।" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সমাপà§à¦¤à¦•ারী পংকà§à¦¤à¦¿à¥¤" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "পà§à¦°à¦•ৃত CPU %d বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU-র সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾à¦° বৈধ নয়।" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU।" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বরাদà§à¦¦ করা মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরির মাতà§à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ মেমরির সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š সীমা পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরির মাতà§à¦°à¦¾" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ MemorySize হà§à¦°à¦¾à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফà§à¦°à¦¿à¦•োয়েনà§à¦¸à¦¿à¦° মাতà§à¦°à¦¾:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿ সকেটে কোর সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿ কোরে থà§à¦°à§‡à¦¡ সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§‡ অবগত করে।" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§€à§Ÿ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন à¦à¦•টি পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন à¦à¦•টি পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤ লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ --live বিকলà§à¦ª যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ হোসà§à¦Ÿà§‡à¦° সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° URI, সাধারণত উলà§à¦²à§‡à¦– করা আবশà§à¦¯à¦• নয়" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ: desturi অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦• কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•ারী রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•ারী চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•ারী রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•ারী চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¦à¦•টি XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ারà§à¦•ের বিবরণসহ à¦à¦•টি ফাইল" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¦à¦•টি XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦•ের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦•ের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের তালিকা" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের তালিকা" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের তালিকা" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•রণ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•রণ হবে না" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¦à¦•টি (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের নাম" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦•ের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•টি ডোমেইন কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•ারী রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•ারী চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•ারী রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•ারী চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦•টি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•টি ফাইল" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "à¦à¦•টি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "বাফার বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦•টি XML ফাইল থেকে ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•রণ" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à¦à¦•টি (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "à¦à¦•টি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à¦à¦•টি ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦•ের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¦à¦•টি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•টি ফাইল" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "à¦à¦•টি নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "সংসà§à¦•রণ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সংসà§à¦•রণ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের পà§à¦°à¦•ৃতি পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সাথে কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সংসà§à¦•রণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•রণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•রণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ IP ঠিকানা ও পোরà§à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপà§à¦Ÿ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "à¦à¦•টি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "à¦à¦•টি XML থেকে ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¦à¦•টি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¦à¦•টি XML থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "à¦à¦•টি নতà§à¦¨ নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° ধরন" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের নাম" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¥ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s পà§à¦°à¦•ৃতির কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের উৎস" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের সাব-ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিসà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦² সহ কোনো ডিসà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ডোমেইনের নাম" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•ের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "à¦à¦•টি নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমানà§à¦¡à§‡à¦° সাথে <%s> বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র সাথে --%s বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s' বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5480,7 +5758,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5488,7 +5766,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5496,55 +5774,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ নেই" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•ের নাম" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•ের নাম" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•ের নাম" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5555,129 +5833,129 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ টোকেন (কমানà§à¦¡à§‡à¦° নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমানà§à¦¡: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ --%s বিকলà§à¦ª সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয় না" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "বনà§à¦§" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "বিপরà§à¦¯à¦¸à§à¦¤" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ লগ ফাইলের পাথ পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5710,7 +5988,7 @@ msgstr "" "\n" " কমানà§à¦¡ (নন ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ মোড):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5720,12 +5998,12 @@ msgstr "" " (কমানà§à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ জানতে help পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ª '-%c'। --help দেখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5734,7 +6012,7 @@ msgstr "" "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦²à¦¾à¦‡à¦œà§‡à¦¶à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² %s-ঠসà§à¦¬à¦¾à¦—তম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5752,421 +6030,421 @@ msgstr "সতরà§à¦•বারà§à¦¤à¦¾" msgid "error" msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "কোনো তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "অজানা HTTP তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° কোড %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "কারà§à¦¨à§‡à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল %s বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° সময় করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ নিষিদà§à¦§" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° সময় %s করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ নিষিদà§à¦§" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কনফিগারেশন ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "পারà§à¦¸à¦¾à¦° সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® কল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS কল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -6182,425 +6460,450 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "কà§à¦°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•েডিউলারের cap পরামিতির (%d) মান নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ বরাদà§à¦¦ করা হয়েছে" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•রণ" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক নয়" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, কারà§à¦¨à§‡à¦² ও বà§à¦Ÿ-লোডার অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, vbd-র মধà§à¦¯à§‡ dev অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, vbd-র মধà§à¦¯à§‡ src অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° ধরন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, id অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজানা" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ সংযোগ" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•ারী ফাইল লোড করà§à¦¨" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•ৃতি %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "string অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ সংযোগ" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•ৃতি" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "string অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6640,22 +6943,221 @@ msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•ৃতি" msgid "allocate response" msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦°à§‡à¦° মান বরাদà§à¦¦à¦•রণ" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦°à§‡à¦° মান পড়া" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦° পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "নতà§à¦¨ কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ বরাদà§à¦¦à¦•রণ" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম অথবা uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম অথবা uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦•ের নাম অথবা uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•রণ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ডোমেইম" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ডোমেইনের নাম" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ডোমেইনের uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ডোমেইনের মেমরি" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ডোমেইনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মেমরি" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ডোমেইনের vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ডোমেইনে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ডোমেইনে বিদà§à¦¯à§à§Ž সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ডোমেইনে বিপরà§à¦¯à§Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•ারী ফাইল লোড করà§à¦¨" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦•" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফরওয়ারà§à¦¡" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip ঠিকানা" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip নেটমাসà§à¦•" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•ারী ফাইল লোড করà§à¦¨" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•ারী ফাইল লোড করà§à¦¨" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -6680,9 +7182,5 @@ msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§ #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•রণ" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: পড়া হয়েছে: %s" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 39f0d2623f..fba6c97bbd 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -409,36 +409,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -806,10 +806,8 @@ msgstr "oÄekuje se razdjelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "oÄekuje se dodjeljivanje" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" @@ -852,7 +850,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "nepoznato raÄunalo %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "previÅ¡e domena" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "previÅ¡e domena" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "nepoznato raÄunalo %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" @@ -938,1590 +1412,1343 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "memorija domene" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "memorija domene" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "nepoznato raÄunalo %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy msgid "invalid domain type attribute" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy msgid "invalid domain name" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/openvz_conf.c:341 +#: src/openvz_conf.c:438 msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID domene ili naziv" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:329 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:397 +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/proxy_internal.c:198 +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:292 +#: src/proxy_internal.c:282 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:325 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:352 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. OÄekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:498 +#: src/proxy_internal.c:488 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:504 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "neispravan argument pri %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "neispravan argument pri %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "previÅ¡e domena" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "podaci Ävora" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "vcpu podaci domene" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "vcpu podaci domene" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2978 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "dodjeljivanje domene" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" @@ -2530,302 +2757,302 @@ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previÅ¡e povezivanja" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e povezivanja" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2899,29 +3126,29 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2950,7 +3177,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2991,116 +3218,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3199,37 +3426,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3242,7 +3469,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3259,12 +3486,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "dodjeljivanje Ävora" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3302,62 +3529,58 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "missing target path" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "dodjeljivanje Ävora" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" @@ -3447,223 +3670,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domena" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "izrada xpath konteksta" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "naziv domene" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid domene" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memorija domene" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "memorija domene" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus domene" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri ponovnom pokretanju" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri gaÅ¡enju" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri padu" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "raÄunalo" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "Ävor" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "izrada xpath konteksta" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Ävor, cpu, broj Ävorova" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Ävor, cpu jezgre" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "Ävor, cpu grane" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "Ävor, cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "Ävor, popis domena" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "previÅ¡e domena" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "podaci domene" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "previÅ¡e povezivanja" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domena je aktivna" @@ -3719,17 +3876,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3824,15 +3981,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -3950,1586 +4107,1699 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gaÅ¡enja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "GaÅ¡enje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviÅ¡e domene za udomljivanje fiziÄkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veliÄine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviÅ¡e ograniÄenje memorije" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograniÄenje najveće veliÄine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡e ograniÄenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄci:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "izvrÅ¡avanje" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "naziv domene" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5538,7 +5808,7 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5546,7 +5816,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5554,56 +5824,56 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5614,131 +5884,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "iskljuÄeno" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "sruÅ¡eno" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5763,7 +6033,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5774,12 +6044,12 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5788,7 +6058,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5806,431 +6076,431 @@ msgstr "upozorenje" msgid "error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o pogreÅ¡ci" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operacija GET nije uspjela" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operacija POST nije uspjela" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom ureÄ‘aju pri %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju za %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa pri %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "podaci domene" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -6245,431 +6515,456 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "povezivanje samo za Äitanje" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "izrada xpath konteksta" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "memorija domene" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "nepoznata vrsta OS" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "dodijeli polje niza" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "previÅ¡e domena" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "povezivanje samo za Äitanje" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "memorija domene" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "dodijeli polje niza" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" msgid "allocate response" msgstr "dodijeli odgovor" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "proÄitaj odgovor" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "raÅ¡Älanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID domene ili naziv" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "podaci Ävora" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "vcpu podaci domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "vcpu podaci domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "dodjeljivanje domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domena" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "naziv domene" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid domene" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memorija domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memorija domene" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus domene" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri ponovnom pokretanju" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri gaÅ¡enju" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri padu" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "previÅ¡e domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "previÅ¡e povezivanja" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domena %s već postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "izrada xpath konteksta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 838eef440b..81e32cb4e5 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconegut" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" @@ -424,36 +424,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -610,12 +610,12 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -821,10 +821,8 @@ msgstr "s'espera un separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "s'espera una assignació" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "assigna memòria intermèdia nova" @@ -867,7 +865,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "punter de domini invàlid" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "manca \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "es desconeix el servidor remot %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "manca la informació del nom de domini" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "punter de domini invàlid" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "dades inesperades '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "es desconeix el servidor remot %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "node dict inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "node value inesperat" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "s'està assignant la connexió" @@ -951,1593 +1428,1346 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "s'està assignant la connexió" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nom de xarxa" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "argument invàlid a" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "No s'ha destruït el domini %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "es desconeix el servidor remot %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "manca la informació del nom de domini" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy msgid "invalid domain type attribute" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy msgid "invalid domain name" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/openvz_conf.c:341 +#: src/openvz_conf.c:438 msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "El domini encara s'està executant" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "id de domini o nom" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:329 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:397 +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/proxy_internal.c:198 +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" -#: src/proxy_internal.c:292 +#: src/proxy_internal.c:282 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:325 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:352 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes, se n'han " "rebut %d\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:498 +#: src/proxy_internal.c:488 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n" -#: src/proxy_internal.c:504 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "punter de domini invàlid" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "punter de domini invàlid a %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "tipus de dispositiu destí" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "tipus de dispositiu destí" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nom de xarxa o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nom de xarxa o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "massa dominis" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "tipus de dispositiu destí" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "tipus de dispositiu destí" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "punter de domini invàlid a %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nom de domini o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informació de node" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informació del vcpu del domini" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informació del vcpu del domini" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "tipus d'SO desconegut" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipus d'SO desconegut" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipus mime inesperat" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_conf.c:2978 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "tipus d'SO desconegut" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nom de xarxa o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipus mime inesperat" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "assignació d'un domini" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "assigna un nou context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "node dict inesperat" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "node dict inesperat" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "El domini ja és actiu" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" @@ -2546,301 +2776,301 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "massa xarxes" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "massa xarxes" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2914,29 +3144,29 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "error intern %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2965,7 +3195,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3006,116 +3236,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nom de domini" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3214,37 +3444,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "nom de domini" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nom de domini" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3257,7 +3487,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3274,12 +3504,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "s'està assignant una xarxa" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3318,62 +3548,58 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "missing target path" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "s'està assignant una xarxa" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" @@ -3464,216 +3690,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domini" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creació del context xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nom de domini" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid de domini" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memòria del domini" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memòria actual del domini" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpu del domini" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportament del reinici del domini" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportament de l'apagada del domini" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportament de la fallada del domini" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "xarxa" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nom de xarxa" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid de xarxa" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "nom de xarxa" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "adreça ip" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "màscara ip" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "carrega el fitxer de definició de la xarxa" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "amfitrió" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creació del context xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node de llista de domini" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "massa dominis" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "El domini encara s'està executant" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "massa xarxes" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" @@ -3726,17 +3890,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" @@ -3831,15 +3995,15 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "cap estat" @@ -3956,361 +4120,368 @@ msgstr "no defineixis un domini inactiu" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4318,7 +4489,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4327,1177 +4498,1283 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid de xarxa" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nom de xarxa" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "nom de domini" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5505,7 +5782,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5513,7 +5790,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5521,55 +5798,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5580,129 +5857,129 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5735,7 +6012,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5744,12 +6021,12 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5758,7 +6035,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5776,421 +6053,421 @@ msgstr "avís" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No s'ha proporcionat cap missatge d'error" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "error intern %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "error intern" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "punter de connexió invàlid a" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argument invàlid a" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació GET: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "ha fallat l'operació GET" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació POST: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "ha fallat l'operació POST" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "servidor remot desconegut" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "no s'ha pogut usar l'hipervisor Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no s'ha pogut fer servir l'entrada de l'hipervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "ha fallat la crida de sistema Xen %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "manca la informació del nucli" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel a %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "manca la informació del nom de domini a %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "manca la informació del sistema operatiu" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "manca la informació del sistema operatiu per a %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "s'han registrat massa controladors a %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ha fallat la crida %s a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "La descripció XML no està ben formada o és invàlida" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "La descripció XML per a %s no està ben formada o és invàlida" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "aquest domini ja existeix" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operació prohibida en accedir només per a llegir" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operació %s prohibida en accedir només per a llegir" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per a llegir" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "error d'anàlisi" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "aquesta xarxa ja existeix" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la xarxa %s ja existeix" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "error de crida de sistema" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "error d'RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "error de crida del GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" @@ -6205,428 +6482,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "s'està assignant %d informació de domini" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "assigna memòria intermèdia nova" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador " "d'arrencada" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "node dict inesperat" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node de memòria" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Desconegut" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "connexió només de lectura" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "llista els dominis inactius" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "el domini %s ja existeix" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creació del context xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "tipus d'SO desconegut" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "assigna una matriu de cadenes" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "massa dominis" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "punter de domini invàlid" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "node value inesperat" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "node value inesperat" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "node value inesperat" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "connexió només de lectura" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "llista els dominis inactius" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "node dict inesperat" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "assigna una matriu de cadenes" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6666,22 +6968,222 @@ msgstr "tipus mime inesperat" msgid "allocate response" msgstr "assigna la resposta" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "llegeix la resposta" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "ha fallat l'anàlisi de la resposta del servidor" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "assigna un nou context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "id de domini o nom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "punter de domini invàlid a %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nom de xarxa o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nom de xarxa o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "massa dominis" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "punter de domini invàlid a %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nom de domini o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informació de node" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informació del vcpu del domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informació del vcpu del domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nom de xarxa o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "assignació d'un domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domini" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nom de domini" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid de domini" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memòria del domini" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memòria actual del domini" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpu del domini" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportament del reinici del domini" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportament de l'apagada del domini" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportament de la fallada del domini" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "nom de xarxa" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "adreça ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "màscara ip" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "carrega el fitxer de definició de la xarxa" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "massa dominis" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "massa xarxes" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "el domini %s ja existeix" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creació del context xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "massa dominis" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "punter de domini invàlid" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" @@ -6706,9 +7208,5 @@ msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "assigna memòria intermèdia nova" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: lectura: %s" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a12f071b51..b20b8c7f74 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:45+0100\n" "Last-Translator: VojtÄ›ch Horký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Neznámý" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -808,10 +808,8 @@ msgstr "oÄekávám oddÄ›lovaÄ" msgid "expecting an assignment" msgstr "oÄekávám pÅ™iÅ™azení" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "alokovat nový buffer" @@ -854,7 +852,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "chybí \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "neznámý hostitel %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "chybí informace o doménovém jménu" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "neoÄekávaná data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "neznámý hostitel %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "alokuji spojení" @@ -937,1590 +1414,1343 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "alokuji spojení" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "název cílové sítÄ›" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "název nebo UUID sítÄ›" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se spustit %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alokuji pole hodnot" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skript použitý k pÅ™emostÄ›ní síťového rozhraní" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "alokuji pole hodnot" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ID nebo UUID domény" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "neznámý hostitel %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "chybí informace o doménovém jménu" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "selhala operace" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alokuji pole hodnot" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID nebo jméno domény" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Doména stále běží" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Doména stále běží" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "nepodaÅ™ilo se spustit %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: oÄekáváno %d bajtů, získáno %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: poÅ¡kozený paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "získal jsem asynchronní Äíslo paketu %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat buffer" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "název nebo UUID sítÄ›" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "název nebo UUID sítÄ›" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "uuid nebo jméno domény" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informace o uzlu" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informace o VCPU domény" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informace o VCPU domény" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "neznámý druh OS" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "neznámý druh OS" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "neoÄekávaný typ MIME" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Síť nebyla nalezena" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "neznámý druh OS" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "alokuji pole hodnot" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "název nebo UUID sítÄ›" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "chybí informace o doménovém jménu" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "chybí informace o doménovém jménu" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "selhala operace" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "alokuji pole hodnot" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Doména stále běží" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "neoÄekávaný typ MIME" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "alokuji doménu" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Doména stále běží" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Doména stále běží" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se spustit %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: oÄekáváno %d bajtů, získáno %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: poÅ¡kozený paket\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "získal jsem asynchronní Äíslo paketu %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat buffer" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Síť nebyla nalezena" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "alokovat nový kontext" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Použité pamÄ›ti:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "volání knihovny selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "naÄíst definiÄní soubor hostitele" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Doména je již aktivní" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" @@ -2529,301 +2759,301 @@ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "alokuji doménu" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "selhala operace" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2897,29 +3127,29 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "vnitÅ™ní chyba %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2948,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2989,116 +3219,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "doménové jméno" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3197,37 +3427,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "doménové jméno" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "doménové jméno" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3240,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3257,12 +3487,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "alokuji síť" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3301,62 +3531,58 @@ msgstr "neznámý druh OS %s" msgid "missing target path" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "alokuji síť" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" @@ -3447,215 +3673,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "zjišťuji Äas" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "doména" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "vytvářím kontext XPath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "doménové jméno" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID domény" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "paměť domény" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "souÄasná paměť domény" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "VCPU domény" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "chování domény pÅ™i restartu" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "chování domény pÅ™i vypnutní" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "chování domény pÅ™i pádu" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "síť" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "název sítÄ›" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "UUID sítÄ›" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "síťové pÅ™eposílání" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP adresa" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "síťová maska IP" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "naÄíst definiÄní soubor sítÄ›" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "naÄíst definiÄní soubor hostitele" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "hostitel" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "uzel" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "vytvářím kontext XPath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "uzel jader CPU" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "uzel vláken CPU" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "uzel aktivních CPU" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "uzel CPU mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "uzel pamÄ›ti" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "uzel seznamu domén" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítÄ›" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Doména stále běží" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Síť již běží" @@ -3708,17 +3873,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuÅ¡tÄ›ní" @@ -3813,15 +3978,15 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "bez stavu" @@ -3934,368 +4099,375 @@ msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuÅ¡tÄ›na\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovaÄe" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovaÄe" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlaviÄka (cap) XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "PlánovaÄ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se obnovit doménu z %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz pamÄ›ti domény do souboru pro analýzu" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz pamÄ›ti (core-dump) domény." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantnÄ› vypnout doménu" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doménÄ›." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právÄ› vypínána\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypnout doménu %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doménÄ›." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se restartovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "zniÄit doménu" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informace o doménÄ›" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doménÄ›." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU Äas:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max. pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Použité pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Použité pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "poÄet VCPU" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "poÄet CPU hostitele (oddÄ›lené Äárkami)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný Å™etÄ›zec." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. OÄekávám Äíslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4304,1171 +4476,1277 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. OÄekávám Äíslici nebo Äárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová Äárka na pozici %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmÄ›nit poÄet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ZmÄ›nit poÄet aktivních virtuálních CPU v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "poÄet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný poÄet virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "PříliÅ¡ mnoho virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ZmÄ›nit souÄasnou paměťovou alokaci v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "poÄet kilobajtů pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmÄ›ní limit maximální velikosti pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "ZmÄ›nit limit maximální velikosti alokovatelné pamÄ›ti v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost pamÄ›ti v kilobajtech" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenÅ¡it souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu zmÄ›nit maximální velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladaÄe." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodaÅ™ilo se zjistit schopnosti" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "pÅ™evést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "pÅ™evést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "pÅ™evést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "pÅ™enést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "PÅ™enést doménu na jiného hostitele. PÅ™idejte --live pro živý pÅ™enos." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "živý pÅ™enos" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI pÅ™enosu, obvykle může být vynecháno" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pÅ™enos: Chybí cílové URI" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznaÄena jako automaticky spuÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "VytvoÅ™it síť." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítÄ›" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "zniÄit síť" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ZniÄit zadanou síť." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit síť %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítÄ›" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "UUID sítÄ›" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat síť %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "pÅ™evést název sítÄ› na UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "název sítÄ›" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zniÄit doménu" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "běží" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuÅ¡tÄ›na\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pÅ™evést název sítÄ› na UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat druh hypervizoru" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodaÅ™ilo se zjistit verzi knihovny" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat verzi hypervizora" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a Äíslo portu pro VNC display." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pÅ™ipojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "PÅ™ipojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "pÅ™ipojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "PÅ™ipojit nové síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítÄ›" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k pÅ™emostÄ›ní síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat informace o rozhraní" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "PÅ™ipojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladaÄ diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladaÄ diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim Ätení a zápisu na zařízení" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat informace o disku" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "doménové jméno" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukonÄit tento interaktivní terminál" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5476,7 +5754,7 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5484,7 +5762,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5492,55 +5770,55 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Äíslo>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Å™etÄ›zec>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5551,130 +5829,130 @@ msgstr "" "(ÄŒas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "Äíslo" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "Å™etÄ›zec" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: chyba:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodaÅ™ilo se alokovat %d bajtů" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodaÅ™ilo se alokovat %lu bajtů" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace z log souboru" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "NepodaÅ™ilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5707,7 +5985,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5717,12 +5995,12 @@ msgstr "" " (napiÅ¡te help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5731,7 +6009,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizaÄním terminálu.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5749,421 +6027,421 @@ msgstr "varování" msgid "error" msgstr "chyba" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Chybová zpráva nebyla zadána" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "vnitÅ™ní chyba %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "vnitÅ™ní chyba" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "tato funkce - %s - není hypervizorem podporována" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nepodaÅ™ilo se spojit s hypervizorem" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neplatný ukazatel spojení v" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operace GET selhala" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operace POST selhala: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operace POST selhala" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "neznámý hostitel" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nelze se pÅ™ipojit ke Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nelze se pÅ™ipojit ke Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "selhalo systémové volání Xenu %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "schází informace o kernelu" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení v %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "chybí informace o doménovém jménu v %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "chybí informace o operaÄním systému" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "chybí informace o operaÄním systému pro %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů v %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "volání knihovny selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "volání knihovny %s selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML popis není správnÄ› strukturován nebo je neplatný" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML popis pro %s není správnÄ› strukturován nebo je neplatný" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "tato doména již existuje" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operace není v režimu pouze pro Ätení povolena" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operace %s není v režimu pouze pro Ätení povolena" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít konfiguraÄní soubor pro Ätení" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "chyba parseru" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "tato síť již existuje" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "síť %s již existuje" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "chyba systémového volání" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "chyba RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "chyba volání GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "neplatná MAC adresa" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "selhala operace" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" @@ -6178,425 +6456,450 @@ msgstr "Váhový parametr plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)." msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "HlaviÄkový parametr plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alokuji %d informace o doménÄ›" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit ke Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "alokovat nový buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nepodaÅ™ilo se URL-zakódovat vytvoÅ™ený S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jádro a zavadÄ›Ä" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, vbd nemá žádné zařízení" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, vbd nemá žádný zdroj" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladaÄe" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladaÄe" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "neplatná MAC adresa: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí ID" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "uzel pamÄ›ti" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Neznámý" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "spojení pouze pro Ätení" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "vypsat neaktivní domény" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "doména %s již existuje" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "vytvářím kontext XPath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "NepodaÅ™ilo se obnovit doménu z %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "neznámý druh OS" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "alokovat pole Å™etÄ›zců" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "volání knihovny selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "spojení pouze pro Ätení" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "vypsat neaktivní domény" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "NepodaÅ™ilo se obnovit doménu z %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "alokovat pole Å™etÄ›zců" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6636,22 +6939,221 @@ msgstr "neoÄekávaný typ MIME" msgid "allocate response" msgstr "alokovat odpovÄ›Ä" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "naÄíst odpovÄ›Ä" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "selhalo parsování odpovÄ›di serveru" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "alokovat nový kontext" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit ke Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID nebo jméno domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "název nebo UUID sítÄ›" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "název nebo UUID sítÄ›" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "uuid nebo jméno domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informace o uzlu" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informace o VCPU domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informace o VCPU domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "název nebo UUID sítÄ›" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "alokuji doménu" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "doména" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "doménové jméno" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID domény" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "paměť domény" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "souÄasná paměť domény" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "VCPU domény" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "chování domény pÅ™i restartu" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "chování domény pÅ™i vypnutní" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "chování domény pÅ™i pádu" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "síť" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "síťové pÅ™eposílání" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP adresa" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "síťová maska IP" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "naÄíst definiÄní soubor sítÄ›" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "doména %s již existuje" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "vytvářím kontext XPath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" @@ -6676,9 +7178,5 @@ msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit ke Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "alokovat nový buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': Äteno: %s" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2d9442211f..6e579ba77d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukendt vært" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -416,36 +416,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -813,10 +813,8 @@ msgstr "forventer en separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "forventer en tildeling" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allokér ny buffer" @@ -859,7 +857,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "mangler \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ukendt vært %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "mangler domænenavnsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "for mange domæner" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "for mange domæner" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ukendt vært %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "uventet dict-knude" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "uventet værdi-knude" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer forbindelse" @@ -942,1590 +1416,1343 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerer forbindelse" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "kunne ikke køre %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allokér værdi-array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "aktuel hukommelse for domæne" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domænenavn eller uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ukendt vært %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "mangler domænenavnsinformation" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ugyldig domænepeger i" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ugyldig domænepeger i" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation mislykkedes" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allokér værdi-array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domænenavn eller uuid" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domænet kører stadigvæk" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domænet kører stadigvæk" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "kunne ikke køre %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ugyldig domænepeger i" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ugyldig domænepeger i %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ugyldigt argument i %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ugyldigt argument i %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "netværksnavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "netværksnavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "for mange domæner" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ugyldig domænepeger i %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domænenavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "knudeinformation" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domænets vcpu-information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domænets vcpu-information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ukendt OS-type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ukendt OS-type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "uventet mime-type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "netværksnavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Netværk %s startede\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Netværk %s startede\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "uventet mime-type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "ugyldig domænepeger i" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ukendt OS-type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allokér værdi-array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "netværksnavn eller uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "mangler domænenavnsinformation" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "mangler domænenavnsinformation" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation mislykkedes" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allokér værdi-array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "uventet mime-type" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allokerer domæne" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "kunne ikke køre %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Netværk %s startede\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Netværk %s startede\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" + +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allokér ny kontekst" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "indlæser værts-definitionsfil" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domænet er allerede aktivt" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" @@ -2534,302 +2761,302 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2903,29 +3130,29 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "intern fejl %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2954,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2995,116 +3222,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domænenavn" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3203,37 +3430,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domænenavn" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domænenavn" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3246,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3263,12 +3490,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allokerer knude" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3306,62 +3533,58 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "missing target path" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allokerer knude" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" @@ -3451,221 +3674,156 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domæne" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "skaber kontekst for xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domænenavn" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domæne-uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domænehukommelse" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "aktuel hukommelse for domæne" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domæne-vcpu:er" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "opførsel ved genstart af domæne" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "opførsel ved lukning af domæne" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "netværksnavn" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "netværksnavn" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "netværks uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "netværksnavn" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "vært" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "knude" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "skaber kontekst for xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-trÃ¥de" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "slÃ¥ op domænefilnavn" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "knudens domæneliste" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slÃ¥ op domænefilnavn" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "for mange domæner" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domæneinformation" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "for mange forbindelser" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domænet kører allerede" @@ -3720,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" @@ -3825,15 +3983,15 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -3950,1559 +4108,1672 @@ msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand pÃ¥ en fil" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt pÃ¥ %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet pÃ¥ %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i mÃ¥ldomænet." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i mÃ¥ldomænet." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥de per kerne:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke fÃ¥ fat pÃ¥ faciliteter" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "netværks uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn pÃ¥ det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domænenavn" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5511,7 +5782,7 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5519,7 +5790,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5527,55 +5798,55 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5586,131 +5857,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5742,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5753,12 +6024,12 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5767,7 +6038,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5785,427 +6056,427 @@ msgstr "advarsel" msgid "error" msgstr "fejl" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "intern fejl %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "intern fejl" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kan ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ukendt vært" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "mislykket Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "mangler kerneinformation" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "mangler domænenavnsinformation i %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "mangler operativsysteminformation" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler operativsysteminformation for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskald %s mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivelse ikke velformet eller ugyldig" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivelse for %s er ikke velformet eller ugyldig" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "dette domæne findes allerede" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunne ikke Ã¥bne konfigurationsfilen for læsning" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "fortolkningsfejl" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "dette netværk findes allerede" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "netværk %s findes allerede" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "fejl ved systemkald" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "fejl" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "fejl ved systemkald" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -6220,425 +6491,450 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerer %d domæne-info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokér ny buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "uventet dict-knude" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ukendt vært" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "uventet mime-type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "uventet mime-type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "vis inaktive domæner" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "uventet mime-type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domæne %s findes allerede" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "skaber kontekst for xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "aktuel hukommelse for domæne" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "ukendt OS-type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allokér liste af strenge" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "for mange domæner" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ugyldig domænepeger i" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "uventet værdi-knude" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "uventet værdi-knude" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "uventet værdi-knude" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "vis inaktive domæner" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "uventet dict-knude" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allokér liste af strenge" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6678,22 +6974,207 @@ msgstr "uventet mime-type" msgid "allocate response" msgstr "allokér svar" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "læs svar" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allokér ny kontekst" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domænenavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domænenavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "knudeinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domænets vcpu-information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domænets vcpu-information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allokerer domæne" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domæne" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domænenavn" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domæne-uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domænehukommelse" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domæne-vcpu:er" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "opførsel ved genstart af domæne" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "opførsel ved lukning af domæne" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "netværksnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "netværksnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "for mange domæner" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "for mange forbindelser" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domæne %s findes allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "skaber kontekst for xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -6718,10 +7199,6 @@ msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allokér ny buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b8ce8b7a35..88f154ab85 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-26 17:07+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -417,37 +417,37 @@ msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" "Eine Gruppe auswählen, deren Gruppierung aufgehoben werden soll." -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Netzwerk nicht gefunden" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -815,10 +815,8 @@ msgstr "erwarte ein Trennzeichen" msgid "expecting an assignment" msgstr "erwarte eine Anweisung" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "Puffer zuweisen" @@ -862,7 +860,482 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unbekannter Geräte-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "kann nicht lesen %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "fehlendes \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "Quellen-Host fehlt" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "Quellen-Host fehlt" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unbekannter Host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "Fehlendes root-Element" + +#: src/domain_conf.c:1675 +msgid "unknown device type" +msgstr "unbekannter Geräte-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "Ungültiger Domain-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +#, fuzzy +msgid "malformed uuid element" +msgstr "Neuer Elementknoten" + +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "Fehlendes Speicher-Element" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "Unerwartete Daten '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "Kein OS-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "Nicht unterstützte Architektur" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "Quellen-Gerät fehlt" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unbekannter Geräte-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "" +"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" +"%s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "Nicht richtiges root-Element" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "Verbindung zuweisen" @@ -942,1586 +1415,1352 @@ msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "Fehlender Dateisystem-Typ" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "Ungültiger Dateisystem-Typ" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 msgid "missing mount source" msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "Leere oder ungültige Einhängequelle" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 msgid "missing mount target" msgstr "Fehlendes Einhänge-Ziel" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "Leeres oder ungültige Einhängeziel" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 msgid "failed to generate uuid" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 msgid "invalid uuid element" msgstr "Ungültiges UUID-Element" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "Ungültiges oder fehlendes init-Element" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "init-String zu lang" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "Ungültiger Speicher-Wert" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 msgid "invalid root element" msgstr "Ungültiges root-Element" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 msgid "missing domain type" msgstr "Fehlender Domain-Typ" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 msgid "invalid domain type" msgstr "Ungültiger Domain-Typ" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 msgid "invalid domain id" msgstr "Ungültige Domain-ID" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "" "Kann Datei %s nicht anlegen.\n" "%s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Setze Global auf still" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "Wert zuordnen" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "" "Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() " "fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "Operation schlug fehl: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "Nicht richtiges root-Element" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "Ungültiges Domain-Typ-Attribut" - -#: src/openvz_conf.c:334 -msgid "invalid domain name" -msgstr "Ungültiger Domain-Namen" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -#, fuzzy -msgid "malformed uuid element" -msgstr "Neuer Elementknoten" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Keine IP-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "IP-Adressen-Länge zu lang" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Keine Netzmasken-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "Netzmasken-Länge zu lang" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "Kein Hostnamen in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "Hostnamen-Länge zu lang" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Keine Gateway-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "Gateway-Länge zu lang" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "Keine Nameserver-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "Nameserver-Länge zu lang" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "Profil-Länge zu lang" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "Operation schlug fehl" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "Wert zuordnen" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" - -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain läuft nicht" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain läuft nicht" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Schliessen des Sockets %d scheiterte\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/network_conf.c:291 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "Ungültiges CDROM-Gerätname: %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/network_conf.c:297 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "kann Header nicht lesen '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Netzwerkname '%s' zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "TAP-Schnittstellenname '%s' ist zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "TAP-Brücken-Pfad '%s' ist zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "IP-Adresse '%s' ist zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "zu viele Boot-Geräte" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "Domain-Name-Länge zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" -msgstr "Fehlendes Speicher-Element" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "Knoteninformation" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "Domain vcpu-Information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "Domain vcpu-Information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "Kein OS-Typ" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "Nicht unterstützte Architektur" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "Architektur-Typ zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "Maschinen-Typ zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "Kernel-Pfad zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "initrd-Pfad zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "Kommandozeilen-Argumente zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unbekannter Geräte-Typ" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "Nicht unterstützer Gast-Typ" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "Emulator-Pfad zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Netzwerk '%s' nicht aktiv" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Setze Global auf still" - -#: src/qemu_conf.c:2308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "Ungültiger Domain-Namen" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "Fehlendes root-Element" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -msgid "unknown device type" -msgstr "unbekannter Geräte-Typ" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" - -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/network_conf.c:329 #, fuzzy, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen." - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, fuzzy, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:3699 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "Domain zuweisen" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "Fehlender Dateisystem-Typ" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" +msgid "missing type attribute" +msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "Ungültiges Domain-Typ-Attribut" + +#: src/openvz_conf.c:431 +msgid "invalid domain name" +msgstr "Ungültiger Domain-Namen" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +#, fuzzy +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "Ungültiger Dateisystem-Typ" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "Operation schlug fehl" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "Wert zuordnen" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" + +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain läuft nicht" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain läuft nicht" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain läuft nicht" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Schliessen des Sockets %d scheiterte\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Netzwerk '%s' nicht aktiv" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "Ungültiger Domain-Namen" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "Zoomfaktor vergrössern oder verringern" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "Telefonbuch (Telefonspeicher)" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Neuladen der iptables-Regeln" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "dict zuordnen" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "" "Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' herunterfahren" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen von '%s' : %" "s\n" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen zu %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 msgid "network is already active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "kann Pfad nicht erzeugen '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen : %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Netzwerk '%s' herunterfahren" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servername nicht unterstützt für ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "Domain %s existiert bereits" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "Domain %s existiert bereits" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "Servername nicht unterstützt für ai_socktype" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "Host-Definitionsdatei laden" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" @@ -2530,308 +2769,308 @@ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "URI-Parameter" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "Geheime DO-Daten: " -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 #, fuzzy msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "»%s« ist kein gültiger Attributstyp" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 #, fuzzy msgid "The certificate has expired" msgstr "Dieser Schlüssel ist verfallen!" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "zu viele Netzwerke" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "Unbekannter Parametertyp" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "zu viele Netzwerke" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren." -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ungültiger Parameter in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 #, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "Verbindungsfehler (0x%s)" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2907,29 +3146,29 @@ msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" msgid "regex groups" msgstr "regex-Gruppen" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns zu gross" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2958,7 +3197,7 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3000,118 +3239,118 @@ msgstr "kann Header nicht lesen '%s': %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "Quelle" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "Quellen-Verzeichnis fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "kann Pfad nicht erzeugen '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "kann Pfad nicht öffnen '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "Kontakt Name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 #, fuzzy msgid "volume key" msgstr "Tastatur Sound" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "Kein Pfad zwischen den Knoten." -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "Kein Pfad zwischen den Knoten." -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "Ziel" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 #, fuzzy msgid "storage vol key" msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" "Kann Datei %s nicht anlegen.\n" "%s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" "Kann Datei %s nicht anlegen.\n" "%s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Schliessen der Datei" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3211,36 +3450,36 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "Befehlszeile" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "Befehlszeile" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "Kann Gerät nicht schliessen %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3255,7 +3494,7 @@ msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 #, fuzzy msgid "malformed octal mode" msgstr "Stiller Modus einschalten" @@ -3275,11 +3514,11 @@ msgstr "Neuer Elementknoten" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "Netzwerk zuweisen" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" @@ -3313,63 +3552,58 @@ msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" msgid "missing target path" msgstr "Fehlender Ziel-Pfad" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -#, fuzzy -msgid "malformed xml document" -msgstr "Dokument nicht zurückgesetzt." - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "Unerwarteter Pool-Typ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "Fehlendes Besitzer-Element" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 #, fuzzy msgid "malformed capacity element" msgstr "Neuer Elementknoten" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "Netzwerk zuweisen" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "Fehlendes Kapazität-Element" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "Pool" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "Konfigurationsdatei" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" @@ -3455,212 +3689,151 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "Domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "Erstelle xpath-Kontext" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "Domain-Name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "Domain-UUID" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "Domain-Speicher" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "Aktueller Domain-Speicher" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "Domain-vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "Domain-Neustartverhalten" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "Domain-Abschaltverhalten" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "Domain-Absturzverhalten" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "Netzwerk" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "Netzwerk-Namen" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "Netzwerk-UUID" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "Netzwerkweiterleitung" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP-Adresse" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "IP-Netzmaske" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "Host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "Knoten" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "Erstelle xpath-Kontext" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "Knoten Domain-Liste" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "zu viele Domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain läuft nicht" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 msgid "cannot save domain" msgstr "Kann Domain nicht speichern" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "Kann Header nicht schreiben" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "Kann Metadata nicht schreiben" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "Kann Domain-Daten nicht speichern" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "Unvollständige Metadaten" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "Kann Domain-Core nicht speichern" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain läuft ist bereits" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain läuft immer noch" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "zu viele Netzwerke" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Das Netzwerk läuft bereits" @@ -3715,17 +3888,17 @@ msgstr "" "wird." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" @@ -3820,15 +3993,15 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "Kein Status" @@ -3942,367 +4115,374 @@ msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4311,1164 +4491,1274 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergrösse in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "Netzwerk-UUID" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "Netzwerk-Namen" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Unterbrechung vom Telefon" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Pufferzuweisung schlug fehl" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s gebaut\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 #, fuzzy msgid "refresh a pool" msgstr "Kontakte Auff&rischen" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Anruf Informationen Popup" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 #, fuzzy msgid "building" msgstr "Baue Pakete-Liste" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Import gestratet" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr " Schriftgrösse" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Unterbrechung vom Telefon" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "delete a vol" msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Anruf Informationen Popup" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "Befehlszeile" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5476,7 +5766,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5484,7 +5774,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5492,54 +5782,54 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5550,131 +5840,131 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blockiert" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" "Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5707,7 +5997,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5717,12 +6007,12 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5731,7 +6021,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5749,418 +6039,418 @@ msgstr "Warnung" msgid "error" msgstr "Fehler" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Keine Fehlermeldung beigefügt" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Interner Fehler %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "Verbindung mit Hypervisor fehlgeschlagen" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ungültiger Parameter in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ungültiger Parameter in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "unbekannter HTTP-Fehlercode %d aufgetreten" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unbekannter Host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unbekannter Host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag nicht verwenden" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag %s nicht verwenden" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Verbindung mit Xen-Store schlug fehl" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Verbindung mit Xen-Store %s schlug fehl" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "fehlgeschlagener Xen-Syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unbekannter OS-Typ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "fehlende Kernelinformationen" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "fehlende Root-Device-Informationen" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "fehlende Root-Device-Informationen in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "fehlende Geräteinformationen" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "zu viele Treiber in %s registriert" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "Bibliotheksaufruf schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "Bibliotheksaufruf %s schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-Beschreibung nicht sauber formuliert oder ungültig" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-Beschreibung für %s nicht sauber formuliert oder ungültig" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "Diese Domain existiert bereits" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Operation für schreibgeschützten Zugriff verboten" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Operation %s für schreibgeschützten Zugriff verboten" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "Öffnen der Konfiguration zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht analysiert werden" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "Analyse-Fehler" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "Diese Domain existiert bereits" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Netzwerk %s existiert bereits" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "Fehler beim Systemaufruf" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-Fehler" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS Aufruffehler" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Netzwerk nicht gefunden" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "ungültige MAC-Adresse" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "Authentifikation gescheitert" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Authentifikation gescheitert: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Speicher-Pool nicht gefunden" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -6179,421 +6469,448 @@ msgstr "" "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der Reichweite (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d Domain-Info zuweisen" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Verbinden zu xend fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "Neuen Puffer zuweisen" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "Stiller Modus einschalten" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unbekannter Geräte-Typ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "Der URI »%s« ist ungültig" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Farbanzahl der XPM-Datei ungültig" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Unbekannter Terminplaner" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "UUID-Konfig-Parameter fehlt" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "Nicht unterstützer Gast-Typ" + +#: src/xm_internal.c:1463 msgid "read only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 msgid "not inactive domain" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "Neuer Elementknoten" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "Domain-Typ ist ungültig" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Erstelle xpath-Kontext" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "Konfig" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "UUID-Konfig-Parameter fehlt" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "Konfig" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "String-Array zuweisen" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "zu viele Boot-Geräte" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "Ungültiges Eingabegerät" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "Wert zuordnen" @@ -6630,22 +6947,292 @@ msgstr "Unerwarteter MIME-Type" msgid "allocate response" msgstr "Zugewiesene Antwort" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "Antwort lesen" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "Neuen Kontext zuweisen" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" + +#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Keine IP-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" + +#~ msgid "ipaddress length too long" +#~ msgstr "IP-Adressen-Länge zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Keine Netzmasken-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" + +#~ msgid "netmask length too long" +#~ msgstr "Netzmasken-Länge zu lang" + +#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Kein Hostnamen in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" + +#~ msgid "hostname length too long" +#~ msgstr "Hostnamen-Länge zu lang" + +#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Keine Gateway-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" + +#~ msgid "gateway length too long" +#~ msgstr "Gateway-Länge zu lang" + +#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Keine Nameserver-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" + +#~ msgid "nameserver length too long" +#~ msgstr "Nameserver-Länge zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#~ msgid "profile length too long" +#~ msgstr "Profil-Länge zu lang" + +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" + +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "Ungültiges CDROM-Gerätname: %s" + +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Netzwerkname '%s' zu lang" + +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "TAP-Schnittstellenname '%s' ist zu lang" + +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "TAP-Brücken-Pfad '%s' ist zu lang" + +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "IP-Adresse '%s' ist zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "zu viele Boot-Geräte" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" + +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "Domain-Name-Länge zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "Knoteninformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "Domain vcpu-Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "Domain vcpu-Information" + +#~ msgid "architecture type too long" +#~ msgstr "Architektur-Typ zu lang" + +#~ msgid "machine type too long" +#~ msgstr "Maschinen-Typ zu lang" + +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "Kernel-Pfad zu lang" + +#~ msgid "initrd path too long" +#~ msgstr "initrd-Pfad zu lang" + +#~ msgid "cmdline arguments too long" +#~ msgstr "Kommandozeilen-Argumente zu lang" + +#~ msgid "emulator path too long" +#~ msgstr "Emulator-Pfad zu lang" + +#~ msgid "Unsupported graphics type %s" +#~ msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "Domain zuweisen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "Dokument nicht zurückgesetzt." + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "Domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "Domain-Name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "Domain-UUID" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "Domain-Speicher" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "Aktueller Domain-Speicher" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "Domain-vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "Domain-Neustartverhalten" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "Domain-Abschaltverhalten" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "Domain-Absturzverhalten" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Netzwerk" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "Netzwerkweiterleitung" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP-Adresse" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "IP-Netzmaske" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "zu viele Domains" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "zu viele Netzwerke" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "Neuer Elementknoten" + +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "Domain-Typ ist ungültig" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Erstelle xpath-Kontext" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "zu viele Boot-Geräte" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "Ungültiges Eingabegerät" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -6662,10 +7249,6 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #~ msgid "cannot allocate address" #~ msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" - #~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids" #~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8f2f02fb37..764832649e 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Unknown" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "network name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -808,10 +808,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -854,7 +852,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "network name" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -937,1590 +1411,1343 @@ msgstr "Failed to create network from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "network name" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain current memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain current memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is still running" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is still running" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "network name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "network name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "network name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Network %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Network %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain current memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "network name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add network to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is still running" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is still running" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is still running" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start network %s" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "network name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Network %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Network %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start network %s" + +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to find the network: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get network '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "network information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2529,302 +2756,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to find the network" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocating private data" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocating private data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2898,29 +3125,29 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2949,7 +3176,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2990,116 +3217,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3198,37 +3425,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3241,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3258,12 +3485,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3301,62 +3528,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" @@ -3447,221 +3670,156 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "domain current memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "network name" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "network name" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "network uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "network name" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is still running" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already running" @@ -3716,17 +3874,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" @@ -3820,15 +3978,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3945,1556 +4103,1669 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "active" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "network uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "network name" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5503,7 +5774,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5511,7 +5782,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5519,55 +5790,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5578,129 +5849,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5733,7 +6004,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5744,12 +6015,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5758,7 +6029,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5776,424 +6047,424 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "this network exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "network %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "system call error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to find the network" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to find the network" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -6208,425 +6479,450 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Unknown" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain current memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain current memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6666,22 +6962,207 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "network name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "network name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "network name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add network to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain current memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "network name" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "network name" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -6706,10 +7187,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Failed to open '%s': read: %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 52dbd3a2e6..faa140dd27 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-12 09:44-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconocido" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Red no encontrada" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -812,10 +812,8 @@ msgstr "esperando un separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "esperando una asignación" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "asignar buffer" @@ -857,7 +855,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "puntero a dominio inválido en" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "falta \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "equipo desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "falló al asignar un nodo" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "falta la información del nombre de dominio" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "puntero a dominio inválido en" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Falló al crear XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "dato inesperado '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Falló al suspender dominio %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "equipo desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "nodo de diccionario no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "nodo valor no esperado" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "asignando conexión" @@ -940,1591 +1417,1344 @@ msgstr "Falló al crear red desde %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "asignando conexión" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nombre de red destino" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "argumento inválido en" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "falló al ejecutar %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "asignando vector de valores" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script usada para la interfase puente de red " + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "falló al asignar un nodo" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Falló al asignar memoria" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Falló al destruir el dominio %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Falló al asignar memoria" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "asignando vector de valores" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "fallo de operación: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "equipo desconocido %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "falta la información destino del dispositivo" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "falta la información del nombre de dominio" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy msgid "invalid domain type attribute" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy msgid "invalid domain name" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/openvz_conf.c:341 +#: src/openvz_conf.c:438 msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Falló al crear XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "asignando vector de valores" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "El dominio todavía está en ejecución" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "no se pudo conectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nombre del dominio inactivo" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "id o nombre del dominio" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "no se pudo conectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:329 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:397 +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "no se pudo conectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/proxy_internal.c:198 +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" + +#: src/proxy_internal.c:188 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "falló al ejecutar %s\n" -#: src/proxy_internal.c:292 +#: src/proxy_internal.c:282 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:325 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:352 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:498 +#: src/proxy_internal.c:488 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n" -#: src/proxy_internal.c:504 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "falló al asignar un nodo" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "no se pudo asignar buffer" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "puntero a dominio inválido en" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "puntero a dominio inválido en %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nombre de red o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nombre de red o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "demasiados dominios" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "puntero a dominio inválido en %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nombre de dominio o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Falló al crear XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "información del nodo" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "información vcpu del dominio" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "información vcpu del dominio" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "tipo de SO desconocido" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de SO desconocido" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo mime no esperado" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "tipo de SO desconocido" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nombre de red o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "asignando dominio" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Falló al crear XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Falló al encontrar la red: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "asignar nuevo contexto" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "falló al obtener la red '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "el dominio %s ya existe" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "el dominio %s ya existe" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "cargar archivo de definición del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Dominio no encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "El dominio ya está activo" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "información de la red en XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "falló al asignar un nodo" @@ -2533,301 +2763,301 @@ msgstr "falló al asignar un nodo" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "asignando dominio" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "muchas redes" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados dominios" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados dominios" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "muchas redes" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "falló la autenticación" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3131,29 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "error interno %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3223,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3202,37 +3432,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "nombre de dominio" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nombre de dominio" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3245,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3262,12 +3492,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "asignando red" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3306,62 +3536,58 @@ msgstr "tipo de SO desconocido %s" msgid "missing target path" msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "asignando red" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Falló al crear XML" @@ -3452,215 +3678,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "obteniendo la hora" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "dominio" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creando el contexto xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nombre de dominio" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid del dominio" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memoria del dominio" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memoria actual del dominio" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus del dominio" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportamiento de reinicio del dominio" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportamiento de apagado del dominio" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportamiento de error crítico del dominio" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "cargar archivo de definición del dominio" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "red" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nombre de red" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid de red" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "reenvío de red" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "dirección ip" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "máscara ip" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "cargar archivo de definición de la red" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "equipo" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creando el contexto xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo numa del cpu" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodo de sockets del cpu" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "nodo de núcleos del cpu" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "nodo de threads del cpu" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodo de mhz del cpu" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "lista de dominio del nodo" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "demasiados dominios" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Dominio no encontrado" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "El dominio todavía está en ejecución" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "El dominio ya está ejecutándose" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "muchas redes" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "La red está todavía en ejecución" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "La red ya está ejecutándose" @@ -3714,17 +3879,17 @@ msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "deshabilitar autoiniciado" @@ -3819,15 +3984,15 @@ msgstr "Falló al listar dominios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "sin estado" @@ -3943,358 +4108,365 @@ msgstr "desdefinir un dominio inactivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Guardar un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "donde guardar los datos" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/fijar parámetros del planificador" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/Fijar los parámetros del planificador." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido en peso" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar un dominio." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restaurar" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio restaurado desde %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Volcado de núcleo de un dominio" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "donde volcar el núcleo" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "reasumir un dominio" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio agradablemente" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s se está apagando\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "información del dominio" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Tiempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máx:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "sin límite" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria usada:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número de celda NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad de CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Bloqueo del dominio, las CPUs virtuales no están presentes." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "número de vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4302,7 +4474,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d " "(cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4311,1174 +4483,1280 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %" "d (cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memoria" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)." -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al obtener las capacidades" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de conexión del anfitrión destino" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: falta del uri_destino" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "autoiniciar una red" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s fue creada desde %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definir una red." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Red %s definida desde %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "destruir una red" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye una red dada." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, id o uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s fue destruída\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "información de la red en XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de redes." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inactivas" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes inactivas & activas" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes inactivos" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "sin autoiniciar" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid de red" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar una red." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "eliminar definición de una red inactiva" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nombre de red" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no se pudo asignar buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "asignando dominio" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "falló al obtener el URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "pantalla vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desunir dispositivo desde un XML " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "conectar a interfase de red" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar la nueva interfase de red." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfase de red" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "fuente de la interfase de red" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nombre de red destino" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usada para la interfase puente de red " -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interfase de red" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar la interfase de red." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener la información de la interfase" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "falló al obtener la información del disco" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Falló al asignar memoria" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "nombre de dominio" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "falló la lectura del archivo de configuración" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5486,7 +5764,7 @@ msgstr "" "\n" " RESUMEN\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5494,7 +5772,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5502,55 +5780,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5561,129 +5839,129 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintax esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "colgado" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falló al obtener la información del archivo log" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "falló la escritura en el archivo log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5716,7 +5994,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5726,12 +6004,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles sobre el comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5740,7 +6018,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5758,420 +6036,420 @@ msgstr "advertencia" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No hay mensaje de error provisto" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "error interno %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "no se pudo conectar al hipervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "puntero a conexión inválido en" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "puntero a conexión inválido en %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "puntero a dominio inválido en %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido en" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "la operación GET falló: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "la operación GET falló" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "La operación POST falló: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "La operación POST falló" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "equipo desconocido" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "fallo la serialización S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "falló la llamada de sistema Xen %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "falta la información del kernel" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta la información del dispositivo raíz en %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta la información fuente del dispositivo %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta la información destino del dispositivo %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta la información del nombre de dominio en %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "falta la información del sistema operativo" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta la información del sistema operativo para %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "falta información de los dispositivos" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta la información de dispositivos para %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "se registraron muchos controladores en %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "falló la llamada %s a biblioteca, posiblemente no haya soporte" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "La descripción XML no está bien formada o es inválida" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "La descripción XML de %s no está bien formada o es inválida" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "este dominio ya existe" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "la operación está prohibida para acceso de sólo lectura" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "la operación %s está prohibida para el acceso de sólo lectura" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "no se pudo abrir para lectura el archivo de configuración" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "falló la lectura del archivo de configuración" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "fallo el análisis sintáctico del archivo de configuración" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "error de análisis" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "puntero de red inválido en" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "puntero de red inválido en %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "esta red ya existe" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la red %s ya existe" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "error de llamada al sistema" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "Error RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "Error de llamada de GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Dominio no encontrado" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Dominio no encontrado: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "dirección MAC inválida" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "dirección MAC inválida: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "falló la autenticación" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "falló la autenticación: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "puntero de red inválido en" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "puntero de red inválido en %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "puntero de red inválido en" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "puntero de red inválido en %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" @@ -6190,427 +6468,452 @@ msgstr "" "El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "asignando info de dominio %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "asignando buffer nuevo" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falló urlencode al crear S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "información del dominio incompleta, falta domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de " "arranque" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "dirección MAC inválida: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "nodo de diccionario no esperado" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxis de la topología" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Desconocido" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "conexión sólo lectura" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "listar dominios inactivos" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "cargar archivo de definición del dominio" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "el dominio %s ya existe" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creando el contexto xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "tipo de SO desconocido" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "asignando vector de cadena" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "demasiados dominios" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "puntero a dominio inválido en" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "nodo valor no esperado" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "nodo valor no esperado" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "nodo valor no esperado" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "conexión sólo lectura" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "listar dominios inactivos" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "nodo de diccionario no esperado" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "asignando vector de cadena" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6650,22 +6953,221 @@ msgstr "tipo mime no esperado" msgid "allocate response" msgstr "asignando respuesta" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "leer respuesta" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "asignar nuevo contexto" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Falló al crear XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "id o nombre del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "puntero a dominio inválido en %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nombre de red o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nombre de red o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "demasiados dominios" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "puntero a dominio inválido en %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nombre de dominio o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "información del nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "información vcpu del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "información vcpu del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nombre de red o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "asignando dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Falló al crear XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "dominio" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nombre de dominio" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid del dominio" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memoria del dominio" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memoria actual del dominio" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus del dominio" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportamiento de reinicio del dominio" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportamiento de apagado del dominio" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportamiento de error crítico del dominio" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "cargar archivo de definición del dominio" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "red" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "reenvío de red" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "dirección ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "máscara ip" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "cargar archivo de definición de la red" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "demasiados dominios" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "muchas redes" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "cargar archivo de definición del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "el dominio %s ya existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creando el contexto xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "falló la escritura del archivo de configuración" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "demasiados dominios" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "puntero a dominio inválido en" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Falló al encontrar la red: %s" @@ -6690,9 +7192,5 @@ msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "asignando buffer nuevo" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Falló al abrir '%s': leer: %s" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1abecb5534..37f7bde472 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "odotetaan erotinta" msgid "expecting an assignment" msgstr "odotetaan sijoitusta" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "varaa puskuri" @@ -854,7 +852,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "\" puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "tuntematon kone %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "tuntematon kone %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "Sama kuin solmu" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "odottamaton arvosolmu" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "varataan yhteyttä" @@ -937,1591 +1414,1344 @@ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "varataan yhteyttä" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "kohdeverkon nimi" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "exec epäonnistui %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "varaa arvotaulukko" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "varaa arvotaulukko" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "tuntematon kone %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy msgid "invalid domain type attribute" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy msgid "invalid domain name" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/openvz_conf.c:341 +#: src/openvz_conf.c:438 msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "varaa arvotaulukko" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "toimialueen id tai nimi" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:329 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:397 +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/proxy_internal.c:198 +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "exec epäonnistui %s\n" -#: src/proxy_internal.c:292 +#: src/proxy_internal.c:282 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/proxy_internal.c:325 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/proxy_internal.c:352 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d/%d tavua\n" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: odotettiin %d tavua, saatiin %d\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d tavun paketti\n" -#: src/proxy_internal.c:498 +#: src/proxy_internal.c:488 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n" -#: src/proxy_internal.c:504 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "kohdelaitetyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "kohdelaitetyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "verkon nimi tai uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "verkon nimi tai uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "liian monta toimialuetta" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "kohdelaitetyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "kohdelaitetyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "toimialueen nimi tai uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "solmun tiedot" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:2978 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "verkon nimi tai uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "varataan toimialue" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "varaa uusi konteksti" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "solmun varaus epäonnistui" @@ -2530,302 +2760,302 @@ msgstr "solmun varaus epäonnistui" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "varataan yksityistä dataa" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "varataan yksityistä dataa" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2899,29 +3129,29 @@ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2950,7 +3180,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2991,116 +3221,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3200,37 +3430,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3243,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3260,12 +3490,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "varataan solmua" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3534,58 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "missing target path" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "varataan solmua" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" @@ -3450,216 +3676,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "toimialue" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "luodaan xpath-konteksti" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "toimialueen nimi" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "toimialueen UUID" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "toimialueen muisti" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "toimialueen nykyinen muisti" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "toimialueen virtuaaliprosessorit" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "toimialueen uudelleenkäynnistyskäytös" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "toimialueen virrankatkaisukäytös" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "toimialueen kaatumiskäytös" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "verkko" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "verkon nimi" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "verkko-UUID" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "Selaa eteenpäin" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP-osoite" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "aliverkon peite" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "lataa verkonmääritystiedosto" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "kone" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "solmu" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "luodaan xpath-konteksti" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "solmun prosessoriytimet" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "solmun prosessorisäikeet" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "solmun aktiivinen prosessori" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "solmun toimialueluettelo" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "liian monta toimialuetta" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "liian monta verkkoa" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" @@ -3714,17 +3878,17 @@ msgstr "" "yhteydessä." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" @@ -3821,15 +3985,15 @@ msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" @@ -3942,364 +4106,371 @@ msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4307,7 +4478,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä â€%câ€)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4316,1178 +4487,1284 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä â€%câ€)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "verkko-UUID" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "verkon nimi" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "toimialueen nimi" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa â€%s†ei ole olemassa" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5495,7 +5772,7 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5503,7 +5780,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5511,55 +5788,55 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5570,129 +5847,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): â€%sâ€" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: â€%sâ€" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento â€%s†ei tue valitsinta --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "luku" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: virhe:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5725,7 +6002,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5735,12 +6012,12 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta â€-%c†ei tueta. Katso --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5749,7 +6026,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5767,424 +6044,424 @@ msgstr "varoitus" msgid "error" msgstr "virhe" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ei virheviestiä" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "sisäinen virhe" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ei voitu yhdistää hypervisoriin" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "tuntematon kone" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 #, fuzzy msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen-hypervisoria ei voitu käyttää" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "epäonnistunut Xen-järjestelmäkutsu %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ytimen tietoja puuttuu" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" # Tarkista -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" # Tarkasta -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "kirjastokutsu %s epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "Kohteen %s XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "Tämä toimialue on jo olemassa" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "toiminto on kielletty vain luku -käytössä" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "toiminto %s on kielletty vain luku -käytössä" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "asetustiedoston avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "jäsenninvirhe" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "Tämä verkko on jo olemassa" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "verkko %s on jo olemassa" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "järjestelmäkutsuvirhe" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-virhe" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-kutsuvirhe" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "virheellinen MAC-osoite" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -6199,425 +6476,450 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "varataan %d toimialuetietoja" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "varaa uusi puskuri" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 #, fuzzy msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "Kansiota %1 ei voida luoda." -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Sama kuin solmu" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Tuntematon" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "vain luku -yhteys" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "toimialue %s on jo olemassa" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "luodaan xpath-konteksti" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "varaa merkkijonotaulukko" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "liian monta toimialuetta" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "odottamaton arvosolmu" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "odottamaton arvosolmu" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "odottamaton arvosolmu" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "vain luku -yhteys" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "Sama kuin solmu" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "varaa merkkijonotaulukko" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6658,22 +6960,222 @@ msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" msgid "allocate response" msgstr "varaa vastaus" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "lue vastaus" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "varaa uusi konteksti" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "toimialueen id tai nimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "verkon nimi tai uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "verkon nimi tai uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "liian monta toimialuetta" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "toimialueen nimi tai uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "solmun tiedot" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "verkon nimi tai uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "varataan toimialue" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "toimialue" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "toimialueen nimi" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "toimialueen UUID" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "toimialueen muisti" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "toimialueen nykyinen muisti" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "toimialueen virtuaaliprosessorit" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "toimialueen uudelleenkäynnistyskäytös" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "toimialueen virrankatkaisukäytös" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "toimialueen kaatumiskäytös" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "verkko" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "Selaa eteenpäin" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP-osoite" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "aliverkon peite" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "lataa verkonmääritystiedosto" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "liian monta toimialuetta" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "liian monta verkkoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "luodaan xpath-konteksti" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "liian monta toimialuetta" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -6698,10 +7200,6 @@ msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "varaa uusi puskuri" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: luku: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8efd31546e..8a83155f55 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Chaine de paramètres incorrectement encodée" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "remoteListenTCP : calloc : %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP : écoute : %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "" @@ -434,36 +434,36 @@ msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" @@ -840,10 +840,8 @@ msgstr "séparateur attendu" msgid "expecting an assignment" msgstr "affectation attendue" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "allouer une mémoire tampon" @@ -885,7 +883,487 @@ msgstr "échec de la lecture de la saisie : %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "périphérique d'entrées invalide" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "chemin invalide : %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "format de pool non supporté %s" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "type de SE inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "manquant \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "hôte source non spécifié" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "hôte source non spécifié" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "hôte %s inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "élément root manquant" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "type de SE inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "attribut auth host manquant" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "impossible de créer XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "UUID de l'élément non conforme" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "nom de l'élément manquant" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "donnée inattendue '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "type de SE inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "périphérique source non spécifié" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "type de SE inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "connexion : %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "élément root inconnu" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "noeud dict inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" +"s'" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocation de connexion" @@ -961,1620 +1439,1377 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Le retrait de la règle iptables « %s » de la chaine « %s » dans la table « %s » " "a échoué : %s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "allocation de conn->name" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "type de périphérique cible" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nom du réseau cible" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "répertoire source non spécifié" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "impossible de générer l'UUID" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "élément root manquant" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "nom de domaine non spécifié" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "impossible d'obtenir les attributs tty : %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "élément root inconnu" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "attribut auth host manquant" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "impossible de créer XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "UUID de l'élément non conforme" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "opération échouée" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allouer une valeur" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching id" -msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "le domaine n'est pas actif" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "le domaine n'est pas actif" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "impossible d'allouer un tampon" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "périphérique d'entrées invalide" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "type de périphérique cible" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "chemin invalide : %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "trop de volumes de démarrage" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "format de pool non supporté %s" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "répertoire source non spécifié" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nom du domaine ou UUID" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "impossible de créer XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "nom de l'élément manquant" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informations du noeud" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informations sur les VCPU du domaine" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informations sur les VCPU du domaine" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "type de SE inconnu" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -#, fuzzy -msgid "kernel path too long" -msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "type auth '%s' inconnu" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "type de SE inconnu" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Réseau non trouvé" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Réseau %s démarré\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ai_socktype non pris en charge" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "périphérique d'entrées invalide" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" -msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" - -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "élément root manquant" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "type de SE inconnu" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nom du domaine ou UUID" +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "impossible d'obtenir les attributs tty : %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" + +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/network_conf.c:329 #, fuzzy, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "Bogue : erreur inconnue - veuillez le signaler\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " -"nom d'hôte '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"Le chargement de la configuration « %s » invité de QEMU a échoué : mémoire " -"saturée" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration réseau '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" "s'" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Impossible de charger la configuration réseau '%s' : mémoire saturée" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "attribut auth host manquant" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "type mime inattendu" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocation d'un nouveau domaine" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "impossible de créer XML" +msgid "invalid domain name" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +#, fuzzy +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "UUID de l'élément non conforme" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "opération échouée" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allouer une valeur" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" + +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "le domaine n'est pas actif" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "impossible de se connecter à %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nom du domaine inactif" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching id" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "le domaine n'est pas actif" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "impossible de se connecter à %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "impossible de se connecter à %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "le domaine n'est pas actif" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "impossible d'allouer un tampon" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Réseau non trouvé" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Réseau %s démarré\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "ai_socktype non pris en charge" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "périphérique d'entrées invalide" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" +"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "" +"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement le réseau '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "" +"Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "mémoire saturée dans asprintf" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" -"Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans qemudInitPaths" -"()" - -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Rechargement des règles iptables" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allouer un dictionnaire" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Arrêt de VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" +msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Extinction du réseau '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Un pid inattendu a été reçu pour dnsmasq\n" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Impossible de supprimer le lien de démarrage automatique '%s' : %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Le domaine est déjà actif" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" @@ -2583,108 +2818,108 @@ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "a essayé d'utiliser un identificateur fermé ou non initialisé" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open : le transport par URL n'est pas reconnu (devrait être tls|unix|" "ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocation de priv->hostname" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "les méthodes de transport uni, xxh et ext, ne sont pas prises en charge sous " "Windows" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "paramètres URI" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " "nom d'hôte '%s'" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2692,195 +2927,195 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné " "dépasse la limite" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "trop de pools de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2954,29 +3189,29 @@ msgstr "impossible de compiler le regex %s" msgid "regex groups" msgstr "groupes de regex" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns trop grand" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d" @@ -3005,7 +3240,7 @@ msgstr "format de volume %d non pris en charge" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3046,112 +3281,112 @@ msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "source" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "répertoire source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "nom de volume" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "clé volume" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "cible" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "stockage de la clé volume" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "impossible de compléter le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" @@ -3248,36 +3483,36 @@ msgstr "valeur de la longueur de l'extent du volume non conforme" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valeur de la taille de l'extent du volume non conforme" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "ligne de commande" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "impossible de fermer le périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" @@ -3290,7 +3525,7 @@ msgstr "attribut auth host manquant" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attribut auth passwd manquant" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "mode octal non conforme" @@ -3307,11 +3542,11 @@ msgstr "groupe de l'élément non conforme" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocation du pool de stockage" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "nom de l'élément manquant" @@ -3344,61 +3579,57 @@ msgstr "type auth '%s' inconnu" msgid "missing target path" msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "document XML non conforme" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "XML" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "aucun propriétaire pour cet élément" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "capacité de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocation du volume de stockage" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "fichier de configuration" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossible de créer XML" @@ -3484,218 +3715,157 @@ msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domaine" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "création du contexte xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nom du domaine" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID du domaine" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "mémoire du domaine" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "mémoire actuelle du domaine" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "VCPU du domaine" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportement lors de l'arrêt du domaine" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportement lors du plantage du domaine" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "fichier de définition du domaine local" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "réseau" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nom du réseau" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "UUID réseau" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "transfert réseau" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "adresse IP" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "masque de sous-réseau IP" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "chargement du fichier de définition de réseau" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "hôte" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "noeud" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "création du contexte xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets CPU noeud" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs CPU noeud" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "threads CPU noeud" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "CPU actif noeud" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz CPU noeud" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "liste de domaine du noeud" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "trop de domaines" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "le domaine n'est pas actif" + +#: src/test.c:904 #, fuzzy msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "démarrer automatiquement un domaine" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 #, fuzzy msgid "cannot write header" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 #, fuzzy msgid "cannot write metadata" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "impossible de fermer le périphérique %s" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "trop de réseaux" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" @@ -3750,17 +3920,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" @@ -3855,15 +4025,15 @@ msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "sans état" @@ -3980,359 +4150,366 @@ msgstr "supprimer un domaine inactif" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nom" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 #, fuzzy msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4340,7 +4517,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4349,1117 +4526,1223 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "UUID réseau" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nom du réseau" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "construction" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "bloc" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5467,7 +5750,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5475,7 +5758,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5483,53 +5766,53 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5540,128 +5823,128 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "bloqué" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5695,7 +5978,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5705,12 +5988,12 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5719,7 +6002,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5737,414 +6020,414 @@ msgstr "attention" msgid "error" msgstr "erreur" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Pas de message d'erreur fourni" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erreur interne %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur : %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "connexion à l'hyperviseur impossible" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "pointeur de connexion invalide dans" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argument invalide dans" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "opération GET échouée : %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "opération GET échouée" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "opération POST échouée : %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "opération POST échouée" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "hôte inconnu" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "impossible de sérialiser S-Expr : %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "impossible de sérialiser S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "échec de l'appel système Xen %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "noyau non spécifié" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "périphérique racine non spécifié" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "nom de domaine non spécifié" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nom de domaine non spécifié dans %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "système d'exploitation non spécifié" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "système d'exploitation non spécifié pour %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "trop de pilotes enregistrés" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "trop de pilotes enregistrés dans %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque, elle n'est peut être pas gérée" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque %s, elle n'est peut être pas gérée" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "description XML malformée ou invalide" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "description XML pour %s malformée ou invalide" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ce domaine existe déjà" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "opération interdite pour l'accès en lecture seule" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "opération %s interdite pour l'accès en lecture seule" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour la lecture de la configuration" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "erreur de l'analyseur" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ce domaine existe déjà" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "erreur lors de l'appel système" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "erreur RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erreur lors de l'appel système GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossible d'accéder au réseau" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domaine non trouvé : %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Réseau non trouvé : %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "adresse MAC invalide" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "l'authentification a échoué" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "l'authentification a échoué : %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume de stockage introuvable" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume de stockage introuvable : %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" @@ -6163,179 +6446,204 @@ msgstr "" "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est " "hors limites (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocation de %d blocs d'informations de domaine" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossible de se connecter à Xen" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informations de domaine incomplètes, chargeur HVM manquant" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "type de paramètre inconnu" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "adresse MAC invalide : %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "noeud dict inattendu" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/xend_internal.c:4021 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6343,7 +6651,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6351,243 +6659,246 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype non pris en charge" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "fichier de définition du domaine local" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "élément root manquant" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "le domaine %s existe déjà" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "création du contexte xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -#, fuzzy -msgid "config" -msgstr "configFile" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" -#: src/xm_internal.c:2474 +#: src/xm_internal.c:2314 #, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration" +msgid "config" +msgstr "configFile" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "impossible d'allouer un tampon" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "affecter une valeur chaîne de grappe" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "trop de volumes de démarrage" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "périphérique d'entrées invalide" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "allouer une valeur" @@ -6624,28 +6935,284 @@ msgstr "type mime inattendu" msgid "allocate response" msgstr "affecter une réponse" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "lire la réponse" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allouer un nouveau contexte" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "impossible de créer XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "trop de volumes de démarrage" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "répertoire source non spécifié" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nom du domaine ou UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informations du noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informations sur les VCPU du domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informations sur les VCPU du domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nom du domaine ou UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "Bogue : erreur inconnue - veuillez le signaler\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " +#~ "nom d'hôte '%s'" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Le chargement de la configuration « %s » invité de QEMU a échoué : mémoire " +#~ "saturée" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration réseau '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de charger la configuration réseau '%s' : mémoire saturée" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "impossible de créer XML" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "" +#~ "Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans " +#~ "qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Impossible de supprimer le lien de démarrage automatique '%s' : %s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "document XML non conforme" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domaine" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nom du domaine" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID du domaine" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "mémoire du domaine" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "mémoire actuelle du domaine" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "VCPU du domaine" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportement lors de l'arrêt du domaine" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportement lors du plantage du domaine" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "fichier de définition du domaine local" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "réseau" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "transfert réseau" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "adresse IP" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "masque de sous-réseau IP" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "chargement du fichier de définition de réseau" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "trop de domaines" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "trop de réseaux" + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "fichier de définition du domaine local" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "élément root manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "création du contexte xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "impossible d'allouer un tampon" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "trop de volumes de démarrage" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "périphérique d'entrées invalide" + #~ msgid "Allowing PID %d running as root" #~ msgstr "Autorise le PID %d à fonctionner en tant que root" -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" - #~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids" #~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 7c3e10bb80..1888c63560 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 14:05+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" @@ -421,36 +421,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમà«àªª કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" @@ -607,12 +607,12 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -818,10 +818,8 @@ msgstr "વિભાજક ઈચà«àª›àª¿àª¤ છે" msgid "expecting an assignment" msgstr "સોંપણી ઈચà«àª›àª¿àª¤ છે" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "બફર ફાળવો" @@ -863,7 +861,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "ગà«àª® થયેલ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ માહિતી '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ કà«àª·àª¤àª¿" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" @@ -946,1590 +1423,1343 @@ msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં ન msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગà«àª¯ domid આંકડો નથી" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ નેટવરà«àª• નામ" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "exec %s માં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "મૂળà«àª¯ àªàª°à«‡ ફાળવો" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ બà«àª°àª¿àªœ કરવા માટે વપરાતી સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "મૂળà«àª¯ àªàª°à«‡ ફાળવો" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "મૂળà«àª¯ àªàª°à«‡ ફાળવો" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "exec %s માં નિષà«àª«àª³\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષà«àª«àª³\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળà«àª¯àª¾\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટો ઈચà«àª›àª¿àª¤ %d મળà«àª¯àª¾\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટોનà«àª‚ પેકેટ મળà«àª¯à«àª‚\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "અસà«àª®à«‡àª³ પેકેટ નંબર %d મળà«àª¯à«àª‚\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "નોડ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "મૂળà«àª¯ àªàª°à«‡ ફાળવો" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•માં નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "મૂળà«àª¯ àªàª°à«‡ ફાળવો" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "exec %s માં નિષà«àª«àª³\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષà«àª«àª³\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળà«àª¯àª¾\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટો ઈચà«àª›àª¿àª¤ %d મળà«àª¯àª¾\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટોનà«àª‚ પેકેટ મળà«àª¯à«àª‚\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "અસà«àª®à«‡àª³ પેકેટ નંબર %d મળà«àª¯à«àª‚\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "નવો સંદરà«àª­ ફાળવો" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA મà«àª•à«àª¤ મેમરી" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ બોલાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "યજમાન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML માં નેટવરà«àª• જાણકારી" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" @@ -2538,301 +2768,301 @@ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª« msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2906,29 +3136,29 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "આંતરિક ભૂલ %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2957,7 +3187,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2998,116 +3228,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3207,37 +3437,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3250,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3267,12 +3497,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "નેટવરà«àª• ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3311,62 +3541,58 @@ msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" msgid "missing target path" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "નેટવરà«àª• ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" @@ -3457,215 +3683,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ડોમેઈન" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ડોમેઈન નામ" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ડોમેઈન uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ડોમેઈન મેમરી" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ડોમેઈન વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ડોમેઈન vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ડોમેઈન રીબà«àªŸ વરà«àª¤àª£à«‚ક" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વરà«àª¤àª£à«‚ક" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વરà«àª¤àª£à«‚ક" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "નેટવરà«àª•" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "નેટવરà«àª• નામ" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "નેટવરà«àª• uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "નેટવરà«àª• આગળ" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip સરનામà«àª‚" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip નેટમાસà«àª•" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "યજમાન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "યજમાન" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "નોડ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થà«àª°à«‡àª¡à«‹" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સકà«àª°àª¿àª¯ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવરà«àª• ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "નેટવરà«àª• હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "નેટવરà«àª• પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" @@ -3718,17 +3883,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરો" @@ -3821,15 +3986,15 @@ msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ નથી" @@ -3942,365 +4107,372 @@ msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સંગà«àª°àª¹à«‹" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગà«àª°àª¹à«‹." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને કà«àª¯àª¾àª‚ સંગà«àª°àª¹àªµà«€" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માં સંગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલà«àª¯" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપà«àª¶àª¨" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«‡àª² સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª‚થી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹à«‹" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹à«‹." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àª¨à«€ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનà«àª‚ ફાઈલમાં વિશà«àª²à«‡àª·àª£ માટે ડમà«àªª કરો" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનà«àª‚ મૂળ ડમà«àªª કરો." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને કà«àª¯àª¾àª‚ ડમà«àªª કરવà«àª‚" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માં ડમà«àªª થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમà«àªª કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠબંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબà«àªŸ કરો" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ડોમેઈનમાં રીબà«àªŸ આદેશ ચલાવો." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠરીબà«àªŸ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબà«àªŸ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS પà«àª°àª•ાર:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ નથી" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મà«àª•à«àª¤ મેમરી" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબà«àª§ મà«àª•à«àª¤ મેમરી દરà«àª¶àª¾àªµà«‹." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "કà«àª²" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકરà«àª·àª£:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs હાજર નથી." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકરà«àª·àª£ નિયંતà«àª°àª¿àª¤ કરે છે" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®àª¥à«€ અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગà«àª¯ બંધારણ. ખાલી શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d (નજીક '%c') આગળ ઈચà«àª›àª¿àª¤ અંક." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4308,1170 +4480,1276 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d (નજીક '%c') આગળ ઈચà«àª›àª¿àª¤ અંક અથવા અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d આગળ અંતિમ અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾ બદલો" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સકà«àª°àª¿àª¯ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾ બદલો." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગà«àª¯ સંખà«àª¯àª¾àª¨àª¾ વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખà«àª¯àª¾" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહતà«àª¤àª®àª®à«‡àª®àª°à«€àª®àª¾àªª નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ બદલો" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ બદલો." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ કિલોબાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહતà«àª¤àª®àª®à«‡àª®àª°à«€àª®àª¾àªª બદલવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃતà«àª¤àª¿:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પà«àª°àª¤àª¿ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પà«àª°àª¤àª¿ થà«àª°à«‡àª¡(ઓ):" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈàªàª°/ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°àª¨à«€ કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ આપે છે." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મà«àª•ામ યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાનà«àª¯ રીતે અવગણી શકાય છે" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગà«àª® થયેલ desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવરà«àª• આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બà«àªŸ સમયે નેટવરà«àª•ને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• બનાવો" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "નેટવરà«àª• બનાવો." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવરà«àª• વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો (પરંતૠશરૂ કરો નહિં)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવરà«àª•નો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવરà«àª•નો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવરà«àª• જાણકારી" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવરà«àª• જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ કરો." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "નેટવરà«àª•ોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવરà«àª•ોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•ોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•ોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•ોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•ોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "નેટવરà«àª• uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "નેટવરà«àª• શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•નà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવરà«àª• નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "નેટવરà«àª• નામ" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવરà«àª• UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ડોમેઈન વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "નેટવરà«àª• નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ડોમેઈન વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS પà«àª°àª•ાર:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ બતાવો" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસà«àªŸàª® જાણકારી અંહિ દરà«àª¶àª¾àªµà«‹." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિàªàª° મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વિરà«àª¦à«àª§ કમà«àªªàª¾àªˆàª² થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿àª¨à«‹ અરà«àª• કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિàªàª° ચલાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિàªàª° યજમાનનામ છાપો" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિàªàª° કેનોનિકલ URI છાપો" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસà«àªªà«àª²à«‡" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસà«àªªà«àª²à«‡ માટે IP સરનામà«àª‚ અને પોરà«àªŸ નંબર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty કનà«àª¸à«‹àª²" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કનà«àª¸à«‹àª² માટે ઉપકરણ આઉટપà«àªŸ." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવà«àª‚ નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પà«àª°àª•ાર" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸àª¨à«‹ સà«àª°à«‹àª¤" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામà«àª‚" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ બà«àª°àª¿àªœ કરવા માટે વપરાતી સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનો પà«àª°àª•ાર %s હોય" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનà«àª‚ MAC સરનામà«àª‚ %s હોય" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવà«àª‚ ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનો સà«àª°à«‹àª¤" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ઉપડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસà«àª• જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસà«àª• મળી નહિં કે જેનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯ %s હોય" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ડોમેઈન નામ" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª² બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5479,7 +5757,7 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5487,7 +5765,7 @@ msgstr "" "\n" " વરà«àª£àª¨\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5495,55 +5773,55 @@ msgstr "" "\n" " વિકલà«àªªà«‹\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5554,129 +5832,129 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "ગà«àª® થયેલ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' ઠવિકલà«àªª --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચà«àª›àª¿àª¤ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "વિકલà«àªª" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માનà«àª¯ જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚ જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚થી જોડાણ તોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5709,7 +5987,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5719,12 +5997,12 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સà«àªªàª·à«àªŸ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલà«àªª '-%c'. --help જà«àª“." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5733,7 +6011,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારà«àª‚ સà«àªµàª¾àª—ત છે, વરà«àªšà«àª¯à«àª…લાઈàªà«‡àª¶àª¨ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª².\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5751,421 +6029,421 @@ msgstr "ચેતવણી" msgid "error" msgstr "ભૂલ" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "કોઈ ભૂલ સંદેશો પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "આંતરિક ભૂલ %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "આંતરિક ભૂલ" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª° સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ HTTP ભૂલ કોડ %d મળà«àª¯à«‹" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr શà«àª°à«‡àª£à«€àª•ૃત બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr શà«àª°à«‡àª£à«€àª•ૃત બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen હાયપરવિàªàª° પà«àª°àªµà«‡àª¶ વાપરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen હાયપરવિàªàª° પà«àª°àªµà«‡àª¶ %s વાપરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹àª¸à«àª¥àª¾àª¨ સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹àª¸à«àª¥àª¾àª¨ %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ગà«àª® થયેલ કરà«àª¨àª² જાણકારી" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s માં ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s માં ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસà«àªŸàª® જાણકારી" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસà«àªŸàª® જાણકારી" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s માં ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ બોલાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ કોલ %s નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML વરà«àª£àª¨ યોગà«àª¯ રીતે રચાયેલ નથી અથવા અમાનà«àª¯ છે" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s માટે XML વરà«àª£àª¨ યોગà«àª¯ રીતે રચાયેલ નથી અથવા અયોગà«àª¯ છે" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "આ ડોમેઈન પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ માતà«àª° વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ %s માતà«àª° વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ ભૂલ" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "આ નેટવરà«àª• પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "નેટવરà«àª• %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "સિસà«àªŸàª® કોલ ભૂલ" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC ભૂલ" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ભૂલ" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" @@ -6180,423 +6458,448 @@ msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક મૂલà«àª¯ પરિમાણ (% msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક કેપà«àª¶àª¨ પરિમાણ (%d) મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ (0-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹ સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "નવો બફર ફાળવો" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગà«àª¯ domid આંકડો નથી" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, કરà«àª¨àª² અને બà«àªŸàª²à«‹àª¡àª° ગà«àª® થયેલ" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, vbd ને કોઈ src નથી" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકતા નથી, ગà«àª® થયેલ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª° નામ" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકતા નથી, ગà«àª® થયેલ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª° પà«àª°àª•ાર" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•ાર" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "માતà«àª°-વાંચી શકાય તેવà«àª‚ જોડાણ" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ કà«àª·àª¤àª¿" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ àªàª°à«‡ ફાળવો" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ બોલાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "માતà«àª°-વાંચી શકાય તેવà«àª‚ જોડાણ" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•ાર" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ àªàª°à«‡ ફાળવો" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6636,22 +6939,221 @@ msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•ાર" msgid "allocate response" msgstr "પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª° ફાળવો" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª° વાંચો" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "સરà«àªµàª° પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª° પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ નિષà«àª«àª³" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "નવો સંદરà«àª­ ફાળવો" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹ સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "નોડ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•માં નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ડોમેઈન" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ડોમેઈન નામ" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ડોમેઈન uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ડોમેઈન મેમરી" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ડોમેઈન વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ડોમેઈન vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ડોમેઈન રીબà«àªŸ વરà«àª¤àª£à«‚ક" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વરà«àª¤àª£à«‚ક" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વરà«àª¤àª£à«‚ક" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "નેટવરà«àª•" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• આગળ" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip સરનામà«àª‚" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip નેટમાસà«àª•" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" @@ -6676,9 +7178,5 @@ msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹ સાથે જોડાવામાં નિ #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "નવો બફર ફાળવો" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: વાંચો: %s" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index f528031d55..15b8ee128b 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:52+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" @@ -436,36 +436,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -837,10 +837,8 @@ msgstr "à¤à¤• पृथकà¥à¤•ारक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤" msgid "expecting an assignment" msgstr "à¤à¤• कारà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "नया बफर संभाजित करें" @@ -883,7 +881,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "गà¥à¤® \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML बनाने में विफल" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ आंकड़ा '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "संबंधन दे रहा है" @@ -966,1592 +1443,1346 @@ msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "संबंधन दे रहा है" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांखà¥à¤¯à¤¿à¤• नहीं" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाल नाम" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "इसमें अवैध तरà¥à¤•" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "संजाल अंतरफलक बà¥à¤°à¤¿à¤œ करने में पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "डोमेन id या uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML बनाने में विफल" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "ऑपरेशन विफल" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "डोमेन id या नाम" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट %d का पाया\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ %d पाया\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पैकेट पाया\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: विरूपित पैकेट\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "अतà¥à¤²à¥à¤¯à¤•ालित पैकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "बफर संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "संजाल नाम या uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "संजाल नाम या uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "कई डोमेन" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "डोमेन नाम या uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML बनाने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "नोड सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "डोमेन vcpu सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "डोमेन vcpu सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -# done by Ravi -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "संजाल नही मिला" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "संजाल नाम या uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "ऑपरेशन विफल" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML बनाने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट %d का पाया\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ %d पाया\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पैकेट पाया\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: विरूपित पैकेट\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "अतà¥à¤²à¥à¤¯à¤•ालित पैकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "बफर संभाजित करने में विफल" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +# done by Ravi +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "संजाल नही मिला" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +# done by Ravi +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "नया संदरà¥à¤­ दें" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "डोमेन नही मिला: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" @@ -2561,303 +2792,303 @@ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "कई सारें संजाल" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "कई डोमेन" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "कई डोमेन" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "कई सारें संजाल" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ऑपरेशन विफल" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•ारà¥à¤¯ हाइपरविजर से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2931,29 +3162,29 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2982,7 +3213,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3023,116 +3254,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3232,37 +3463,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3275,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3292,12 +3523,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3336,62 +3567,58 @@ msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" msgid "missing target path" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML बनाने में विफल" @@ -3482,220 +3709,156 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "डोमेन" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "डोमेन नाम" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "डोमेन uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "डोमेन मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "डोमेन vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "डोमेन रिबूट वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "डोमेन पावरऑफ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥ˆà¤¶ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" - -# done by Ravi -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "संजाल" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "संजाल नाम" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "संजाल uuid" - -# done by Ravi -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "संजाल अगà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥" - -# done by Ravi -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip पता" - -# done by Ravi -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip netmask" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "मेजबान" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu नà¥à¤¯à¥‚मा नोड" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थà¥à¤°à¥‡à¤¡" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "नोड डोमेन सूची" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" # done by Ravi -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² करें test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "कई डोमेन" +# done by Ravi +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "डोमेन नही मिला" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "कई सारें संजाल" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "संजाल पहले से चल रहा है" @@ -3748,17 +3911,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लिये à¤à¤• डोमेन विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करें" @@ -3854,15 +4017,15 @@ msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "कोई सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ नहीं" @@ -3975,368 +4138,375 @@ msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाष msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "à¤à¤• फाइल में डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ सहेजें" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "à¤à¤• कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन सहेजें" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनà¥à¤¸à¥‚चक पैरामीटर दिखाà¤à¤‚/सेट करें" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनà¥à¤¸à¥‚चक पैरामीटरों को दिखाà¤à¤‚/सेट करें" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिठभार" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिठकैप" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "à¤à¤• फाइल में सहेजे सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में à¤à¤• डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤­à¤‚डारित करने की सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पà¥à¤¨à¤°à¥à¤­à¤‚डारित\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ के लिये फाइल में à¤à¤• डोमेन का कोर डंप करें" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन का कोर डंप" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन बहाल करें" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से सà¥à¤¥à¤—ित डोमेन बहाल करे" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन उदाहरता पूरà¥à¤µà¤• बंद करें" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेन में बंद करें चलायें" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन रिबूट करें" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "à¤à¤• लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेन में à¤à¤• फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•ार:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤µ:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंटà¥à¤°à¥‹à¤² डोमेन vcpu जà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤µ" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संखà¥à¤¯à¤¾ (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. खाली सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. %d ('%c' के नजदीक) सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पर अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4344,1172 +4514,1278 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. %d सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %d पर कौमा पीछे है." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू की संखà¥à¤¯à¤¾ बदलें" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू की संखà¥à¤¯à¤¾ बदलें" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU की संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU की अवैध संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहà¥à¤¤à¥‡à¤•े वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के किलोबाइट की संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "à¤à¤• अतिथि डोमेन में अधिकमत सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सीमा" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ कोर थà¥à¤°à¥‡à¤¡:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° की कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ को लौटा रहा है." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¤à¤• डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है. लाइव उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸ के लिठ--live जोड़ें." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतवà¥à¤¯ मेजबान का कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ URI, पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤ƒ मिटाया जा सकता है" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ करें: अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करने के लिये विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "à¤à¤• संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "à¤à¤• XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "à¤à¤• संजाल खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में à¤à¤• XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल सूचीबदà¥à¤§ करें" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "कोई सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ नहीं" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "संजाल uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "à¤à¤• संजाल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल का नाम" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "संजाल नाम" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लिये à¤à¤• डोमेन विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ लग गया\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ हट गया \n" "\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à¤à¤• डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "बफर संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à¤à¤• डोमेन खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤²" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à¤à¤• डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à¤à¤• डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•ार:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• किया" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "संसà¥à¤•रण दिखायें" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® संसà¥à¤•ऱण सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर पà¥à¤°à¤•ार पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ के बरकà¥à¤¸ कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ संसà¥à¤•रण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संसà¥à¤•ऱण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à¤à¤•दम ठीक %s हाइपरविजर संसà¥à¤•रण खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® छापें" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ के लिये IP पता और पोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिठयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¤à¤• XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का शà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाल नाम" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक बà¥à¤°à¤¿à¤œ करने में पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समरà¥à¤¥à¤¨ 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका पà¥à¤°à¤•ार %s है" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का शà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का सबडà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पठन या लेखन का पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समरà¥à¤¥à¤¨ %s 'attach-disk' कमांड में" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिसà¥à¤• सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई जà¥à¤žà¤¾à¤¤ डिसà¥à¤• नहीं जिसका लकà¥à¤·à¥à¤¯ %s है" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "डोमेन नाम" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² छोड़ें" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकलà¥à¤ª जरूरी" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकलà¥à¤ª जरूरी" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5517,7 +5793,7 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5525,7 +5801,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5533,55 +5809,55 @@ msgstr "" "\n" " विकलà¥à¤ª\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5592,129 +5868,129 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "गà¥à¤® \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकलà¥à¤ª का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ वाकà¥à¤¯ रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "विकलà¥à¤ª" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• किया" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "बंद सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¶" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जà¥à¤¡à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5747,7 +6023,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5757,12 +6033,12 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विसà¥à¤¤à¤¾à¤° के लिठमदद निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ विकलà¥à¤ª '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5771,7 +6047,7 @@ msgstr "" "%s में आपका सà¥à¤µà¤¾à¤—त है, वरà¥à¤šà¥à¤…लाइजेशन का अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5789,433 +6065,433 @@ msgstr "चेतावनी" msgid "error" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "कोई तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ संदेश नहीं दिया गया" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" # done by Ravi -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•ारà¥à¤¯ हाइपरविजर से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" # done by Ravi -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•ारà¥à¤¯ हाइपरविजर: %s से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "इसमें अवैध संबंधन संकेतक" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संबंधन संकेतक" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "इसमें अवैध तरà¥à¤•" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "उतà¥à¤¤à¤° ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ HTTP तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ कोड %d पाया" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen हाइपरविजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नहीं कर सका" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हाइपरविजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ %s का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नहीं कर सका" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जोड़ नहीं जा सका" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen भंडार %s में जोड़ नहीं जा सका" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d विफल" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "गà¥à¤® करà¥à¤¨à¥‡à¤² सूचना" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s में गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s मे गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "गà¥à¤® ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¤® सूचना" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s के लिये गà¥à¤® ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¤® सूचना" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s के लिये गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s में कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल %s विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML विवरण सही सà¥à¤µà¤°à¥‚प में नहीं है या अवैध है" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML विवरण %s के लिये अचà¥à¤›à¥‡ रूप में नहीं है या अवैध है" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "यह डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन मना" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन %s मना" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "पढ़ने के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ खोलने में विफल" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤• तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "यह संजाल पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s संजाल पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® आहà¥à¤µà¤¾à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" # done by Ravi -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS कॉल तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" # done by Ravi -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल" # done by Ravi -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "डोमेन नही मिला" # done by Ravi -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "डोमेन नही मिला: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाल नही मिला: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "संजाल नही मिला: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "संजाल नही मिला: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" # done by Ravi -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल" # done by Ravi -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" @@ -6230,426 +6506,451 @@ msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक भार पैरामीट msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen भंडार में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "नया बफर संभाजित करें" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांखà¥à¤¯à¤¿à¤• नहीं" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® करà¥à¤¨à¥‡à¤² और बूटलोडर" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, vbd के पास कोई src नहीं" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है, डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है, डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•ार नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम" # done by Ravi -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये संबंधन" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग सरणी संभाजित करें" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "कई डोमेन" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये संबंधन" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग सरणी संभाजित करें" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6689,22 +6990,225 @@ msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" msgid "allocate response" msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ संभाजित करें" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ पढ़े" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ सरà¥à¤µà¤° अनà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ विफल" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "नया संदरà¥à¤­ दें" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML बनाने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "डोमेन id या नाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "संजाल नाम या uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "संजाल नाम या uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "कई डोमेन" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "डोमेन नाम या uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "नोड सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "डोमेन vcpu सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "डोमेन vcpu सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "संजाल नाम या uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML बनाने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "डोमेन" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "डोमेन नाम" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "डोमेन uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "डोमेन मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "डोमेन vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "डोमेन रिबूट वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "डोमेन पावरऑफ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥ˆà¤¶ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" + +# done by Ravi +#~ msgid "network" +#~ msgstr "संजाल" + +# done by Ravi +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "संजाल अगà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥" + +# done by Ravi +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip पता" + +# done by Ravi +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip netmask" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "कई डोमेन" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "कई सारें संजाल" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "कई डोमेन" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + # done by Ravi #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" @@ -6731,9 +7235,5 @@ msgstr "Xen भंडार में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "नया बफर संभाजित करें" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: पढ़ें: %s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 778a3bd25d..f15165589c 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznato" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -406,36 +406,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -803,10 +803,8 @@ msgstr "oÄekuje se razdjelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "oÄekuje se dodjeljivanje" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" @@ -849,7 +847,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "nepoznato raÄunalo %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "nepoznato raÄunalo %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" @@ -932,1591 +1409,1344 @@ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Naziv ciljane mreže" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih suÄelja" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "nepoznato raÄunalo %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy msgid "invalid domain type attribute" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy msgid "invalid domain name" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/openvz_conf.c:341 +#: src/openvz_conf.c:438 msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Izrada XML nije uspjela" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID domene ili naziv" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:329 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:397 +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/proxy_internal.c:198 +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:292 +#: src/proxy_internal.c:282 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:325 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:352 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. OÄekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:498 +#: src/proxy_internal.c:488 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:504 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "dodjeljivanje meÄ‘uspremnika nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "naziv mreže ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "naziv mreže ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "previÅ¡e domena" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Izrada XML nije uspjela" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "podaci Ävora" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "vcpu podaci domene" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "vcpu podaci domene" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2978 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "naziv mreže ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "dodjeljivanje domene" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Izrada XML nije uspjela" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" @@ -2525,301 +2755,301 @@ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previÅ¡e mreža" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e mreža" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2893,29 +3123,29 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2944,7 +3174,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2985,116 +3215,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3194,37 +3424,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3237,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3254,12 +3484,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "dodjeljivanje mreže" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3298,62 +3528,58 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "missing target path" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "dodjeljivanje mreže" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" @@ -3444,215 +3670,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domena" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "izrada xpath konteksta" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "naziv domene" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid domene" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memorija domene" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "trenutna memorija domene" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus domene" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri ponovnom pokretanju" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri gaÅ¡enju" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri padu" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "mreža" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "naziv mreže" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid mreže" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "proslijeÄ‘ivanje mreže" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip adresa" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip mrežna maska" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicije mreže" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "raÄunalo" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "Ävor" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "izrada xpath konteksta" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Ävor, cpu, broj Ävorova" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Ävor, cpu jezgre" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "Ävor, cpu grane" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "Ävor, cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "Ävor, popis domena" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva mreže" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "previÅ¡e domena" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "previÅ¡e mreža" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Mreža je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" @@ -3706,17 +3871,17 @@ msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" @@ -3811,15 +3976,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -3932,359 +4097,366 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jaÄina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veliÄina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gaÅ¡enja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "GaÅ¡enje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "bez ograniÄenja" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je iskljuÄena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviÅ¡e domene za udomljivanje fiziÄkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4292,7 +4464,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4301,1176 +4473,1282 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "FiziÄki CPU %d ne postoji." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veliÄine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviÅ¡e ograniÄenje memorije" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograniÄenje najveće veliÄine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡e ograniÄenje memorije u kilobajtima" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veliÄine memorija nije moguće" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄci:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljaÄa." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo raÄunalo" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo raÄunalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog raÄunala" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobiÄajeno se može iuostaviti" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje date mreže." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "UniÅ¡tavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ispiÅ¡i mreže" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid mreže" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ZapoÄinjanje rada mreže." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "naziv mreže" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje meÄ‘uspremnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "izvrÅ¡avanje" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva raÄunala hipervizora" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoniÄkog URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak ureÄ‘aja prema TTY konzoli." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj ureÄ‘aj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje ureÄ‘aj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "PrikljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "PrikljuÄivanje novog mrežnog suÄelja." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih suÄelja" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrÅ¡ka za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o suÄelju nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje vrste %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "PrikljuÄivanje novog diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "UpravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "NaÄin Äitanja i zapisivanja ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrÅ¡ka za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘en disk s ciljem %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "naziv domene" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5478,7 +5756,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5486,7 +5764,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5494,55 +5772,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5553,131 +5831,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "iskljuÄeno" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "sruÅ¡eno" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5710,7 +5988,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan naÄin rada):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5720,12 +5998,12 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5734,7 +6012,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5752,421 +6030,421 @@ msgstr "upozorenje" msgid "error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o pogreÅ¡ci" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hipervizorom" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operacija GET nije uspjela" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operacija POST nije uspjela" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom ureÄ‘aju pri %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju za %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa pri %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "pogreÅ¡ka raÅ¡Älanjivanja" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ova mreža već postoji" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "mreža %s već postoji" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "pogreÅ¡ka sistemskog poziva" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS pogreÅ¡ka poziva" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "nepravilna MAC adresa" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -6181,428 +6459,453 @@ msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Planer kredita vrÅ¡nog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretaÄ sustava" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje informacije topologije nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznato" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "povezivanje samo za Äitanje" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "izrada xpath konteksta" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "nepoznata vrsta OS" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "dodijeli polje niza" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "previÅ¡e domena" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "povezivanje samo za Äitanje" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "dodijeli polje niza" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6642,22 +6945,221 @@ msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" msgid "allocate response" msgstr "dodijeli odgovor" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "proÄitaj odgovor" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "raÅ¡Älanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID domene ili naziv" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "naziv mreže ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "naziv mreže ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "previÅ¡e domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "podaci Ävora" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "vcpu podaci domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "vcpu podaci domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "naziv mreže ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "dodjeljivanje domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domena" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "naziv domene" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid domene" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memorija domene" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "trenutna memorija domene" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus domene" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri ponovnom pokretanju" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri gaÅ¡enju" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri padu" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "mreža" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "proslijeÄ‘ivanje mreže" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip adresa" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip mrežna maska" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicije mreže" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "previÅ¡e domena" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "previÅ¡e mreža" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domena %s već postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "izrada xpath konteksta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "previÅ¡e domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -6682,9 +7184,5 @@ msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Otvaranje '%s' za Äitanje nije uspjelo: %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ac313027ff..c9c679022f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ismeretlen gép" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -414,36 +414,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -811,10 +811,8 @@ msgstr "egy elválasztó várása" msgid "expecting an assignment" msgstr "egy hozzárendelés várása" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "új puffer lefoglalása" @@ -857,7 +855,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "hiányzó \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "hiányzó tartománynév-információ" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "túl sok tartomány" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "túl sok tartomány" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "váratlan érték-csomópont" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "csatlakozás lefoglalása" @@ -940,1590 +1414,1343 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "csatlakozás lefoglalása" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "értéktömb lefoglalása" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "tartomány - jelenlegi memória" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "hiányzó tartománynév-információ" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "művelet nem sikerült" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "értéktömb lefoglalása" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "tartományazonosító vagy -név" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "A tartomány még fut" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "A tartomány még fut" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyibÅ‘l: %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "túl sok tartomány" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "tartománynév vagy uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "csomópont-információ" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "tartomány-VCPU-információ" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "tartomány-VCPU-információ" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ismeretlen OS-típus" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ismeretlen OS-típus" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "váratlan MIME-típus" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "%s hálózat elindítva\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "%s hálózat elindítva\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "váratlan MIME-típus" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ismeretlen OS-típus" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "értéktömb lefoglalása" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "hiányzó tartománynév-információ" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "hiányzó tartománynév-információ" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "művelet nem sikerült" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "értéktömb lefoglalása" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "váratlan MIME-típus" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "tartomány lefoglalása" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "A tartomány még fut" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "A tartomány még fut" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyibÅ‘l: %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "új környezet lefoglalása" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "A tartomány már aktív" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nincs támogatás a felügyelÅ‘höz" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "belsÅ‘ hiba: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "tartománynév" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "tartománynév" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "tartománynév" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "csomópont lefoglalása" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "missing target path" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "csomópont lefoglalása" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" @@ -3449,221 +3672,156 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "aktuális idÅ‘ beolvasása" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "tartomány" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath-környezet létrehozása" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "tartománynév" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "tartomány - uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "tartomány - memória" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "tartomány - jelenlegi memória" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "tartomány - VCPU-k" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "tartomány - újraindítási viselkedés" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "tartomány - kikapcsolási viselkedés" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "tartomány - összeomlási viselkedés" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "hálózatnév" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "hálózatnév" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "hálózat-uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "hálózatnév" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "gép" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "csomópont" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath-környezet létrehozása" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "csomópont - CPU-magok" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "csomópont - CPU-szálak" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "csomópont - aktív CPU" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "csomópont - CPU-MHz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "csomópont - tartománylista" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "túl sok tartomány" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "tartományinformáció" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "A tartomány még fut" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "túl sok csatlakozás" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "A tartomány már fut" @@ -3720,17 +3878,17 @@ msgstr "" "elinduljon." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" @@ -3826,15 +3984,15 @@ msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Ãllapot" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" @@ -3951,1566 +4109,1679 @@ msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ElÅ‘zÅ‘leg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a tartományról." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Ãllapot:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "ProcesszoridÅ‘:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszÅ‘vel elválasztva)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelÅ‘/meghajtóprogram képességeit." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "hálózat-uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "fut" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ verzióját" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelÅ‘: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelÅ‘ csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyÅ‘" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyÅ‘höz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "tartománynév" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebbÅ‘l az interaktív terminálból" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5519,7 +5790,7 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5527,7 +5798,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÃRÃS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5535,55 +5806,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5594,131 +5865,131 @@ msgstr "" "(IdÅ‘: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "szám" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: hiba: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelÅ‘höz" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelÅ‘tÅ‘l nem sikerült" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5761,12 +6032,12 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5775,7 +6046,7 @@ msgstr "" "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5793,427 +6064,427 @@ msgstr "figyelmeztetés" msgid "error" msgstr "hiba" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nincs megadva hibaüzenet" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "belsÅ‘ hiba: %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "belsÅ‘ hiba" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "nincs támogatás a felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "nincs támogatás a(z) %s felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nem lehet csatlakozni a felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "a Xen-felügyelÅ‘-bejegyzés nem használható" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen-felügyelÅ‘-bejegyzés nem használható" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen-rendszerhívás nem sikerült: %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "hiányzó rendszermag-információ" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "hiányzó tartománynév-információ itt: %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "az XML-leírás helytelenül formázott vagy érvénytelen" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s XML-leírása helytelenül formázott vagy érvénytelen" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ez a tartomány már létezik" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "a(z) %s művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "feldolgozási hiba" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ez a hálózat már létezik" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s hálózat már létezik" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "hiba" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -6228,426 +6499,451 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d tartományinfó lefoglalása" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "új puffer lefoglalása" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhetÅ‘ a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhetÅ‘ a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "csak olvasható csatlakozás" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "inaktív tartományok listázása" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s tartomány már létezik" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath-környezet létrehozása" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebbÅ‘l: %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "tartomány - jelenlegi memória" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "ismeretlen OS-típus" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "szövegtömb lefoglalása" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "túl sok tartomány" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "váratlan érték-csomópont" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "váratlan érték-csomópont" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "váratlan érték-csomópont" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "csak olvasható csatlakozás" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "inaktív tartományok listázása" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebbÅ‘l: %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "szövegtömb lefoglalása" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6687,22 +6983,207 @@ msgstr "váratlan MIME-típus" msgid "allocate response" msgstr "válasz lefoglalása" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "válasz olvasása" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhetÅ‘" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "új környezet lefoglalása" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "tartományazonosító vagy -név" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "tartománynév vagy uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "csomópont-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "tartomány-VCPU-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "tartomány-VCPU-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "tartomány lefoglalása" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "tartomány" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "tartománynév" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "tartomány - uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "tartomány - memória" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "tartomány - VCPU-k" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "tartomány - újraindítási viselkedés" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "tartomány - kikapcsolási viselkedés" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "tartomány - összeomlási viselkedés" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "hálózatnév" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "hálózatnév" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "túl sok tartomány" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "túl sok csatlakozás" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s tartomány már létezik" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath-környezet létrehozása" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -6727,10 +7208,6 @@ msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "új puffer lefoglalása" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f12dc8917b..210a8aa5c2 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tidak diketahui" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -409,36 +409,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -805,10 +805,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "alokasikan buffer baru" @@ -851,7 +849,480 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Gagal membuat XML" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Gagal membuat XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "terlalu banyak domain" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "pasang antarmuka jaringan" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "terlalu banyak domain" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: src/domain_conf.c:2103 +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2139 +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "mengalokasikan koneksi" @@ -930,1581 +1401,1336 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "mengalokasikan koneksi" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nama jaringan target" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Gagal memulai jaringan %s" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "gagal mendapatkan informasi node" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "alokasikan buffer baru" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "gagal membuka berkas %s" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "id domain atau uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "host %s tidak diketahui" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "informasi nama domain tidak ada" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "nama domain" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Gagal membuat XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operasi gagal" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alokasikan buffer baru" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "id domain atau nama" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain masih tetap berjalan" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain masih tetap berjalan" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Gagal menutup soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Gagal membaca soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "gagal mengalokasikan buffer" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "argumen tidak valid" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "argumen di %s tidak valid" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "argumen di %s tidak valid" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nama jaringan atau uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nama jaringan atau uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "terlalu banyak domain" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nama domain atau uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Gagal membuat XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informasi node" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informasi domain vcpu" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informasi domain vcpu" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "jenis OS tidak diketahui" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "jenis OS tidak diketahui" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Jaringan tidak ditemukan" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Jaringan tidak ditemukan" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "operasi gagal" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "nama domain" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "jenis OS tidak diketahui" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "alokasikan buffer baru" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nama jaringan atau uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id domain atau uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "nama domain" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "alokasikan buffer baru" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "mengalokasikan domain" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Gagal membuat XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Gagal menutup soket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Gagal membaca soket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "gagal mengalokasikan buffer" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "nama domain" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "memuat berkas definisi host" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain sudah aktif" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "gagal mengalokasikan node" @@ -2513,301 +2739,301 @@ msgstr "gagal mengalokasikan node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2881,29 +3107,29 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2932,7 +3158,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2973,116 +3199,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nama domain" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3181,37 +3407,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "nama domain" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nama domain" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3224,7 +3450,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3241,12 +3467,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3284,62 +3510,58 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "missing target path" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal membuat XML" @@ -3429,215 +3651,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nama domain" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid domain" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memori domain" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memori domain saat ini" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpu domain" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "Jaringan" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nama jaringan" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid jaringan" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "alamat ip" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "netmask ip" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "muat berkas definisi jaringan" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memori node" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "lepas antarmuka jaringan" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "terlalu banyak domain" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Jalankan domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "terlalu banyak jaringan" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" @@ -3690,17 +3851,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3793,15 +3954,15 @@ msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" @@ -3914,1528 +4075,1641 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktif" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid jaringan" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nama jaringan" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "nama domain" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5443,7 +5717,7 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5451,7 +5725,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5459,55 +5733,55 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5518,129 +5792,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: kesalahan: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5659,26 +5933,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5693,421 +5967,421 @@ msgstr "peringatan" msgid "error" msgstr "kesalahan" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Tidak ada pesan kesalahan yang tersedia" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "kesalahan internal" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 -msgid "could not connect to hypervisor" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:447 -#, c-format -msgid "could not connect to %s" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - #: src/virterror.c:451 -msgid "invalid connection pointer in" +msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" #: src/virterror.c:453 #, c-format -msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "" +msgid "could not connect to %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" #: src/virterror.c:457 -msgid "invalid domain pointer in" +msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:459 #, c-format -msgid "invalid domain pointer in %s" +msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:463 +msgid "invalid domain pointer in" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:465 +#, c-format +msgid "invalid domain pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operasi GET gagal" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operasi POST gagal: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operasi POST gagal" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "host tidak diketahui" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "informasi nama domain %s tidak ada" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan di %s" -#: src/virterror.c:568 -msgid "library call failed, possibly not supported" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:570 -#, c-format -msgid "library call %s failed, possibly not supported" -msgstr "" - #: src/virterror.c:574 -msgid "XML description not well formed or invalid" +msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" #: src/virterror.c:576 #, c-format -msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" +msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" #: src/virterror.c:580 +msgid "XML description not well formed or invalid" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:582 +#, c-format +msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "domain ini sudah ada" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "jaringan ini sudah ada" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "Kesalahan panggilan sistem" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "kesalahan RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "kesalahan panggilan GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -6122,424 +6396,447 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengalokasikan info domain %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "f" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "alamat MAC salah: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memori node" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:5544 +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "informasi nama domain tidak ada" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s sudah ada" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Gagal membuat domain dari %s" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "terlalu banyak domain" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "argumen tidak valid" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6578,22 +6875,182 @@ msgstr "" msgid "allocate response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "baca respon" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Gagal membuat XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "id domain atau nama" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nama jaringan atau uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nama jaringan atau uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nama domain atau uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informasi node" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informasi domain vcpu" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informasi domain vcpu" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nama jaringan atau uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "mengalokasikan domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Gagal membuat XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nama domain" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid domain" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memori domain" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memori domain saat ini" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpu domain" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Jaringan" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "alamat ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "netmask ip" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "muat berkas definisi jaringan" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "terlalu banyak domain" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "terlalu banyak jaringan" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s sudah ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -6606,10 +7063,6 @@ msgstr "" #~ msgid "out of memory allocating return array" #~ msgstr "ubah alokasi memori" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate address" -#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" - #, fuzzy #~ msgid "poll returned error: %s" #~ msgstr "kesalahan internal %s" @@ -6618,9 +7071,5 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "alokasikan buffer baru" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Gagal membuka '%s': membaca %s" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f590c9ea31..40b426b26b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:54+0100\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini \n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Chiusura al segnale %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s" @@ -424,36 +424,36 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossibile ricercare gruppo '%s'" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Rete non trovata" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)" @@ -828,10 +828,8 @@ msgstr "mancanza di un separatore" msgid "expecting an assignment" msgstr "mancanza di un incarico" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "assegnazione buffer" @@ -873,7 +871,487 @@ msgstr "lettura input fallita: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "scrittura output fallita: %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "dispositivo di input non valido" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "tipo di dispositivo target" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "formato di pool non supportato %s" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "impossibile leggere %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "\" mancanti" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "host sorgente mancante" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "host sorgente mancante" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "host %s sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "elemento root mancante" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "attributo autorizzazione host mancante" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "puntatore di dominio non valido in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "impossibile generare XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "elemento uuid malformato" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "elemento name mancante" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "dato inaspettato '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "dispositivo sorgente mancante" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "bind: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "elemento root sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "nodo dict inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "nodo valore inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " +"rete '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "nessun file di configurazione per %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "assegnazione collegamento in corso" @@ -949,1618 +1427,1374 @@ msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Impossibile rimuovere la regola iptables '%s' dalla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "allocazione conn->nome" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "tipo di dispositivo target" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nome della rete target" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "percorso destinazione mancante" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "impossibile generare uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "elemento name mancante" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "elemento root mancante" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "nessun file di configurazione per %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "impossibile eseguire %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alloca valore" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "alloca valore" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "impossibile ottenere gli attributi della tty: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "attesa del comando fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "attesa del comando fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "elemento root sconosciuto" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "attributo autorizzazione host mancante" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "puntatore di dominio non valido in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "puntatore di dominio non valido in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "impossibile generare XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "elemento uuid malformato" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operazione fallita" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alloca valore" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "nessun file di configurazione per %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching id" -msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Il dominio non è in esecuzione" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Il dominio non è in esecuzione" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "impossibile eseguire %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Impossibile leggere dal socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "" -"Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "impossibile allocare un buffer" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "dispositivo di input non valido" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "tipo di dispositivo target" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "tipo di dispositivo target" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "troppi dispositivi di avvio" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "formato di pool non supportato %s" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "directory sorgente mancante" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nome del dominio o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "impossibile generare XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "elemento name mancante" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informazione del nodo" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informazioni vcpu del dominio" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informazioni vcpu del dominio" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -#, fuzzy -msgid "kernel path too long" -msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Rete non trovata" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Rete %s avviata\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ai_socktype non supportato" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "puntatore di dominio non valido in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "elemento root mancante" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "alloca valore" -#: src/qemu_conf.c:3238 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nome o uuid della rete" +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "impossibile ottenere gli attributi della tty: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" + +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "attesa del comando fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "attesa del comando fallita: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/network_conf.c:329 #, fuzzy, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "Errore nel parsing della configurazione guest di QEMU '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "BUG: errore sconosciuto - si prega di segnalarlo\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il " -"nome del guest '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"Impossibile caricare la configurazione guest di QEMU '%s': memoria esaurita" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Errore nel parsing della configurazione di rete '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " "rete '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Impossibile caricare la configurazione di rete '%s': memoria esaurita" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "percorso destinazione mancante" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "attributo autorizzazione host mancante" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipo mime inaspettato" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "assegnazione dominio in corso" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "impossibile generare XML" +msgid "invalid domain name" +msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +#, fuzzy +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "elemento uuid malformato" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operazione fallita" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "alloca valore" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" + +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "nessun file di configurazione per %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "impossibile collegarsi a %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nome del dominio inattivo" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching id" +msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "impossibile collegarsi a %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "impossibile collegarsi a %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "impossibile eseguire %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Impossibile leggere dal socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "" +"Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "impossibile allocare un buffer" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Rete non trovata" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Rete %s avviata\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "ai_socktype non supportato" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "puntatore di dominio non valido in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "memoria esaurita in asprintf" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" -"Il percorso risultante è troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" - -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: memoria esaurita" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ricaricamento regole iptables" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "scrittura output fallita: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "alloca dict" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Chiusura VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" +msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Chiusura rete '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Ottenuto pid inaspettato per dnsmasq\n" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname non supportato per ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "il dominio %s è già esistente" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "il dominio %s è già esistente" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere su " -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su " -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non supportata" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Impossibile determinare il contesto del file di %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carica file di definizione del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossibile leggere" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "caricamento file di definizione host in corso" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "impossibile allocare un nodo" @@ -2569,107 +2803,107 @@ msgstr "impossibile allocare un nodo" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocazione priv->hostname" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "parametri uri" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Il tipo di certificato non è X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il " "nome del guest '%s'" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe reti" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "troppi domini" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "troppi domini" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2677,194 +2911,194 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che " "eccede il limite" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "troppe reti" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "troppi pools di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "troppi pools di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "step SASL fallito %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argomento non valido in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2938,29 +3172,29 @@ msgstr "Compilazione regex %s fallita" msgid "regex groups" msgstr "gruppi regex" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "il comando non è terminato correttamente" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns troppo grandi" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "errore in lettura: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d" @@ -2989,7 +3223,7 @@ msgstr "formato di volume non supportato %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3030,111 +3264,111 @@ msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "sorgente" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "nome volume" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "chiave volume" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "destinazione" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "chiave volume di storage" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "impossibile riempire il file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "impossibile leggere il percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "la creazione di un immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s" @@ -3231,36 +3465,36 @@ msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valore dimensione degli extent del volume malfomato" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "linea di comando" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s" @@ -3273,7 +3507,7 @@ msgstr "attributo autorizzazione host mancante" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attributo password autorizzazione mancante" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "modalità ottale malformata" @@ -3290,11 +3524,11 @@ msgstr "elemento group malformato" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocazione pool storage" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "elemento root sconosciuto" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "elemento name mancante" @@ -3327,61 +3561,57 @@ msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" msgid "missing target path" msgstr "percorso destinazione mancante" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "documento xml malformato" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo pool inaspettato" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "elemento owner mancante" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento capacity malformato" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocazione volume storage" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "elemento capacity mancante" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "file di configurazione" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossibile generare XML" @@ -3467,218 +3697,157 @@ msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "dominio" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creazione contesto xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nome del dominio" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid del dominio" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memoria del dominio" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memoria corrente del dominio" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus del dominio" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportamento del dominio durante il riavvio" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportamento del dominio in caso di poweroff" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportamento del dominio in caso di crash" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "carica file di definizione del dominio" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "rete" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nome rete" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid di rete" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "forward di rete" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "indirizzo ip" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "maschera di rete ip" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "carica file di definizione della rete" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creazione contesto xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "socket della cpu del nodo" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "numero di core della cpu del nodo" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "thread delle cpu del nodo" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "cpu attiva del nodo" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz della cpu del nodo" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "elenco dei domini del nodo" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "troppi domini" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Dominio non trovato" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" + +#: src/test.c:904 #, fuzzy msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Avvio automatico di un dominio" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 #, fuzzy msgid "cannot write header" msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 #, fuzzy msgid "cannot write metadata" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Il dominio è già in esecuzione" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "troppe reti" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "La rete è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "La rete è già in esecuzione" @@ -3734,17 +3903,17 @@ msgstr "" "sistema." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" @@ -3839,15 +4008,15 @@ msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" @@ -3961,359 +4130,366 @@ msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Avviare un dominio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrare/Impostare i parametri dello scheduler." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valore del parametro weight non valido" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "dove spostare il core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Dominio %s spostato su %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggere un dominio" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggere un dato dominio." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nome" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4321,7 +4497,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4330,1123 +4506,1229 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid di rete" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nome rete" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossibile allocare un buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di volumi" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome del vol" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "file" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "blocco" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "comando fallito 'info blockstats'" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "errore di lettura del file di configurazione" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5454,7 +5736,7 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5462,7 +5744,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5470,53 +5752,53 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5527,129 +5809,129 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5682,7 +5964,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5692,12 +5974,12 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5706,7 +5988,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5724,414 +6006,414 @@ msgstr "attenzione" msgid "error" msgstr "errore" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "errore interno %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "puntatore di collegamento non valido in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argomento non valido in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argomento non valido in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operazione GET fallita: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operazione GET fallita" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operazione POST fallita: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operazione POST fallita" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "host sconosciuto" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "errore nella serializzazione di S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "errore syscall Xen %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "informazioni kernel mancanti" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "troppi driver registrati" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "troppi driver registrati in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "descrizione XML malformata o non valida" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "descrizione XML per %s malformata o non valida" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "questo dominio è già esistente" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operazione proibita per un accesso di sola lettura" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operazione %s proibita per un accesso di sola lettura" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "errore di lettura del file di configurazione" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "errore del parser" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "puntatore di rete non valido in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "puntatore di rete non valido in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "questa rete esiste già" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la rete %s è già esistente" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "errore di system call" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "errore RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "errore chiamata GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossibile trovare la rete" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Dominio non trovato" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Dominio non trovato: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Rete non trovata" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rete non trovata: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "indirizzo MAC non valido" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "autenticazione fallita" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autenticazione fallita: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Storage pool non trovato" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Storage pool non trovato: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume di storage non trovato" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume di storage non trovato: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" @@ -6146,177 +6428,202 @@ msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocazione informazioni del dominio %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossibile creare un socket" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossibile connettersi a xend" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "assegnazione nuovo buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "modalità ottale malformata" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "nodo dict inaspettato" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/xend_internal.c:4021 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6324,7 +6631,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6332,242 +6639,245 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non supportato" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "nodo valore inaspettato" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "loader di dominio HVM non presente" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype non supportato" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "nessun file di configurazione per %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "nodo valore inaspettato" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "nodo valore inaspettato" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "nodo valore inaspettato" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "collegamento in sola lettura" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "elencare domini inattivi" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "carica file di definizione del dominio" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "nodo dict inaspettato" -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "elemento root mancante" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "il dominio %s è già esistente" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creazione contesto xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -#, fuzzy -msgid "config" -msgstr "configFile" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" -#: src/xm_internal.c:2474 +#: src/xm_internal.c:2314 #, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione" +msgid "config" +msgstr "configFile" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Parametro per virXPathString() non valido" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parametro per virXPathBoolean() non valido" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "assegna array della stringa" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "troppi dispositivi di avvio" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "loader di dominio HVM non presente" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "dispositivo di input non valido" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "alloca valore" @@ -6604,22 +6914,276 @@ msgstr "tipo mime inaspettato" msgid "allocate response" msgstr "assegna risposta" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "leggi risposta" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "errore nel parsing della risposta del server" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "assegna nuovo contesto" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "impossibile generare XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "troppi dispositivi di avvio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "directory sorgente mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nome del dominio o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informazione del nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informazioni vcpu del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informazioni vcpu del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nome o uuid della rete" + +#, fuzzy +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "Errore nel parsing della configurazione guest di QEMU '%s' : %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "BUG: errore sconosciuto - si prega di segnalarlo\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il " +#~ "nome del guest '%s'" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile caricare la configurazione guest di QEMU '%s': memoria " +#~ "esaurita" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Errore nel parsing della configurazione di rete '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile caricare la configurazione di rete '%s': memoria esaurita" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "assegnazione dominio in corso" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "impossibile generare XML" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "" +#~ "Il percorso risultante è troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "documento xml malformato" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "dominio" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nome del dominio" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid del dominio" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memoria del dominio" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memoria corrente del dominio" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus del dominio" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportamento del dominio durante il riavvio" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportamento del dominio in caso di poweroff" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportamento del dominio in caso di crash" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "carica file di definizione del dominio" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "rete" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "forward di rete" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "indirizzo ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "maschera di rete ip" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "carica file di definizione della rete" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "troppi domini" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "troppe reti" + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "carica file di definizione del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "elemento root mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "il dominio %s è già esistente" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creazione contesto xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "troppi dispositivi di avvio" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "dispositivo di input non valido" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" @@ -6651,9 +7215,6 @@ msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store" #~ msgid "Allowing PID %d running as root" #~ msgstr "Concessione al PID %d di essere eseguito come root" -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n" - #~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids" #~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8e3d6d5e67..d81b231fa3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 13:56+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "䏿˜Ž" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -416,36 +416,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -813,10 +813,8 @@ msgstr "セパレーターを予期ã—ã¦ã„ã¾ã™" msgid "expecting an assignment" msgstr "割り当ã¦ã‚’予期ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ァを割り当ã¦" @@ -858,7 +856,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "ä¸è¶³ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "䏿˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "予期ã—ãªã„データ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "䏿˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ cpuset 構文エラー" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "接続を割り当ã¦ä¸­" @@ -941,1589 +1418,1342 @@ msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "接続を割り当ã¦ä¸­" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±ãŒæ­£ã—ãã‚りã¾ã›ã‚“ã€domid ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ターゲットãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "無効ãªå¼•æ•°" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª cap ã®å€¤" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースを接続ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ã‚れるスクリプト" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "value array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "䏿˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "value array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ソケット %d ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ソケット %d ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã€%d ã‹ã‚‰å–å¾—\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’予期ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸã€%d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’å–å¾—\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒ‘ケットをå–å¾—\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ä¸è‰¯ãƒ‘ケット\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "éžåŒæœŸãƒ‘ã‚±ãƒƒãƒˆç•ªå· %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s ã§ç„¡åйãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ターゲット装置タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ターゲット装置タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "ターゲット装置タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ターゲット装置タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s ã§ç„¡åйãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "ノード情報" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•れã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•れã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ターゲット装置タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "value array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "value array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "パスを割り当ã¦ä¸­" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ソケット %d ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ソケット %d ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã€%d ã‹ã‚‰å–å¾—\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’予期ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸã€%d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’å–å¾—\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒ‘ケットをå–å¾—\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ä¸è‰¯ãƒ‘ケット\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "éžåŒæœŸãƒ‘ã‚±ãƒƒãƒˆç•ªå· %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•れã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•れã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "æ–°ã—ã„コンテキストã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ノード情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA 空ãメモリー:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ライブラリー呼出ã—ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ァイルをロード" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen デーモンã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ホストã®å®šç¾©ãƒ•ァイルをロード中" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ã§ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ドメインã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ã§ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤º" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -2532,302 +2762,302 @@ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "固有データã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "固有データã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "メモリーサイズã®å¤‰æ›´" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ã§ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3131,29 @@ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "内部エラー %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3223,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ドメインå" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3202,37 +3432,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ドメインå" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ドメインå" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3245,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3262,12 +3492,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ä¸­" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "䏿˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3306,62 +3536,58 @@ msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" msgid "missing target path" msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "䏿˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ä¸­" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -3452,215 +3678,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–得中" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ドメイン" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ドメインå" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ドメイン uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ドメインメモリー" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ドメイン vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ドメインã®å†èµ·å‹•動作" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ドメインã®é›»æºã‚ªãƒ•動作" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ドメインã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥å‹•作" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ァイルをロード" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ォワード" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip アドレス" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®å®šç¾©ãƒ•ァイルをロード" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ホストã®å®šç¾©ãƒ•ァイルをロード中" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ホスト" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "ノード" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイルåを解決中" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ノードドメイン一覧" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ァイルåを解決中" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定ã™ã‚‹ã‹ã€test:を使用ã™ã‚‹///çœç•¥å€¤" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ドメインã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen デーモンã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" @@ -3713,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメインåã€id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動ã®è¨­å®šã‚’解除" @@ -3818,15 +3983,15 @@ msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "åå‰" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "状態ãªã—" @@ -3939,1533 +4104,1646 @@ msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録ã•れã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•れã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以å‰ã«å®šç¾©ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s ãŒèµ·å‹•ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹ã‚’ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ä¿å­˜" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®çŠ¶æ…‹ã‚’ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "データã®ä¿å­˜å ´æ‰€" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ä¿å­˜ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定ã™ã‚‹" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ã¸ã®é‡ã¿ä»˜ã‘" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ã¸ã®ä¸Šé™å€¤" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª weight ã®å€¤" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª cap ã®å€¤" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "䏿˜Ž" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルã«ä¿å­˜ã—ã¦ã„る状態ã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’復元" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "復元ã™ã‚‹çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメイン㯠%s ã‹ã‚‰å¾©å…ƒã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメイン㮠%s ã‹ã‚‰ã®å¾©å…ƒã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "è§£æžã®ãŸã‚ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ã‚³ã‚¢ã‚’ファイルã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインã®ã‚³ã‚¢ãƒ€ãƒ³ãƒ—。" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプã™ã‚‹å ´æ‰€" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインã®å†é–‹" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ä¸€æ™‚åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’å†é–‹ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s ãŒå†é–‹ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインをç©ã‚„ã‹ã«åœæ­¢" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定ã—ãŸãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ shutdown を実行ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンã—ã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインã®å†èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定ã—ãŸãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ reboot コマンドを実行ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインã®å¼·åˆ¶åœæ­¢" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’å¼·åˆ¶åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "åå‰:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "制é™ãªã—" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "åå‰" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空ãメモリー:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用ã®åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªç©ºãメモリーを表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番å·:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "åˆè¨ˆ" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインã®ä»®æƒ³ CPU ã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインã¯åœæ­¢ã—ã¦ãŠã‚Šã€ä»®æƒ³ CPU ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーã®è¨­å®š" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインã®ä»®æƒ³ CPU をホストã®ç‰©ç† CPU ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番å·" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホスト㮠CPU 番å·(コンマã§åŒºåˆ‡ã‚‹)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ノード情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚文字列ãŒç©ºã€‚" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ('%c' ã®è¿‘ã) ã«æ•°å­—を期待。" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ('%c' ã®è¿‘ã) ã«æ•°å­—ã‹ã€ã‚³ãƒ³ãƒžã‚’期待。" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ã«ã‚³ãƒ³ãƒžãŒç¶šã„ã¦ã„る。" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ç‰©ç† CPU '%d' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU æ•°ã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã§å‹•作中ã®ä»®æƒ³ CPU 数を変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU æ•°" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU æ•°ãŒä¸å½“" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã®ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d ã¯ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã¨ã—ã¦ã¯ä¸é©åˆ‡ãªå€¤" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確èªã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上é™ã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ã‚²ã‚¹ãƒˆãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸Šé™ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸Šé™" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’縮å°ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットã‚ãŸã‚Šã®ã‚³ã‚¢æ•°:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアã‚ãŸã‚Šã®ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰æ•°:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼/ドライãƒãƒ¼ã®èƒ½åŠ›æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ UUID をドメインåã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ UUID をドメイン id ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id をドメイン UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ä»–ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’移動ã•ã›ã‚‹" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‹ã€‚活性移動ã§ã¯ --live を付加ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "å®›å…ˆãƒ›ã‚¹ãƒˆã®æŽ¥ç¶š URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常ã¯çœç•¥å¯" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時ã«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’自動ã§ä½œæˆã—ã€èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•起動設定ã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•起動設定ãŒè§£é™¤ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML å½¢å¼ã§ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆã‚’記述ã—ãŸãƒ•ァイル" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録(èµ·å‹•ã¯ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®åœæ­¢" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã€id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯åœæ­¢ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆæƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•作中ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "自動起動ãªã—" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "動作中" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事å‰ã«ç™»éŒ²ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ç™»éŒ²å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録ã•れã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•れã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ドメインã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•起動設定ã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s ã®è‡ªå‹•起動設定ãŒè§£é™¤ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ドメインを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ドメイン記述ã®ãƒ•ァイル" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’登録(ãŸã ã—èµ·å‹•ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ドメインを登録ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ドメインã®å¼·åˆ¶åœæ­¢" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’å¼·åˆ¶åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’å¼·åˆ¶åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ドメイン %s ãŒå†é–‹ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以å‰ã«å®šç¾©ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ドメインを起動ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ドメイン %s ãŒèµ·å‹•ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ドメインを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ドメインå" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "登録ã•れã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•れã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ドメイン記述ã®ãƒ•ァイル" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’å¼·åˆ¶åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•れã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ブロックã•れã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "システムã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時ã«ä½¿ç”¨ã—ãŸãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中㮠API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中㮠%s ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’抽出ã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中ã®ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåを表示ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®æ¨™æº–的㪠URI を表示ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示ã®ãŸã‚ã® IP アドレスã¨ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã‚’出力ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールã®ãŸã‚ã®è£…置を出力ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースを接続ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースを接続ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースタイプ" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ターゲットãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースを接続ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ã‚れるスクリプト" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースã®å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ã¨ã„ã†ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ã¨ã„ㆠMAC アドレスã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯è£…ç½®ã®æŽ¥ç¶š" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "æ–°ã—ã„ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯è£…ç½®ã®æŽ¥ç¶šã€‚" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚µãƒ–ドライãƒãƒ¼" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置ã®èª­ã¿æ›¸ãモード" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲット㌠%s ã§ã‚るディスクã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ドメインå" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "登録ã•れã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "登録ã•れã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "設定ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "登録ã•れã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "登録ã•れã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "登録ã•れã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "登録ã•れã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã®çµ‚了" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ <%s> オプションãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ --%s オプションãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " åå‰\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5473,7 +5751,7 @@ msgstr "" "\n" " å½¢å¼\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5481,7 +5759,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5489,55 +5767,55 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åã¾ãŸã¯ id ã§ã™" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5548,129 +5826,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "ä¸è¶³ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期ã—ãªã„トークン(コマンドå): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "䏿˜Žãªã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' ã¯ã‚ªãƒ—ション --%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期ã•れる構文: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "番å·" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期ã—ãªã„データ '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "ブロックã•れã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "ä¸€æ™‚åœæ­¢ä¸­" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "クラッシュã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "æœ‰åŠ¹ãªæŽ¥ç¶šã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスãŒãƒ•ァイルã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“。ログファイルã®ãƒ‘スを確èªã—ã¦ãã ã•ã„" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®åˆ‡æ–­ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5703,7 +5981,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (éžå¯¾è©±å¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5713,12 +5991,12 @@ msgstr "" " (コマンドã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°ã¯ã€ help を指定ã—ã¾ã™)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„オプション '-%c' ã§ã™ã€‚--help ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5727,7 +6005,7 @@ msgstr "" "%s ã«ã‚ˆã†ã“ãã€ä»®æƒ³åŒ–対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã§ã™ã€‚\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5745,421 +6023,421 @@ msgstr "警告" msgid "error" msgstr "エラー" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "エラーメッセージã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "内部エラー %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "内部エラー" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ç„¡åŠ¹ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åйãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "無効ãªå¼•æ•°" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "䏿˜Žãª HTTP エラーコード %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "䏿˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "䏿˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S å¼ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S å¼ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã‚’使用ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ %s を使用ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d ã«å¤±æ•—" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "カーãƒãƒ«æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ã® root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "装置 %s ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "装置 %s ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "オペレーティングシステム情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ã®ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ã®è£…置情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ã«ç™»éŒ²ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ライブラリー呼出ã—ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "ライブラリー呼出㗠%s ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML è¨˜è¿°ãŒæ­£ã—ãæ§‹æˆã•れã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åйã§ã™" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ã® XML è¨˜è¿°ãŒæ­£ã—ãæ§‹æˆã•れã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åйã§ã™" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用アクセスã«å¯¾ã—ã¦æ“作ã¯ç¦æ­¢ã•れã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用アクセスã«å¯¾ã—ã¦æ“作 %s ã¯ç¦æ­¢ã•れã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚設定ファイルを開ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "設定ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "設定ファイルã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "構文解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åйãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "システムコールエラー" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC エラー" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 呼ã³å‡ºã—エラー" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ドメインã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "無効㪠MAC アドレス" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åйãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åйãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -6175,423 +6453,448 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "credit スケジューラー㮠cap パラメーター (%d) ãŒç¯„囲外ã§ã™ (0-65535)。" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ドメイン情報を割り当ã¦ä¸­" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen デーモンã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒ•ァを割り当ã¦" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S å¼ã®ç”Ÿæˆã§ url ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰åŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€domid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±ãŒæ­£ã—ãã‚りã¾ã›ã‚“ã€domid ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«ã¨ãƒ–ートローダーãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€vbd ã« dev ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€vbd ã« src ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ã®ãƒ•ァイルåを構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“。ドライãƒãƒ¼åãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ã®ãƒ•ァイルåを構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“。ドライãƒãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€id ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼æƒ…å ±ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "䏿˜Ž" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s ã§ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚ç”¨ã§æŽ¥ç¶š" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ァイルをロード" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "ドメイン㮠%s ã‹ã‚‰ã®å¾©å…ƒã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "設定ファイル %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ cpuset 構文エラー" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "string array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ライブラリー呼出ã—ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚ç”¨ã§æŽ¥ç¶š" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "ドメイン㮠%s ã‹ã‚‰ã®å¾©å…ƒã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "設定ファイル %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "䏿˜Žãª OS タイプ" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "string array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6631,22 +6934,221 @@ msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" msgid "allocate response" msgstr "応答ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "応答ã®èª­ã¿è¾¼ã¿" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "サーãƒãƒ¼å¿œç­”ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "æ–°ã—ã„コンテキストã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s ã§ç„¡åйãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s ã§ç„¡åйãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "ノード情報" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "パスを割り当ã¦ä¸­" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ドメイン" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ドメインå" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ドメイン uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ドメインメモリー" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ドメイン vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ドメインã®å†èµ·å‹•動作" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ドメインã®é›»æºã‚ªãƒ•動作" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ドメインã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥å‹•作" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ァイルをロード" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ォワード" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip アドレス" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®å®šç¾©ãƒ•ァイルをロード" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ァイルをロード" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "root è£…ç½®ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -6671,9 +7173,5 @@ msgstr "Xen Store ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒ•ァを割り当ã¦" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: 読ã¿è¾¼ã¿: %s" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 27ba21e260..8361191702 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತ msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•ೠಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•ೊಳà³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -807,10 +807,8 @@ msgstr "ಒಂದೠವಿಭಜಕವನà³à²¨à³ (separator) ನಿರೀಕ msgid "expecting an assignment" msgstr "ಒಂದೠಪರಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³(assignment) ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" @@ -853,7 +851,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•ಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "ಸಂಪರà³à²•ವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" @@ -936,1589 +1413,1342 @@ msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸೠmsgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ಸಂಪರà³à²•ವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲà³à²², domid ವೠಸಾಂಖà³à²¯à²¿à²•ವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" +msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•ಗಳà³(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•ಗಳನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ %d ಲಭಿಸಿದà³à²¦à³\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•ಗಳ ಪà³à²¯à²¾à²•ೆಟà³\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•ೊಳà³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" +msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•ಗಳà³(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•ಗಳನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ %d ಲಭಿಸಿದà³à²¦à³\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•ಗಳ ಪà³à²¯à²¾à²•ೆಟà³\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "ಹೊಸ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•ಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•ೠಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನ" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" @@ -2527,301 +2757,301 @@ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸೠmsgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•ೊಳà³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•ೊಳà³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2895,29 +3125,29 @@ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತ msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2946,7 +3176,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2987,116 +3217,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3195,37 +3425,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3238,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3255,12 +3485,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3299,62 +3529,58 @@ msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" msgid "missing target path" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" @@ -3444,215 +3670,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "ಒಂದೠದಿನದ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²•ೊಳà³à²³à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮೆಮೊರಿ" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಮೆಮೊರಿ" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²¨à²°à³ ಬೂಟೠವರà³à²¤à²¨à³†" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪವರೠಆಫೠವರà³à²¤à²¨à³†" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕà³à²¸à²¿à²¤à²¦ ವರà³à²¤à²¨à³†" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಫಾರà³à²µà²¾à²°à³à²¡à³" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip ವಿಳಾಸ" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip ಜಾಲಮà³à²¸à³à²•à³" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ಅತಿಥೇಯ" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳà³" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟà³à²Ÿà³à²—ಳà³" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರà³à²—ಳà³" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳà³" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕà³à²°à²¿à²¯ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದೠಪಥವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸೠಅಥವ test:///default ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸà³" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" @@ -3705,17 +3870,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà²‚ತೆ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸಿ." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನà³à²¨à³ ಅಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³" @@ -3810,15 +3975,15 @@ msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ ಇಲà³à²²" @@ -3931,1534 +4096,1647 @@ msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸೠ(ಈ ಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಉಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಎಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸಬೇಕà³" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³/ಹೊಂದಿಸà³" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³/ಹೊಂದಿಸà³." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕà³à²¯à²¾à²ªà³" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶà³à²²à³‡à²·à²£à³†à²—ಾಗಿ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಒಂದೠಕಡತಕà³à²•ೆ ಹಾಕà³" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಹಾಕà³." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಎಲà³à²²à²¿ ಹಾಕಬೇಕà³" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲೠತಾತà³à²•ಾಲಿಕವಾಗಿ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸà³à²²à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಆಗà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಆಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರà³:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಮಿತಿ ಇಲà³à²²" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವà³:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳà³." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟà³(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ಸಾಕೆಟà³à²Ÿà²¿à²¨ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತà³à²°:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳà³" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•ೆ ವರà³à²—ಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 #, fuzzy msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•ೆ ವರà³à²—ಾಯಿಸà³. " -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತಗೊಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದೠXML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಒಂದೠಕಡತ" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠ%s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²®à²¾à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³†" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭವಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà²‚ತೆ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕದೆ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದೠXML ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³(ಆದರೆ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•ಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಹಾಗೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸೠ(ಈ ಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದೠXML ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನà³à²¸à³‹à²²à³" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ಹೆಸರà³\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5466,7 +5744,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5474,55 +5752,55 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯà³à²•ೆಗಳà³\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5533,129 +5811,129 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಆಜà³à²žà³†: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "ವಾಕà³à²¯" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯà³à²•ೆ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5674,26 +5952,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5708,421 +5986,421 @@ msgstr "ಎಚà³à²šà²°à²¿à²•ೆ" msgid "error" msgstr "ದೋಷ" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ದೋಷ ಸಂದೇಶ ಒದಗಿಸಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ HTTP ದೋಷ ಸಂಜà³à²žà³† %d ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor ನಮೂದನà³à²¨à³ ಬಳಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor ನಮೂದೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆ %s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d ವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ಕರà³à²¨à²²à³ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:532 -msgid "missing source information for device" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/virterror.c:534 -#, c-format -msgid "missing source information for device %s" -msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - #: src/virterror.c:538 -msgid "missing target information for device" +msgid "missing source information for device" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" #: src/virterror.c:540 #, c-format -msgid "missing target information for device %s" +msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" #: src/virterror.c:544 +msgid "missing target information for device" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/virterror.c:546 +#, c-format +msgid "missing target information for device %s" +msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆ %s ಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ಗಾಗಿ XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ಈ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತà³à²° ನಿಲà³à²•à³à²µà²‚ತೆ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತà³à²° ನಿಲà³à²•à³à²µà²‚ತೆ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ಓದಲೠಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿(parse) ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿(parse) ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ಈ ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC ದೋಷ" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS ಕರೆ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -6137,425 +6415,450 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, domid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲà³à²², domid ವೠಸಾಂಖà³à²¯à²¿à²•ವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಕರà³à²¨à²²à³ ಹಾಗೠಬೂಟೠಲೋಡರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, vbd ಯೠdev ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, vbd ಯೠsrc ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳಲಾಗಿಲà³à²², ಚಾಲಕದ ಹೆಸರೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳಲಾಗಿಲà³à²², ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ MAC ವಿಳಾಸ: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, id ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•ಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "ಓದಲೠಮಾತà³à²°à²¦ ಸಂಪರà³à²•" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "%s ನಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "ವಾಕà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "ಓದಲೠಮಾತà³à²°à²¦ ಸಂಪರà³à²•" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "%s ನಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "ವಾಕà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6595,22 +6898,221 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" msgid "allocate response" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಓದà³" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µ ಪರಿಚಾರಕ ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³† ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "ಹೊಸ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•ಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•ೠಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮೆಮೊರಿ" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಮೆಮೊರಿ" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²¨à²°à³ ಬೂಟೠವರà³à²¤à²¨à³†" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪವರೠಆಫೠವರà³à²¤à²¨à³†" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕà³à²¸à²¿à²¤à²¦ ವರà³à²¤à²¨à³†" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಫಾರà³à²µà²¾à²°à³à²¡à³" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip ವಿಳಾಸ" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip ಜಾಲಮà³à²¸à³à²•à³" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -6631,9 +7133,5 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: ಓದà³: %s" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 4e025d21b3..4f561d8127 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "알려지지 않ìŒ" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì½”ì–´ ë¤í”„하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ ìƒíƒœ 보기 실패" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "ë¶„ë¦¬ìž ì˜ˆìƒí•˜ê¸°" msgid "expecting an assignment" msgstr "할당 예ìƒí•˜ê¸°" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹" @@ -855,7 +853,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "부재 \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "노드 할당 실패" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "ì—°ê²° 할당 중" @@ -938,1590 +1415,1343 @@ msgstr "%sì—서 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ì—°ê²° 할당 중" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 아닌 ìž˜ëª»ëœ domidìž„" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ëŒ€ìƒ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%sì—서 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ê°’ ë°°ì—´ 할당" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 연결하기 위해 ì‚¬ìš©ëœ ìŠ¤í¬ë¦½íЏ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%sì—서 장치 부착하기 실패" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "ê°’ ë°°ì—´ 할당" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "작업 실패" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "ê°’ ë°°ì—´ 할당" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s 실행 실패\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %dì˜ %dë°”ì´íŠ¸ë¥¼ ê°–ìŒ\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: 예ìƒí–ˆë˜ %d ë°”ì´íŠ¸ê°€ %d를 ê°–ìŒ\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %d ë°”ì´íЏ íŒ¨í‚·ì„ ê°–ìŒ\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: ìž˜ëª»ëœ íŒ¨í‚·\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "비ë™ê¸°ì‹ 패킷 번호 %d를 ê°–ìŒ\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ë²„í¼ í• ë‹¹ 실패" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ê³¼ë„한 ë„ë©”ì¸" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "노드 ì •ë³´" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "메모리 할당 실패" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "ê°’ ë°°ì—´ 할당" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "메모리 할당 실패" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "메모리 할당 실패" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "노드 할당 실패" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "메모리 할당 실패" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "해시 í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "작업 실패" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "ê°’ ë°°ì—´ 할당" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s 실행 실패\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %dì˜ %dë°”ì´íŠ¸ë¥¼ ê°–ìŒ\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: 예ìƒí–ˆë˜ %d ë°”ì´íŠ¸ê°€ %d를 ê°–ìŒ\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %d ë°”ì´íЏ íŒ¨í‚·ì„ ê°–ìŒ\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: ìž˜ëª»ëœ íŒ¨í‚·\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "비ë™ê¸°ì‹ 패킷 번호 %d를 ê°–ìŒ\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "노드 할당 실패" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ë²„í¼ í• ë‹¹ 실패" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "노드 할당 실패" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "메모리 할당 실패" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "새 문맥 할당" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ ì§€ì›ë˜ì§€ 않아 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—서 ì½ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 장치" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "호스트 ì •ì˜ íŒŒì¼ì„ ì½ì–´ì˜¤ëŠ”ì¤‘" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "노드 할당 실패" @@ -2530,301 +2760,301 @@ msgstr "노드 할당 실패" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„한 네트워í¬" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„한 ë„ë©”ì¸" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„한 ë„ë©”ì¸" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„한 네트워í¬" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ê³¼ë„한 드ë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ê³¼ë„한 드ë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ê³¼ë„한 드ë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ê³¼ë„한 드ë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "작업 실패" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ ì§€ì›ë˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2898,29 +3128,29 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ë‚´ë¶€ 오류 %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2949,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2990,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3198,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3241,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3258,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í• ë‹¹ 중" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3302,62 +3532,58 @@ msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" msgid "missing target path" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í• ë‹¹ 중" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" @@ -3448,215 +3674,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "시간 ì½ì–´ì˜¤ëŠ” 중" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ë„ë©”ì¸" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "현재 ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ìž¬ë¶€íŒ… ë™ìž‘" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¢…ë£Œ ë™ìž‘" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¶©ëŒ ë™ìž‘" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "네트워í¬" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì›Œë“œ" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip 주소" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip 넷마스í¬" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "호스트 ì •ì˜ íŒŒì¼ì„ ì½ì–´ì˜¤ëŠ”ì¤‘" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "호스트" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "노드" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ë„ë©”ì¸ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ê³¼ë„한 ë„ë©”ì¸" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—서 ì½ê¸° 실패" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 실행 중" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ê³¼ë„한 네트워í¬" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "네트워í¬ê°€ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 실행 중" @@ -3709,17 +3874,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…, id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "ìžë™ 시작 비활성" @@ -3812,15 +3977,15 @@ msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ìƒíƒœ ì—†ìŒ" @@ -3933,1537 +4098,1650 @@ msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 ì •ì˜ë˜ì§€ 않ìŒ\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœë¥¼ 파ì¼ì— 저장" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ ì €ìž¥" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ 저장할 장소" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 %sì— ì €ìž¥ë¨\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITì˜ weight" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITì˜ cap" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않ìŒ" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파ì¼ì— ì €ìž¥ëœ ìƒíƒœì—서 ë„ë©”ì¸ì„ 복구" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ë³µêµ¬." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "복구 ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sì—서 ë„ë©”ì¸ì´ 복구ë¨\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sì—서 ë„ë©”ì¸ì„ 복구하기 실패" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 파ì¼ì— 코어 ë¤í”„하여 ë¶„ì„" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 코어 ë¤í”„함." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 ë¤í”„í•  위치" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ë¤í”„함\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì½”ì–´ ë¤í”„하기 실패" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다시 시작" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ì´ì „ì— ì¤‘ì§€ëœ ë„ë©”ì¸ì„ 다시 시작함." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 종료" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ëŒ€ìƒ ë„ë©”ì¸ì—서 종료하기 실행" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 종료ë¨\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 종료하기 실패" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 재부팅" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ëŒ€ìƒ ë„ë©”ì¸ì—서 재부팅 명령 실행." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 재부팅ë¨\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 재부팅하기 실패" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 " -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ì— 관한 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "ì´ë¦„:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ìƒíƒœ:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°€ìƒ CPUì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ë™ì§ˆê´€ê³„:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¢…ë£Œ, ê°€ìƒ CPUê°€ ì—†ìŒ." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ë™ì§ˆ 관계 제어" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ë„ë©”ì¸ VCPU를 ë¬¼ë¦¬ì  í˜¸ìŠ¤íŠ¸ CPUì— ê³ ì •." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리ë¨)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. 비어있ìŒ." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d ('%c' 주변)ì— ìˆ«ìžë¡œ 표기" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d ('%c' 주변)ì— ìˆ«ìž ë˜ëŠ” 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d로 ë§ˆì§€ë§‰ì„ ì½¤ë§ˆë¡œ 표기" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ë¬¼ë¦¬ì  CPU %dì´(ê°€) 존재하지 않ìŒ." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ê°€ìƒ CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì—서 활성화 ìƒíƒœì¸ ê°€ìƒ CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ê°€ìƒ CPU 수" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê°€ìƒ CPU 수." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ê³¼ë„한 ê°€ìƒ CPU 수" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì— 있는 현재 메모리 í• ë‹¹ì„ ë³€ê²½." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ í‚¬ë¡œë°”ì´íЏ 수" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸° 제한 변경" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì—서 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바ì´íЏì—서 최대 메모리 í¬ê¸° 제한" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ ì¤„ì¼ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 변경할 수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모ë¸:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €/드ë¼ì´ë²„ 기능으로 전환" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ëª…으로 변환" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ id로 변환" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…ì´ë‚˜ id를 ë„ë©”ì¸ UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다른 호스트로 ì´ì „" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 ë„ë©”ì¸ ì´ì „. 실시간 ì´ì „ì¼ ê²½ìš° --live 추가." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "실시간 ì´ì „" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 ì—°ê²° URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ì´ì „ URI, 주로 ìƒëžµ 가능" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ì´ì „: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 시 ìžë™ìœ¼ë¡œ 시작하기 위해 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ê°€ 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하지 않ìŒ\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—서 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ì—서 ìƒì„±ëœ %s 네트워í¬\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sì—서 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—서 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 않ìŒ)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%sì—서 ì •ì˜ëœ %s 네트워í¬\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sì—서 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„, id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료 실패" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ë“¤ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ìžë™ 시작 안함" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "활성화" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워í¬ê°€ ì •ì˜ë˜ì§€ 않ìŒ\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID 보기 실패" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì€ ìžë™ 시작으로 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì´ ìžë™ 시작으로 표시ë˜ì§€ 않ìŒ\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—서 ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ì—서 ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%sì—서 ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파ì¼ì—서 ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ë²„í¼ í• ë‹¹ 실패" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ì—서 ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%sì—서 ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—서 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 않ìŒ)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%sì—서 ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%sì—서 ë„ë©”ì¸ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sì—서 ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 " -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파ì¼ì—서 ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ì—서 ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 ì •ì˜ë˜ì§€ 않ìŒ\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID로 변환" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—서 ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ì—서 ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sì—서 ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파ì¼" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단ë¨" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 ì •ë³´ 보여주기." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 유형 보기 실패" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— 대해 컴파ì¼ë¨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ %s 하ì´í¼ë°”ì´ì € ë²„ì „ì„ ì¶”ì¶œí•  수 ì—†ìŒ\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 호스트명 ì¸ì‡„" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € ì •ê·œ URI ì¸ì‡„" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC í™”ë©´ì˜ IP 주소 ë° í¬íЏ 번호 출력" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ì½˜ì†”ì— ëŒ€í•œ 장치 출력" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—서 장치 부착" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파ì¼ì—서 장치 부착 ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML 파ì¼" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sì—서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—서 분리 장치" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œì˜ ë¶„ë¦¬ 장치 " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sì—서 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 부착" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 부착" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 유형" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 소스" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ëŒ€ìƒ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 연결하기 위해 ì‚¬ìš©ëœ ìŠ¤í¬ë¦½íЏ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령ì—서 %sì„(를) ì§€ì›í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 분리" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 분리" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ìœ í˜•ì´ %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ë“œë¼ì´ë²„" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ í•˜ë¶€ 드ë¼ì´ë²„" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ì½ê¸° ë° ì“°ê¸° 장치 모드" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령ì—서 %sì„(를) ì§€ì›í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대ìƒì´ %sì¸ ë””ìŠ¤í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "메모리 할당 실패" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않ìŒ" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ ì¢…ë£Œ" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ <%s> ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ --%s ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ì´ë¦„\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5471,7 +5749,7 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5479,7 +5757,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5487,55 +5765,55 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5546,129 +5824,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ í† í° (명령 ì´ë¦„): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ ëª…ë ¹: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s ì˜µì…˜ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예ìƒëœ 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "숫ìž" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "문ìžì—´" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ë°ì´í„°" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "차단ë¨" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "중지ë¨" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "ì¶©ëŒë¨" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "오프ë¼ì¸" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ë°”ì´íЏ 할당 실패" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ë°”ì´íЏ 할당 실패" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²° 실패" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파ì¼ì´ 아님" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패. 로그 íŒŒì¼ ê²½ë¡œ 확ì¸" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì—서 ì—°ê²° ëŠê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5701,7 +5979,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (ë¹„ëŒ€í™”ì‹ ëª¨ë“œ):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5711,12 +5989,12 @@ msgstr "" " (ëª…ë ¹ì— ëŒ€í•œ 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5725,7 +6003,7 @@ msgstr "" "%s, ê°€ìƒí™” ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ì— ì˜¤ì‹  ê²ƒì„ í™˜ì˜í•©ë‹ˆë‹¤.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5743,421 +6021,421 @@ msgstr "경고" msgid "error" msgstr "오류" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "오류 메세지 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ë‚´ë¶€ 오류 %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ë‚´ë¶€ 오류" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ ì§€ì›ë˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ ì§€ì›ë˜ì§€ 않ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET 작업 실패: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET 작업 실패" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST 작업 실패: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST 작업 실패" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "알려지지 ì•Šì€ HTTP 오류 코드 %dê°€ 있ìŒ" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen 하ì´í¼ë°”ì´ì € í•­ëª©ì„ ì‚¬ìš©í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen 하ì´í¼ë°”ì´ì € 항목 %sì„ ì‚¬ìš©í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d 실패" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ì»¤ë„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ìš´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%sì˜ ìš´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%sì˜ ìž¥ì¹˜ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "ê³¼ë„한 드ë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "ê³¼ë„한 드ë¼ì´ë²„ê°€ %sì— ë“±ë¡ë¨" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ ì§€ì›ë˜ì§€ 않아 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ ì§€ì›ë˜ì§€ 않아 %s ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ì„¤ëª…ì´ ìž˜ 작성ë˜ì§€ 않았거나 유효하지 않ìŒ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%sì— ëŒ€í•œ XML ì„¤ëª…ì´ ìž˜ 작성ë˜ì§€ 않았거나 유효하지 않ìŒ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•´ ìž‘ì—…ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•´ %s ìž‘ì—…ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ 않ìŒ" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ì½ê¸° ìš© 설정 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "구문 ë¶„ì„ ì˜¤ë¥˜" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 있ìŒ" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ì´ë¯¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ %sì´(ê°€) 있ìŒ" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "시스템 호출 오류" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC 오류" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 호출 오류" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "작업 실패" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" @@ -6172,425 +6450,450 @@ msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) ì´ˆ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ 할당 중" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²° 실패" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—서 ì½ê¸° 실패" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ìƒì„±ëœ S-Expr를 urlencode하기 실패" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, domid 부재" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 아닌 ìž˜ëª»ëœ domidìž„" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, ì´ë¦„ 부재" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, ì´ë¦„ 부재" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, ì»¤ë„ & ë¶€íŠ¸ë¡œë” ë¶€ìž¬" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, vbd는 devê°€ ì—†ìŒ" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, vbd는 srcê°€ ì—†ìŒ" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파ì¼ëª…ì„ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„í•  수 ì—†ìŒ, 드ë¼ì´ë²„명 부재" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파ì¼ëª…ì„ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„í•  수 ì—†ìŒ, 드ë¼ì´ë²„ 유형 부재" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, id 부재" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "작업 실패" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, ì´ë¦„ 부재" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "알려지지 않ìŒ" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ 않ìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì—°ê²°" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "%sì—서 ë„ë©”ì¸ì„ 복구하기 실패" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "문ìžì—´ 배치 할당" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ê³¼ë„한 ë„ë©”ì¸" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ ì§€ì›ë˜ì§€ 않아 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì—°ê²°" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "%sì—서 ë„ë©”ì¸ì„ 복구하기 실패" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "문ìžì—´ 배치 할당" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6630,22 +6933,221 @@ msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" msgid "allocate response" msgstr "ì‘답 할당" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ì‘답 ì½ê¸°" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "서버 ì‘답 ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "새 문맥 할당" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²° 실패" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ê³¼ë„한 ë„ë©”ì¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "노드 ì •ë³´" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "해시 í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "현재 ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ìž¬ë¶€íŒ… ë™ìž‘" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¢…ë£Œ ë™ìž‘" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¶©ëŒ ë™ìž‘" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "네트워í¬" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì›Œë“œ" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip 주소" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip 넷마스í¬" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ê³¼ë„한 ë„ë©”ì¸" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ê³¼ë„한 네트워í¬" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ê³¼ë„한 ë„ë©”ì¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" @@ -6670,9 +7172,5 @@ msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²° 실패" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' 열기 실패: ì½ê¸°: %s" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 0bdca1aa08..0cd5effbfc 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "" @@ -404,36 +404,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -583,12 +583,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -790,10 +790,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "" @@ -835,7 +833,458 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +msgid "missing graphics device type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1516 +msgid "missing vendor" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1522 +msgid "missing product" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1566 +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1675 +msgid "unknown device type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1701 +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1894 +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1902 +msgid "missing boot device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +msgid "unknown virt type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1945 +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2071 +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2103 +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2139 +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "" @@ -909,1488 +1358,1261 @@ msgstr "" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:146 +msgid "No storage for network name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 msgid "missing mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 msgid "missing mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 msgid "invalid uuid element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 msgid "invalid root element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 msgid "missing domain type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 msgid "invalid domain type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 msgid "invalid domain id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:409 -msgid "unable to allocate container stack" +#: src/lxc_driver.c:447 +msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:461 #, c-format -msgid "clone() failed, %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:520 -msgid "unable to get storage for vm tty name" +#: src/lxc_driver.c:473 +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:564 -#, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:582 -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:334 -msgid "invalid domain name" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -msgid "popen failed" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -msgid "calloc failed" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:548 -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:577 -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -msgid "domain is not in running state" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -msgid "too many character devices" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -msgid "missing sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -msgid "malformed memory information" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -msgid "unknown virt type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2330 -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -msgid "invalid sound model" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2868 -msgid "failed to allocate space for argv string" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2978 -msgid "unknown device type" +#: src/lxc_driver.c:618 +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3038 -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, c-format +msgid "clone() failed, %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:732 +msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -msgid "failed to allocate space for range string" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3329 -msgid "failed to allocate space for network_def string" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3344 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3358 -msgid "network name length too long" +#: src/lxc_driver.c:794 +msgid "unable to allocate container name string" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:833 +#, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:947 +#, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:291 +#, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:297 +#, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/network_conf.c:329 #, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" +msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3503 -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +msgid "missing type attribute" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3692 +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:431 +msgid "invalid domain name" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +msgid "popen failed" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +msgid "calloc failed" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:538 +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:567 +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:125 +msgid "Container is not defined" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 #, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +msgid "domain is not in running state" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3881 -msgid "allocating cpu mask" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +msgid "Could not set UUID" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +msgid "Could not configure network" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +#: src/openvz_driver.c:571 +msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: src/openvz_driver.c:654 +msgid "Cound not read container config" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:93 +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:627 +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:91 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:106 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:202 +#, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:213 +msgid "out of memory in asprintf\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:269 +msgid "qemudStartup: out of memory\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 #, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 msgid "allocate cpumap" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:973 +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1050 +msgid "Got unexpected pid, damn\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1178 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 msgid "failed to pause domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2977 msgid "CDROM not attached, cannot change media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +msgid "adding usb device failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3094 +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +msgid "network is still active" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "" @@ -2398,290 +2620,290 @@ msgstr "" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2755,29 +2977,29 @@ msgstr "" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2806,7 +3028,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2847,111 +3069,111 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3047,35 +3269,35 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3088,7 +3310,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3104,11 +3326,11 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3141,60 +3363,56 @@ msgstr "" msgid "missing target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "" @@ -3280,211 +3498,147 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +msgid "node network list" +msgstr "" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" +#: src/test.c:794 +msgid "domain not paused" msgstr "" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +msgid "domain not running" +msgstr "" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 msgid "cannot save domain" msgstr "" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 msgid "failed to read metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "" @@ -3535,17 +3689,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3638,15 +3792,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "" @@ -3758,1537 +3912,1644 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:2942 -#, c-format -msgid "Pool %s created\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2946 #, c-format +msgid "Pool %s created\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2950 +#, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 -#, c-format -msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3084 #, c-format +msgid "Pool %s defined\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3088 +#, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3833 -#, c-format -msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3837 #, c-format +msgid "Vol %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3841 +#, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 -msgid "quit this interactive terminal" +#: src/virsh.c:5072 +#, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5083 #, c-format -msgid "command '%s' requires <%s> option" +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5090 #, c-format -msgid "command '%s' requires --%s option" +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5099 +#, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5151 +#, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5184 +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5185 +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" #: src/virsh.c:5261 #, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5287 +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5288 +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5305 +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5306 +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5323 +msgid "quit this interactive terminal" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5497 +#, c-format +msgid "command '%s' requires <%s> option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5498 +#, c-format +msgid "command '%s' requires --%s option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5525 +#, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5296,128 +5557,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5436,26 +5697,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5470,415 +5731,415 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "" -#: src/virterror.c:439 -msgid "this function is not supported by the hypervisor" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:441 -#, c-format -msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:445 -msgid "could not connect to hypervisor" +msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" #: src/virterror.c:447 #, c-format -msgid "could not connect to %s" +msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:451 -msgid "invalid connection pointer in" +msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" #: src/virterror.c:453 #, c-format -msgid "invalid connection pointer in %s" +msgid "could not connect to %s" msgstr "" #: src/virterror.c:457 -msgid "invalid domain pointer in" +msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:459 #, c-format -msgid "invalid domain pointer in %s" +msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:463 -msgid "invalid argument in" +msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:465 #, c-format -msgid "invalid argument in %s" +msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:469 -#, c-format -msgid "operation failed: %s" +msgid "invalid argument in" msgstr "" #: src/virterror.c:471 -msgid "operation failed" +#, c-format +msgid "invalid argument in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:475 #, c-format -msgid "GET operation failed: %s" +msgid "operation failed: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:477 -msgid "GET operation failed" +msgid "operation failed" msgstr "" #: src/virterror.c:481 #, c-format -msgid "POST operation failed: %s" +msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:483 +msgid "GET operation failed" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:487 +#, c-format +msgid "POST operation failed: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:502 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:504 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:508 -msgid "could not connect to Xen Store" +msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" #: src/virterror.c:510 #, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" +msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:514 +msgid "could not connect to Xen Store" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:516 #, c-format -msgid "failed Xen syscall %s %d" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:517 -msgid "unknown OS type" +msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" #: src/virterror.c:519 #, c-format +msgid "failed Xen syscall %s %d" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:523 +msgid "unknown OS type" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:525 +#, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "" -#: src/virterror.c:526 -msgid "missing root device information" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:528 -#, c-format -msgid "missing root device information in %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:532 -msgid "missing source information for device" +msgid "missing root device information" msgstr "" #: src/virterror.c:534 #, c-format -msgid "missing source information for device %s" +msgid "missing root device information in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:538 -msgid "missing target information for device" +msgid "missing source information for device" msgstr "" #: src/virterror.c:540 #, c-format -msgid "missing target information for device %s" +msgid "missing source information for device %s" msgstr "" #: src/virterror.c:544 -msgid "missing domain name information" +msgid "missing target information for device" msgstr "" #: src/virterror.c:546 #, c-format -msgid "missing domain name information in %s" +msgid "missing target information for device %s" msgstr "" #: src/virterror.c:550 -msgid "missing operating system information" +msgid "missing domain name information" msgstr "" #: src/virterror.c:552 #, c-format -msgid "missing operating system information for %s" +msgid "missing domain name information in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:556 -msgid "missing devices information" +msgid "missing operating system information" msgstr "" #: src/virterror.c:558 #, c-format -msgid "missing devices information for %s" +msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" #: src/virterror.c:562 -msgid "too many drivers registered" +msgid "missing devices information" msgstr "" #: src/virterror.c:564 #, c-format -msgid "too many drivers registered in %s" +msgid "missing devices information for %s" msgstr "" #: src/virterror.c:568 -msgid "library call failed, possibly not supported" +msgid "too many drivers registered" msgstr "" #: src/virterror.c:570 #, c-format -msgid "library call %s failed, possibly not supported" +msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:574 -msgid "XML description not well formed or invalid" +msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" #: src/virterror.c:576 #, c-format -msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" +msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" #: src/virterror.c:580 -msgid "this domain exists already" +msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" #: src/virterror.c:582 #, c-format -msgid "domain %s exists already" +msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" #: src/virterror.c:586 -msgid "operation forbidden for read only access" +msgid "this domain exists already" msgstr "" #: src/virterror.c:588 #, c-format -msgid "operation %s forbidden for read only access" +msgid "domain %s exists already" msgstr "" #: src/virterror.c:592 -msgid "failed to open configuration file for reading" +msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" #: src/virterror.c:594 #, c-format -msgid "failed to open %s for reading" +msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" #: src/virterror.c:598 -msgid "failed to read configuration file" +msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" #: src/virterror.c:600 #, c-format -msgid "failed to read configuration file %s" +msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" #: src/virterror.c:604 -msgid "failed to parse configuration file" +msgid "failed to read configuration file" msgstr "" #: src/virterror.c:606 #, c-format -msgid "failed to parse configuration file %s" +msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" #: src/virterror.c:610 -msgid "configuration file syntax error" +msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" #: src/virterror.c:612 #, c-format -msgid "configuration file syntax error: %s" +msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" #: src/virterror.c:616 -msgid "failed to write configuration file" +msgid "configuration file syntax error" msgstr "" #: src/virterror.c:618 #, c-format -msgid "failed to write configuration file: %s" +msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:622 -msgid "parser error" +msgid "failed to write configuration file" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:624 +#, c-format +msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:628 -msgid "invalid network pointer in" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:630 -#, c-format -msgid "invalid network pointer in %s" +msgid "parser error" msgstr "" #: src/virterror.c:634 -msgid "this network exists already" +msgid "invalid network pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:636 #, c-format -msgid "network %s exists already" +msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:640 -msgid "system call error" +msgid "this network exists already" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:642 +#, c-format +msgid "network %s exists already" msgstr "" #: src/virterror.c:646 -msgid "RPC error" +msgid "system call error" msgstr "" #: src/virterror.c:652 -msgid "GNUTLS call error" +msgid "RPC error" msgstr "" #: src/virterror.c:658 -msgid "Failed to find the network" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:660 -#, c-format -msgid "Failed to find the network: %s" +msgid "GNUTLS call error" msgstr "" #: src/virterror.c:664 -msgid "Domain not found" +msgid "Failed to find the network" msgstr "" #: src/virterror.c:666 #, c-format -msgid "Domain not found: %s" +msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:670 -msgid "Network not found" +msgid "Domain not found" msgstr "" #: src/virterror.c:672 #, c-format -msgid "Network not found: %s" +msgid "Domain not found: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:676 -msgid "invalid MAC address" +msgid "Network not found" msgstr "" #: src/virterror.c:678 #, c-format -msgid "invalid MAC address: %s" +msgid "Network not found: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:682 -msgid "authentication failed" +msgid "invalid MAC address" msgstr "" #: src/virterror.c:684 #, c-format -msgid "authentication failed: %s" +msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:688 -msgid "Storage pool not found" +msgid "authentication failed" msgstr "" #: src/virterror.c:690 #, c-format -msgid "Storage pool not found: %s" +msgid "authentication failed: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:694 -msgid "Storage volume not found" +msgid "Storage pool not found" msgstr "" #: src/virterror.c:696 #, c-format -msgid "Storage volume not found: %s" +msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:700 -msgid "invalid storage pool pointer in" +msgid "Storage volume not found" msgstr "" #: src/virterror.c:702 #, c-format -msgid "invalid storage pool pointer in %s" +msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:706 -msgid "invalid storage volume pointer in" +msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:708 #, c-format -msgid "invalid storage volume pointer in %s" +msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:712 -msgid "Failed to find a storage driver" +msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:714 #, c-format +msgid "invalid storage volume pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:718 +msgid "Failed to find a storage driver" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:720 +#, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" @@ -5892,391 +6153,420 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3842 -msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3883 -msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3891 -msgid "unexpected value from on_xend_start" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3902 -msgid "no memory" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3908 -msgid "sexpr2string failed" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3913 -msgid "Failed to redefine sexpr" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +msgid "failed to build sexpr" msgstr "" #: src/xend_internal.c:3918 +msgid "unsupported device type" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4021 +msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4062 +msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4070 +msgid "unexpected value from on_xend_start" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4081 +msgid "no memory" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4087 +msgid "sexpr2string failed" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4092 +msgid "Failed to redefine sexpr" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +#: src/xend_internal.c:4954 +msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 -msgid "read only connection" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, c-format +msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1311 -msgid "not inactive domain" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1321 -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1953 -msgid "missing top level domain element" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -msgid "unable to write config file" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2485 -msgid "unable to get current time" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2714 -msgid "unknown device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -msgid "unknown sound model type" -msgstr "" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "" - -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" +#: src/xend_internal.c:5544 +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1463 +msgid "read only connection" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1468 +msgid "not inactive domain" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +msgid "unable to get current time" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +msgid "unknown device" +msgstr "" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" msgstr "" #: src/xmlrpc.c:53 @@ -6315,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "allocate response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 6ed7b46137..c4a366957e 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðепознато" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -812,10 +812,8 @@ msgstr "Ñе очекуваше разделувач" msgid "expecting an assignment" msgstr "Ñе очекуваше доделување" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "алоцирам нов бафер" @@ -858,7 +856,484 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "недоÑтаÑува \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "непознат Ñервер %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "премногу домени" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "прикаува мрежен уред" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "премногу домени" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "непознат Ñервер %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "неочекуван dict-јазол" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "алоцирам поврзување" @@ -941,1591 +1416,1344 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "алоцирам поврзување" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "име на одредишна мрежа" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "не уÑпеав да извршам %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "алоцирам низа Ñо вредноÑти" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Ñкрипта што Ñе кориÑти за поврзување на мрежни интерфејÑи во моÑÑ‚" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "алоцирам низа Ñо вредноÑти" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "непознат Ñервер %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy msgid "invalid domain type attribute" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy msgid "invalid domain name" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/openvz_conf.c:341 +#: src/openvz_conf.c:438 msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "алоцирам низа Ñо вредноÑти" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "име или ид. на домен" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:329 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:397 +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/proxy_internal.c:198 +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "не уÑпеав да извршам %s\n" -#: src/proxy_internal.c:292 +#: src/proxy_internal.c:282 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:325 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:352 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: добив %d бајти од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: Ñе очекуваа %d бајти, а добив %d\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: добив пакет од %d бајти\n" -#: src/proxy_internal.c:498 +#: src/proxy_internal.c:488 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: лошо формиран пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:504 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "добив аÑинхрон пакет Ñо број %d\n" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "име на мрежа или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "име на мрежа или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "премногу домени" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "име или uuid на домен" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "информација за јазол" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "Ðепознат тип на ОС" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "Ðепознат тип на ОС" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "неочекуван mime-тип" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_conf.c:2978 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "Ðепознат тип на ОС" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "име на мрежа или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "неочекуван mime-тип" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "алоцирам патека" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "алоцирам нов контекÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "доменот %s веќе поÑтои " + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "доменот %s веќе поÑтои " + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "повикот кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на Ñервер" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Доменот е веќе активен" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" @@ -2534,302 +2762,302 @@ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "алоцирам приватни податоци" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "алоцирам приватни податоци" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2903,29 +3131,29 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2954,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2995,116 +3223,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "име на домен" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3203,37 +3431,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "име на домен" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "име на домен" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3246,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3263,12 +3491,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "алоцирам јазол" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3306,62 +3534,58 @@ msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" msgid "missing target path" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "алоцирам јазол" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" @@ -3452,222 +3676,156 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "преземам време во денот" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "домен" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "име на домен" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid на домен" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "меморија на доменот" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "тековна меморија на доменот" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "вирт. процеÑори на доменот" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "однеÑување на доменот при реÑтартирање" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "однеÑување на доменот при иÑклучување" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "однеÑување на доменот при паѓање" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "име на мрежа" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "име на мрежа" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid на мрежа" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "име на мрежа" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -#, fuzzy -msgid "ip address" -msgstr "MAC-адреÑа" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на Ñервер" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "Ñервер" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "јазол" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "процеÑорÑки numa-јазли на јазолот" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "лежишта за процеÑори на јазолот" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "процеÑорÑки јадра на јазолот" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "процеÑорÑки нишки на јазолот" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "активен процеÑор на јазолот" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "фреквенција на процеÑор на јазолот" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "лиÑта на домени на јазолот" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или кориÑтете test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "премногу домени" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "информација за домен" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "премногу поврзувања" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Доменот веќе работи" @@ -3721,17 +3879,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñе Ñтартува при подигање." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. Ñтарт" @@ -3826,15 +3984,15 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните до msgid "Id" msgstr "Ид." -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "СоÑтојба" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "нема ÑоÑтојба" @@ -3951,363 +4109,370 @@ msgstr "оддефинира неактивен домен" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Ñтартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува ÑоÑтојбата на доменот во датотека" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "каде да Ñе зачуваат податоците" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поÑтавува параметри на раÑпоредувачот" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поÑтавува параметри на раÑпоредувачот." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "ÑпоÑобноÑÑ‚ за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "РаÑпоредувач" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Ðепознато" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана ÑоÑтојба во датотека" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "ÑоÑтојбата што треба да Ñе врати" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го вратам доменот од %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Ðаправи дамп за доменот." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да Ñе направи дамп на јадрото" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно ÑуÑпендиран домен." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаÑи доменот по мирен пат" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ðктивира гаÑење на целниот домен." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s Ñе гаÑи\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го изгаÑам доменот %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "реÑтартира домен" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ðктивира реÑтартирање на целниот домен." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s Ñе реÑтартира\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го реÑтартирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа оÑновни информации за доменот." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "СоÑтојба:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "ПроцеÑори:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ. меморија:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Ðвтом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа оÑновни информации за вирт. процеÑори на доменот." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процеÑори:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "ПроцеÑор:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Ðфинитет на процеÑор:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгаÑен, нема приÑутни вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процеÑори за доменот" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процеÑори на доменот за физичките процеÑори на " "домаќинот" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процеÑори" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процеÑори на домаќинот (разделени Ñо запирка)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4315,7 +4480,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиÑку до " "„%c“)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4324,1176 +4489,1282 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиÑку до „%c“)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процеÑор %d не поÑтои." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процеÑори" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процеÑори што Ñе активни во доменот на " "гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процеÑори" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðевалиден број на вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макÑ. меморија" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макÑ. меморија во доменот на " "гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макÑ. меморија во килобајти" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе можам да ја Ñмалам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе можам да ја Ñменам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процеÑор:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процеÑор:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ПроцеÑорÑки лежишта:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðишки по јадро:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ÑпоÑобноÑти" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа ÑпоÑобноÑтите на хипервизорот/управувачот." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не уÑпеав да ги добијам ÑпоÑобноÑтите" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување Ñо конзолата на гоÑтинот" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "автом. Ñтартува мрежа" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматÑки да Ñе Ñтартува на подигање." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката Ñо опиÑот на мрежата" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "дава лиÑта на мрежи" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа лиÑтата на Ñите мрежи." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "дава лиÑта на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа лиÑтата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Ðвтом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid на мрежа" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ñтартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "име на мрежа" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñе Ñтартува при подигање." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава лиÑта на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Ñтартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на ÑиÑтемот." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не уÑпеав да го добијам типот на хипервизор" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано Ñо библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтам API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ðктивен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на Ñерверот на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонÑкото URI на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "не уÑпеав да го добијам URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адреÑата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипта што Ñе кориÑти за поврзување на мрежни интерфејÑи во моÑÑ‚" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејÑ." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñо тип %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñ‡Ð¸Ñ˜Ð° MAC-адреÑа е %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диÑк." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диÑк" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диÑк." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за диÑкот" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ðе е пронајден диÑк чие одредиште е %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "име на домен" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не поÑтои" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5501,7 +5772,7 @@ msgstr "" "\n" " КРÐТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5509,7 +5780,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5517,55 +5788,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5576,129 +5847,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Ñе очекуваше ÑинтакÑа: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈÐ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ПОДÐТОЦИ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "Ñе гаÑи" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "изгаÑено" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %d бајти" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %lu бајти" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам на хипервизорот" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не уÑпеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ðе уÑпеав да прекинам врÑка Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5731,7 +6002,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5742,12 +6013,12 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5756,7 +6027,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5774,423 +6045,423 @@ msgstr "предупредување" msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ðема зададена порака за грешка" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "Интерна грешка" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "операцијата GET не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "операцијата GET не уÑпеа" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "операцијата POST не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "операцијата POST не уÑпеа" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "непознат Ñервер" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не можам да го кориÑтам запиÑот за Xen-хипервизорот" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не можам да го кориÑтам запиÑот за Xen-хипервизорот %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "не уÑпеа ÑиÑ. повик за Xen %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "недоÑтаÑува информација за кернелот" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред во %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот во %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "недоÑтаÑува информација за оперативниот ÑиÑтем" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за оперативниот ÑиÑтем во %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите за %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи во %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "повикот кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "повикот %s кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-опиÑот не е добро формиран или не е валиден" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-опиÑот за %s не е добро формиран или не е валиден" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "овој домен веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операцијата е забранета за приÑтап Ñамо за читање" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операцијата %s е забранета за приÑтап Ñамо за читање" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "не уÑпеав да ја отворам конфиг. датотека за читање" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "грешка во анализаторот" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "мрежата веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежата %s веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "грешка во ÑиÑ. повик" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-грешка" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка во GNUTLS-повикот" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "информација за домен" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -6205,431 +6476,456 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "алоцирам информација за %d домени" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам Ñо Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "алоцирам нов бафер" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува кернел и подигач на " "ÑиÑтемот" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недоÑтаÑува име на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недоÑтаÑува тип на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "неочекуван dict-јазол" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Ðепознато" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "поврзување Ñамо за читање" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "доменот %s веќе поÑтои " - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Ðе уÑпеав да го вратам доменот од %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "Ðепознат тип на ОС" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "алоцирам низа Ñо знаци" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "премногу домени" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "повикот кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "поврзување Ñамо за читање" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "неочекуван dict-јазол" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Ðе уÑпеав да го вратам доменот од %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "алоцирам низа Ñо знаци" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6669,22 +6965,211 @@ msgstr "неочекуван mime-тип" msgid "allocate response" msgstr "одговор од алокацијата" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "одговор од читањето" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "одговорот од Ñерверот за анализа не уÑпеа" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "алоцирам нов контекÑÑ‚" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам Ñо Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "име или ид. на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "име на мрежа или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "име на мрежа или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "име или uuid на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "информација за јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "име на мрежа или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "алоцирам патека" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "домен" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "име на домен" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid на домен" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "меморија на доменот" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "тековна меморија на доменот" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "вирт. процеÑори на доменот" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "однеÑување на доменот при реÑтартирање" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "однеÑување на доменот при иÑклучување" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "однеÑување на доменот при паѓање" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "име на мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "име на мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "MAC-адреÑа" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "премногу домени" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "премногу поврзувања" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "доменот %s веќе поÑтои " + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -6709,9 +7194,5 @@ msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам Ñо Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "алоцирам нов бафер" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: прочитано %s" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 3e4b5db634..647b945568 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-11 09:53+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "അപരിചിതം" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -414,36 +414,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•ൠഡംനàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: % msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -811,10 +811,8 @@ msgstr "ഒരൠസെപàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•ൠmsgid "expecting an assignment" msgstr "ഒരൠഅസàµà´¸àµˆà´¨àµâ€à´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" @@ -856,7 +854,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡേറàµà´±à´¾ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•ാലികമായി നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† cpuset-à´²àµâ€ സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" @@ -939,1589 +1416,1342 @@ msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´• msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം തെറàµà´±à´¾à´£àµ, domid à´…à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "കാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ അറേ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "സംയോജക ഘടകàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ " + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ അറേ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ അറേ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•ൠഎഴàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d-à´²àµâ€ %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: തെറàµà´±à´¾à´¯ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "അസിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£à´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ നംബരàµâ€ %d ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ബഫറàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ അറേ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•ൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ അറേ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s-ലേകàµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s-ലേകàµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s-ലേകàµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•ൠഎഴàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d-à´²àµâ€ %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: തെറàµà´±à´¾à´¯ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "അസിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£à´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ നംബരàµâ€ %d ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ബഫറàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കോണàµâ€à´Ÿàµ‹à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ'%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ'%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-യിലàµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•ാലികമായി നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•ൠഎഴàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•ൠഎഴàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ഡെമണിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ ഡെഫനിഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" @@ -2530,301 +2760,301 @@ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´² msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•േഷനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2898,29 +3128,29 @@ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: % msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ%s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2949,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2990,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3199,37 +3429,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3242,7 +3472,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3259,12 +3489,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "നോഡൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3303,62 +3533,58 @@ msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" msgid "missing target path" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "നോഡൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" @@ -3449,215 +3675,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ റീബൂടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പവരàµâ€ ഓഫൠപàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´°à´¾à´·àµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠഫോറàµâ€à´µàµ‡à´±àµâ€à´¡àµ" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip വിലാസം" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip നെറàµà´±àµà´®à´¾à´¸àµà´•àµ" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•ൠവàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ ഡെഫനിഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "നോഡàµ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡൠcpu സോകàµà´•à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡൠcpu കോരàµâ€à´¸àµ" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡൠcpu à´¤àµà´°àµ†à´¡àµà´¸àµ" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡൠആകàµà´±àµà´±àµ€à´µàµ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡൠcpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "നോഡൠമെമàµà´®à´±à´¿" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഫയലàµâ€à´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ റിസോളàµâ€à´µàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•ൠഫയലിനàµà´°àµ† നാമം പരിഹരികàµà´•àµà´•" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരൠപാഥൠനലàµâ€à´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ test:///default ഉപയോഗികàµà´•àµà´•" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ഡെമണിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ " -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ " @@ -3710,17 +3875,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ, id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´™àµ നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" @@ -3815,15 +3980,15 @@ msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•ളൠmsgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "പേരàµ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµà´²" @@ -3936,363 +4101,370 @@ msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനൠmsgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ ഒരൠഫയലിലേകàµà´•ൠസൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ ഒരൠഡൊമെയിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ പാരമീറàµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•/à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ പാരമീറàµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•/à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-à´¨àµà´³à´³ വെയിറàµà´±àµ" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-à´¨àµà´³à´³ കാപàµà´ªàµ" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരൠഫയലിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•േണàµà´Ÿ അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയലàµâ€ നിരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ കോറàµâ€ à´¡à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ കോറàµâ€ à´¡à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറàµâ€ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•ൠഡംനàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•ൠഡംനàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "à´®àµà´¨àµà´ªàµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´•" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാരàµâ€à´—െറàµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ shutdown കമാനàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാരàµâ€à´—െറàµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ reboot കമാനàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "പേരàµ:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "à´à´¤àµ തരം OS:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "അവസàµà´¥:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയിലàµà´²" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "പേരàµ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യിലàµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿ ദൃശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെലàµâ€ നംബരàµâ€:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "ആകമൊതàµà´¤à´‚" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറàµà´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿà´¿, വിറàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPUs ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu അഫിനിറàµà´±à´¿ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസികàµà´•à´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµâ€ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഡൊമെയിനàµâ€ VCPU-à´•à´³àµâ€ പിനàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബരàµâ€" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ cpu നംബരàµâ€ (കോമാ ഉപയോഗിചàµà´šàµ വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ കാലിയാകàµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. %d (near '%c') à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´…à´•àµà´•à´‚ à´ªàµà´±à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4301,1171 +4473,1277 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. %d (near '%c') à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´…à´•àµà´•à´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കോമാ " "à´ªàµà´±à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസികàµà´•à´²àµâ€ CPU %d നിലവിലിലàµà´²." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ സജീവമായ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ മാറàµà´±àµà´•." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ അസാധàµà´µà´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ à´…à´§à´¿à´•à´‚ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµâ€. " -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•േഷനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ മെമàµà´®à´±à´¿ മാറàµà´±àµà´•." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അളവൠകിലോബൈറàµà´±à´¿à´²àµâ€" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ %d തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´¯ ലിമിറàµà´±àµ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´¯ ലിമിറàµà´±àµ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമàµà´®à´±à´¿ (കിലോബൈറàµà´±àµà´¸à´¿à´²àµâ€)" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ à´•àµà´±à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡലàµâ€:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU à´«àµà´°àµ€à´•àµà´µà´¨àµâ€à´¸à´¿:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോകàµà´•à´±àµà´±àµ:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോകàµà´•à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഉളള കോരàµâ€:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലàµà´‚ ഉളള à´¤àµà´°àµ†à´¡àµ:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെലàµà´²àµ:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€/à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിശേഷതകളàµâ€ നലàµâ€à´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•ൠഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ id ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•. മാറàµà´±à´‚ ഉടനàµâ€ സംഭവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ --live ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† കണകàµà´·à´¨àµâ€ URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ URI, സാധാരണ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠഓടàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠകàµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ നീകàµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠവിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠവàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനാമം , id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•ൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "നിറàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´‚" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠUUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠതàµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠവàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠകോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനാമം നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠUUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ%s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരൠXML ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ബഫറàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•ാലികമായി നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•ൠഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠUUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനാമം നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠUUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരൠXML ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "à´à´¤àµ തരം OS:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "തടസàµà´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•ൠഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠUUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠUUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠUUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിവരം à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "à´à´¤àµ തരം ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´°àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´•ൠഎതിരെ കംപൈലàµâ€ ചെയàµà´¤àµ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ %s ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´¾à´®à´²àµà´²\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† കാനോണികàµà´•à´²àµâ€ URI à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´³àµ†à´¯àµà´•àµà´•ൠആവശàµà´¯à´®àµà´³à´³ IP വിലാസവàµà´‚ പോറàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ നനàµà´ªà´±àµà´‚ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´• " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം à´à´¤àµ തരം" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിനàµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' à´Žà´¨àµà´¨ കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s à´Žà´¨àµà´¨ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറàµâ€à´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ MAC വിലാസമàµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•ൠഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•ൠഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•ൠഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ഉറവിടം" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•ൠഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ലകàµà´·àµà´¯à´‚" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•ൠഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† à´¡àµà´±àµˆà´µà´±àµâ€" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•ൠഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† സബൠഡàµà´±àµˆà´µà´±àµâ€" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠകോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠകോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à´ˆ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി <%s> ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി --%s ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' നിലവിലിലàµà´²" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " പേരàµ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5473,7 +5751,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5481,7 +5759,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5489,55 +5767,55 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികളàµâ€\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനാമം" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠ'%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനാമം" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനാമം" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5548,129 +5826,129 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ടോകàµà´•à´¨àµâ€ (കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാനàµâ€à´¡àµ: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "നംബരàµâ€" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡേറàµà´±à´¾ '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "തടസàµà´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "താലàµâ€à´•ാലികമായി നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´•" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "തകരàµâ€à´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "à´“à´«àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശകàµ: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "പിശകàµ: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗൠപാഥൠഒരൠഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം. ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† പാഥൠപരിശോധികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഛേദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5703,7 +5981,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാനàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€ (നോണàµâ€-ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ മോഡàµ):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5713,12 +5991,12 @@ msgstr "" " (കമാനàµâ€à´¡àµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ൠhelp à´Žà´¨àµà´¨àµ നലàµâ€à´•àµà´•)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉപാധി '-%c'. --help കാണàµà´•." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5727,7 +6005,7 @@ msgstr "" "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ ആയ %s-ലേകàµà´•ൠസàµà´µà´¾à´—തം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5745,420 +6023,420 @@ msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ" msgid "error" msgstr "പിശകàµ" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "പിശകൠകാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ%s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ˆ à´«à´‚à´—àµà´·à´¨àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s-ലേകàµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശകൠകോഡൠ%d ലഭിചàµà´šàµ" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ %s ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´°àµâ€ %s-ലേകàµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´² " -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "കേരàµâ€à´£à´²àµâ€ വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s-à´¨àµà´³àµà´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s-à´²àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´“à´ªàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´¿à´™àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´“à´ªàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´¿à´™àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ %s പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML വിവരണം തെറàµà´±à´¾à´£àµ à´…à´²àµà´²àµ‡à´²àµâ€ ശരിയായി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ XML വിവരണം തെറàµà´±à´¾à´£àµ à´…à´²àµà´²àµ‡à´²àµâ€ ശരിയായി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿à´¯àµà´•àµà´•ൠമാതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿à´¯àµà´•àµà´•ൠമാതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ %s à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "പാഴàµà´¸à´±à´¿à´²àµà´³à´³ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "à´ˆ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠനിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´‚ കോളിലàµâ€ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC പിശകàµ" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS കോളിലàµâ€ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠപോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -6173,423 +6451,448 @@ msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ വെയ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ കാപàµà´ªàµ പരാമീറàµà´±à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† (%d) പരിധി (0-65535) à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ഡെമണിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², domid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം തെറàµà´±à´¾à´£àµ, domid à´…à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², കേരàµâ€à´£à´²àµà´‚ ബൂടàµà´Ÿàµ ലോഡറàµà´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², vbd-à´¯àµà´•àµà´•ൠdev ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², vbd-à´¯àµà´•àµà´•ൠsrc ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയലàµâ€ നെയിം പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´², à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയലàµâ€ നെയിം പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´², à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ടൈപàµà´ªàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², id ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "ടോപോളജി വിവരങàµà´™à´³àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•ാലികമായി നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "നോഡൠമെമàµà´®à´±à´¿" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതം" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "റീഡàµ-à´’à´£àµâ€à´²à´¿ കണകàµà´·à´¨àµâ€" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† cpuset-à´²àµâ€ സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ അറെയൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "റീഡàµ-à´’à´£àµâ€à´²à´¿ കണകàµà´·à´¨àµâ€" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ അറെയൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6629,22 +6932,221 @@ msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" msgid "allocate response" msgstr "മറàµà´ªà´Ÿà´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "മറàµà´ªà´Ÿà´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "പാരàµâ€à´¸àµ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കോണàµâ€à´Ÿàµ‹à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•ൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ റീബൂടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പവരàµâ€ ഓഫൠപàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´°à´¾à´·àµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠഫോറàµâ€à´µàµ‡à´±àµâ€à´¡àµ" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip വിലാസം" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip നെറàµà´±àµà´®à´¾à´¸àµà´•àµ" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•ൠവàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•ൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -6669,9 +7171,5 @@ msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠകണകàµà´Ÿàµ ചെ #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: കാണàµà´•: %s " diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 7288b8ee21..aaeab434b9 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 10:53+0530\n" "Last-Translator: sandeep shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "अपरिचित" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" @@ -423,36 +423,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डमà¥à¤ª करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" @@ -609,12 +609,12 @@ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -820,10 +820,8 @@ msgstr "विलगक अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤" msgid "expecting an assignment" msgstr "सोपवणी अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "बफरचे विभाजन करा" @@ -865,7 +863,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "हरवलेला \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "अपरिचित यजमान %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डेटा '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "अपरिचित यजमान %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "cpuset रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "जोडणी वाटत आहे" @@ -948,1589 +1425,1342 @@ msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "जोडणी वाटत आहे" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "डोमेन माहिती अयोगà¥à¤¯ domid सांखà¥à¤¯à¥€à¤• नाही" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाळ नाव" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट यात" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "कॅपचे अवैध मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s चालवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "मूलà¥à¤¯ अरे वाटप करा" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤ªà¥à¤Ÿ वापरा" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s साठी साधन मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "मूलà¥à¤¯ अरे वाटप करा" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "डोमेन id किंवा uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "अपरिचित यजमान %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "मूलà¥à¤¯ अरे वाटप करा" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "डोमेन id किंवा नाव" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s चालवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "सॉकेट %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "सॉकेट %d वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ मिळाले %d पैकी\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मिळाले %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ पॅकेट मिळाले\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "असिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¸ पॅकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d मिळाली\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "बफर वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "नोड माहिती" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "डोमेन vcpu माहिती" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "डोमेन vcpu माहिती" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "संजाळ सापडला नाही" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "मूलà¥à¤¯ अरे वाटप करा" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "मूलà¥à¤¯ अरे वाटप करा" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s जोडू शकलो नाही" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "डोमेन वाटत आहे" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s जोडू शकलो नाही" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s जोडू शकलो नाही" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s चालवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "सॉकेट %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "सॉकेट %d वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ मिळाले %d पैकी\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मिळाले %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ पॅकेट मिळाले\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "असिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¸ पॅकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d मिळाली\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "बफर वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "संजाळ सापडला नाही" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "नविन संदरà¥à¤­ वाटप" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "नोड माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen डीमनपासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "यजमान वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल भारित करत आहे" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ संजाळविषयी माहिती" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" @@ -2539,301 +2769,301 @@ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¸ हायपरवायजरकरीता आधार नाही" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2907,29 +3137,29 @@ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2958,7 +3188,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2999,116 +3229,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3208,37 +3438,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3251,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3268,12 +3498,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "संजाळ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "अपरिचित यजमान %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3312,62 +3542,58 @@ msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" msgid "missing target path" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अपरिचित यजमान %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "संजाळ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" @@ -3458,215 +3684,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "डोमेन" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "डोमेन नाव" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "डोमेन uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "डोमेन vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "डोमेन रीबूट वरà¥à¤¤à¤¨" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "डोमेन पॉवरऑफॠवरà¥à¤¤à¤¨" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥…श वरà¥à¤¤à¤¨" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "संजाळ" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "संजाळ नाव" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "संजाळ uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "संजाळ सकà¥à¤°à¥€à¤¯à¤•रन" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip पतà¥à¤¤à¤¾" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip नेटमासà¥à¤•" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल दाखल करत आहे" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "यजमान वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल भारित करत आहे" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "यजमान" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोडà¥à¤¸" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेटà¥à¤¸" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरसà¥" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¥à¤¸" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सकà¥à¤°à¥€à¤¯ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "नोड डोमेन यादी" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाळ फाइलनाव निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मारà¥à¤— पà¥à¤°à¤µà¤¾ किंवा :///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen डीमनपासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "संजाळ अजूनही कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "संजाळ आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" @@ -3719,17 +3884,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° संरचीत करा." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥ होणयास अकारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा" @@ -3822,15 +3987,15 @@ msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ नाही" @@ -3943,363 +4108,370 @@ msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन (आधी वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ फआइलमधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कà¥à¤ à¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करावा" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंतà¥à¤°à¤• गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® दरà¥à¤¶à¤µà¤¾/निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंतà¥à¤° गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® दरà¥à¤¶à¤µà¤¾/निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूलà¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गà¥à¤£à¤¾à¤‚काचे मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंतà¥à¤°à¤•" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचित" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न डोमेन पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करायची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ फाइलवर डमà¥à¤ª करा" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डमà¥à¤ª डोमेन." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कà¥à¤ à¥‡ डमà¥à¤ª करावा" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "डोमेन %s डमà¥à¤ª केली %s वर\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डमà¥à¤ª करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करा" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू केली\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगलà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤•ारे शटडाउन करा" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ चालवा." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ चालवा." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ असफल" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•ार:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ककà¥à¤·à¤¾ उपलबà¥à¤§ रिकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ककà¥à¤· कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "à¤à¤•ूण" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकरà¥à¤·à¤£:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° बंद à¤à¤¾à¤²à¥‡, आभासी CPUs अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकरà¥à¤·à¤£ नियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ पिन करा." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क (सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤¨à¥‡ विलग)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "नोड माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध पà¥à¤°à¤•ार. रीकà¥à¤¤ शबà¥à¤¦à¤®à¤‚च." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•ार. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² अंक अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ होता ('%c' समोर)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4308,1172 +4480,1278 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•ार. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² अंक किंवा सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ होता ('%c' " "समोर)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•ार. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤° पाठोपाठ सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤°à¥‚पी CPU %d असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾ बदला" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾ बदला." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संखà¥à¤¯à¤¾." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आभासी CPUs." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधील सदà¥à¤¯ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾ किलोबाइटà¥à¤¸à¤šà¥€ संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकाराकरीता %d ची अवैध संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ आकार तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ बदला" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधील कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ बदला." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ कीलोबाइटà¥à¤¸ मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार छोटे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार बदलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमà¥à¤¨à¤¾:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर पà¥à¤°à¤¤à¥€ सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¥€ कोर:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेलà¥à¤¸:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° ची कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पाठवितो." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा. चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन करीता --live समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ " "करा." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤°à¥‚पी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन URI, सहसा वगळलà¥à¤¯à¤¾ जाऊ शकतो" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तर: desturi उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "संजाळ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटचà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤³à¥€ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ संजाळ संरचीत करा." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML संजाळ वरà¥à¤£à¤¨ सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s संजाळ %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "संजाळ उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली संजाळ उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ संजाळविषयी माहिती" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "संजाळची यादी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाळाची यादी परत देतो." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी तयार करा" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी बनवा" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "संजाळ uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ (पूरà¥à¤µà¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "संजाळ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाचे नाव" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "संजाळ नाव" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाळ UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° संरचीत करा." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "बफर वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू केली\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "चालू आहे" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन (आधी वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "डोमेन सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•ार:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ दाखवा" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर पà¥à¤°à¤•ार मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायबà¥à¤°à¤°à¥€à¤µà¤¿à¤°à¥‚दà¥à¤§ कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc दरà¥à¤¶à¤¨" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दरà¥à¤¶à¤¨à¤¾à¤•रीता IP पतà¥à¤¤à¤¾ व पोरà¥à¤Ÿ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध संजाळ संवादपट" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "नविन नेटवरà¥à¤• संवादपट जोडा." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "संजाळ संवादपट पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "संजाळ संवाजपटाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC पतà¥à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤ªà¥à¤Ÿ वापरा" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s पà¥à¤°à¤•ार असलेला संवादपट सापडला नाही" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पतà¥à¤¤à¤¾ असलेला संवादपट सापडला नाही" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधन जोडा" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "नविन डीसà¥à¤• साधन जोडा." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे उप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माधà¥à¤¯à¤® वाचत व लिहीत आहे" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीसà¥à¤• विषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लकà¥à¤·à¥à¤¯ असलेला डीसà¥à¤• सापडला नाही" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "डोमेन नाव" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² सोडा" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5481,7 +5759,7 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5489,7 +5767,7 @@ msgstr "" "\n" " वरà¥à¤£à¤¨\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5497,55 +5775,55 @@ msgstr "" "\n" " परà¥à¤¯à¤¾à¤¯\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5556,129 +5834,129 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ --%s समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ करत नाही" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥‚प: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "कà¥à¤°à¥…श à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मारà¥à¤— फाइल नाही" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मारà¥à¤— तपासून पहा" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5711,7 +5989,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5721,12 +5999,12 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दरà¥à¤¶à¤µà¤¾)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5735,7 +6013,7 @@ msgstr "" "%s मधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤¸à¥à¤µà¤¾à¤—तम, आभासीकरण संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5753,420 +6031,420 @@ msgstr "सà¥à¤šà¤¨à¤¾" msgid "error" msgstr "चूक" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "चूक संदेश पà¥à¤°à¤µà¤²à¤¾ नाही" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक " -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¸ हायपरवायजरकरीता आधार नाही" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "हायपरवायजर हा कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¸ आधार देत नाही: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला जोडू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट यात" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "अपरिचित HTTP चूक संकेत %d मिळाला" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "अपरिचित यजमान %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "अपरिचित यजमान" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen हायपरवायजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ वापरू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हायपरवायजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ %s वापरू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤²à¤¾ जोडता आले नाही" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤° %s ला जोडता आले नाही" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d अपयशी" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "हरवलेली करà¥à¤¨à¤² माहिती" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤° %s साठी" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤° %s साठी" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "हरवलेली कारà¥à¤¯à¤•ारी पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ माहिती" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "हरवलेली कारà¥à¤¯à¤•ारी पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल %s अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML वरà¥à¤£à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ न बनलेले किंवा अवैध" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML वरà¥à¤£à¤¨ %s साठी वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ न बनलेले किंवा अवैध" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ही डोमेन आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "कारà¥à¤¯ फकà¥à¤¤ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ निषिदà¥à¤§" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "कारà¥à¤¯ %s फकà¥à¤¤ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ निषिदà¥à¤§" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल %s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी " -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल %s विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "वाचकाकडून तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "हा संजाळ पहिलेपासूनच असà¥à¤¤à¥€à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s संजाळ पहिलेपासूनच असà¥à¤¤à¥€à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤•डून हाक देतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS तरà¥à¤«à¥‡ हाक देतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" @@ -6181,423 +6459,448 @@ msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• मà¥à¤²à¥à¤¯ गà¥à¤£à¤§à¤° msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• कॅपशन गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® (%d) मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ (0-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤¶à¥€ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डीमनपासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "नविन बफर वाटत आहे" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणे अपयशी" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, domid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोगà¥à¤¯ domid सांखà¥à¤¯à¥€à¤• नाही" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपूरà¥à¤£, करà¥à¤¨à¤² व बूट दाखलक सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, vbd ला dev नाही" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करू शकत नाही, हरवलेले डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नाव" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करू शकत नाही, हरवलेला डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपूरà¥à¤£, id सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "रचानातà¥à¤®à¤• माहिती वाचणà¥à¤¸à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचित" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "फकà¥à¤¤-वाचन जोडणी" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल %s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी " - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "cpuset रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤‚ग अरे वाटा" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "फकà¥à¤¤-वाचन जोडणी" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल %s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी " + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•ार" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤‚ग अरे वाटा" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6637,22 +6940,221 @@ msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•ार" msgid "allocate response" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ वाटप" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ वाचा" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "सेवक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणे असफल" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "नविन संदरà¥à¤­ वाटप" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤¶à¥€ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "डोमेन id किंवा नाव" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "नोड माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "डोमेन vcpu माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "डोमेन vcpu माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "डोमेन वाटत आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "डोमेन" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "डोमेन नाव" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "डोमेन uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "डोमेन vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "डोमेन रीबूट वरà¥à¤¤à¤¨" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "डोमेन पॉवरऑफॠवरà¥à¤¤à¤¨" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥…श वरà¥à¤¤à¤¨" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "संजाळ" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "संजाळ सकà¥à¤°à¥€à¤¯à¤•रन" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip पतà¥à¤¤à¤¾" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip नेटमासà¥à¤•" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल दाखल करत आहे" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" @@ -6677,9 +7179,5 @@ msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤¶à¥€ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "नविन बफर वाटत आहे" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी:वाचा: %s" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 764132b3ba..3e1d593d2c 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Entah" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -410,36 +410,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -807,10 +807,8 @@ msgstr "menjangka pemisah" msgid "expecting an assignment" msgstr "menjangka umpukan" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" @@ -853,7 +851,484 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "hilang \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "Hos tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "Set nama domain NIS %s: " + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "Hos tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "Pelayan Kamus Dict" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 #, fuzzy msgid "allocating connection" msgstr "Sambungan Masatamat:" @@ -940,1603 +1415,1345 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Nama Volum _Logikal:" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "Mesti nyatakan nilai" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "Mesti nyatakan nilai" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "Hos tidak diketahui" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "Set nama domain NIS %s: " - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "Mesti nyatakan nilai" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "autorun sedang berjalan!\n" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "autorun sedang berjalan!\n" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/network_conf.c:297 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "Terlalu banyak gantian" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "Maklumat tidak sah" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "Membaca maklumat pakej..." - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "Membaca maklumat pakej..." - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "CD Tidak Dijumpai" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:2308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "Set nama domain NIS %s: " + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "Set nama domain NIS %s: " + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "Mesti nyatakan nilai" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "Laluan SFS" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 #, fuzzy msgid "out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +msgid "adding usb device failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Tiada nod utk buang" @@ -2545,302 +2762,302 @@ msgstr "Tiada nod utk buang" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "Ralat Dengan Data" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "Ralat Dengan Data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2916,29 +3133,29 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2967,7 +3184,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3008,116 +3225,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "Nama Domain" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3216,37 +3433,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "Nama Domain" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "Nama Domain" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3259,7 +3476,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3276,12 +3493,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "pada nod %s" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3321,62 +3538,58 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "missing target path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "pada nod %s" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" @@ -3467,248 +3680,170 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -#, fuzzy -msgid "creating xpath context" -msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" - -#: src/test.c:266 -#, fuzzy -msgid "domain name" -msgstr "Nama Domain" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -#, fuzzy -msgid "domain uuid" -msgstr "VG UUID: " - -#: src/test.c:284 -#, fuzzy -msgid "domain memory" -msgstr "Memori Rendah" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "Saiz _memori tersendiri" - -#: src/test.c:303 -#, fuzzy -msgid "domain vcpus" -msgstr "_Domain NIS:" - -#: src/test.c:312 -#, fuzzy -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr " untuk ulangbut" - -#: src/test.c:322 -#, fuzzy -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain NIS default" - -#: src/test.c:332 -#, fuzzy -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "Simpan Longgokan Musnah" - -#: src/test.c:406 -#, fuzzy -msgid "load domain definition file" -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Nama Pengguna" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -#, fuzzy -msgid "network name" -msgstr "Nama Pengguna" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -#, fuzzy -msgid "network uuid" -msgstr "VG UUID: " - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "Nama Pengguna" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -#, fuzzy -msgid "ip address" -msgstr "Alamat MAC" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 #, fuzzy msgid "host" msgstr "Hos" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 #, fuzzy msgid "node" msgstr "Nod" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +#, fuzzy +msgid "creating xpath context" +msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 +#: src/test.c:794 #, fuzzy -msgid "too many domains" -msgstr "Terlalu banyak gantian" +msgid "domain not paused" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 #, fuzzy msgid "Domain is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "Terlalu banyak gantian" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" @@ -3764,17 +3899,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" @@ -3878,15 +4013,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" @@ -4009,1628 +4144,1739 @@ msgstr "domain NIS default" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +#, fuzzy +msgid "network uuid" +msgstr "VG UUID: " + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +#, fuzzy +msgid "network name" +msgstr "Nama Pengguna" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "Nama Domain" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" + +#: src/virsh.c:5185 +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" + +#: src/virsh.c:5288 +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5305 +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5306 +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5638,7 +5884,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5646,7 +5892,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5654,55 +5900,55 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5713,129 +5959,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nombor" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ralat:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5854,26 +6100,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5888,456 +6134,456 @@ msgstr "amaran" msgid "error" msgstr "ralat" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 #, fuzzy msgid "No error message provided" msgstr "Terdapat ralat RPM. Mesejnya ialah:\n" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 #, fuzzy msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 #, fuzzy msgid "invalid connection pointer in" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 #, fuzzy msgid "invalid domain pointer in" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 #, fuzzy msgid "invalid argument in" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 #, fuzzy msgid "operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 #, fuzzy msgid "GET operation failed" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 #, fuzzy msgid "POST operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 #, fuzzy msgid "unknown host" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 #, fuzzy msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virterror.c:502 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:504 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:508 -msgid "could not connect to Xen Store" +msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" #: src/virterror.c:510 #, c-format +msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:514 +msgid "could not connect to Xen Store" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:516 +#, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "/xen/demo.img" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 #, fuzzy msgid "unknown OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 #, fuzzy msgid "missing kernel information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 #, fuzzy msgid "missing root device information" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 #, fuzzy msgid "missing source information for device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 #, fuzzy msgid "missing target information for device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 #, fuzzy msgid "missing domain name information" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "Domain Nama s dalam" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 #, fuzzy msgid "missing operating system information" msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 #, fuzzy msgid "missing devices information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 #, fuzzy msgid "too many drivers registered" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks" -#: src/virterror.c:568 -msgid "library call failed, possibly not supported" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:570 -#, c-format -msgid "library call %s failed, possibly not supported" -msgstr "" - #: src/virterror.c:574 -msgid "XML description not well formed or invalid" +msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" #: src/virterror.c:576 #, c-format -msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" +msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" #: src/virterror.c:580 +msgid "XML description not well formed or invalid" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:582 +#, c-format +msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:586 #, fuzzy msgid "this domain exists already" msgstr "Direktori bernama %s telah wujud." -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 #, fuzzy msgid "failed to read configuration file" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 #, fuzzy msgid "failed to parse configuration file" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 #, fuzzy msgid "configuration file syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 #, fuzzy msgid "failed to write configuration file" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "Direktori bernama %s telah wujud." -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "Ralat sistem tidak diketahui" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -6352,430 +6598,455 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 #, fuzzy msgid "allocate new buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "Alamat MAC dibenarkan" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Pelayan Kamus Dict" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" +msgid "failed to build sexpr" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Entah" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "Saiz _memori tersendiri" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -#, fuzzy -msgid "allocate string array" -msgstr "Rentetan IP tidak sah" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "Terlalu banyak gantian" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "Pelayan Kamus Dict" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +#, fuzzy +msgid "allocate string array" +msgstr "Rentetan IP tidak sah" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6822,25 +7093,234 @@ msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" msgid "allocate response" msgstr "Jawapan tidak sah telah diterima." -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 #, fuzzy msgid "read response" msgstr "Baca-Saja" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 #, fuzzy msgid "parse server response failed" msgstr "SSLv23_server_method() gagal." -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 #, fuzzy msgid "allocate new context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "Maklumat tidak sah" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "Membaca maklumat pakej..." + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "Membaca maklumat pakej..." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "Laluan SFS" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "Nama Domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "VG UUID: " + +#, fuzzy +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "Memori Rendah" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "_Domain NIS:" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr " untuk ulangbut" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain NIS default" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "Simpan Longgokan Musnah" + +#, fuzzy +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Nama Pengguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "Nama Pengguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "Alamat MAC" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -6865,10 +7345,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Gagal membaca direktori %s: %s" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 13311f757e..8d8e906185 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukjent vert" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -808,10 +808,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" @@ -854,7 +852,479 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "mangler \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ukjent vert %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "for mange domener" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "for mange domener" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/domain_conf.c:2103 +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2139 +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ukjent vert %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer tilkobling" @@ -938,1579 +1408,1333 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "oppførsel ved omstart av domene" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" +msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:461 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domene-id eller -uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ukjent vert %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "mangler informasjon om domenenavn" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "domenenavn" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" +msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operasjon feilet" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domene-id eller -navn" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domenet kjører fremdeles" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domenet kjører fremdeles" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ugyldig argument i" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ugyldig argument i %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ugyldig argument i %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nettverksnavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nettverksnavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "for mange domener" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domenenavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "domeneinformasjon" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domeneinformasjon" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domeneinformasjon" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ukjent OS-type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ukjent OS-type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Nettverk ikke funnet" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Nettverket %s er startet\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Nettverket %s er startet\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "operasjon feilet" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "domenenavn" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ukjent OS-type" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nettverksnavn eller uuid" +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "domenenavn" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/openvz_conf.c:567 +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Nettverk ikke funnet" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Nettverket %s er startet\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Nettverket %s er startet\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "domenenavn" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "udefinert domenenavn eller -id" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allokerer tilkobling" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "vis aktive og inaktive domener" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +msgid "adding usb device failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domenet er allerede aktivt" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" @@ -2519,301 +2743,301 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2887,29 +3111,29 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "intern feil %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2938,7 +3162,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2979,116 +3203,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domenenavn" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3187,37 +3411,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domenenavn" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domenenavn" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3230,7 +3454,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3247,12 +3471,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3289,61 +3513,57 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "missing target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -3433,219 +3653,155 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domene" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domenenavn" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domene-uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "oppførsel ved omstart av domene" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "oppførsel ved omstart av domene" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "nettverk" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nettverksnavn" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "nettverks-uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "nettverksnavn" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP-adresse" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "nettverksmaske" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "vert" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "for mange domener" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start et domene." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "for mange nettverk" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" @@ -3699,17 +3855,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3802,15 +3958,15 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -3928,1553 +4084,1666 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene pÃ¥ nytt" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke Ã¥pne fil" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "nettverks-uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "kjører" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domenenavn" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5483,7 +5752,7 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5491,7 +5760,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5499,55 +5768,55 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5558,131 +5827,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "slÃ¥ av" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: feil: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5713,7 +5982,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5724,19 +5993,19 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5754,424 +6023,424 @@ msgstr "advarsel" msgid "error" msgstr "feil" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ingen feilmelding gitt" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "intern feil %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "intern feil" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/virterror.c:451 -msgid "invalid connection pointer in" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:453 -#, c-format -msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:457 -msgid "invalid domain pointer in" +msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:459 #, c-format -msgid "invalid domain pointer in %s" +msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:463 +msgid "invalid domain pointer in" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:465 +#, c-format +msgid "invalid domain pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operasjon feilet" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operasjon feilet" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ukjent vert" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:502 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:504 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:508 -msgid "could not connect to Xen Store" +msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" #: src/virterror.c:510 #, c-format +msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:514 +msgid "could not connect to Xen Store" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:516 +#, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "mangler informasjon om domenenavn i %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "mangler informasjon om operativsystem" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "for mange drivere er registrert i %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskall %s feilet, muligens ikke støttet" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "dette domenet eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/virterror.c:604 -msgid "failed to parse configuration file" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:606 -#, c-format -msgid "failed to parse configuration file %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:610 -msgid "configuration file syntax error" +msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" #: src/virterror.c:612 #, c-format -msgid "configuration file syntax error: %s" +msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" #: src/virterror.c:616 +msgid "configuration file syntax error" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:618 +#, c-format +msgid "configuration file syntax error: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "intern feil" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "dette nettverket eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nettverk %s eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "feil i systemkall" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-feil" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "feil i GNUTLS-kall" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -6186,425 +6455,449 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ukjent vert" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "mangler informasjon om domenenavn" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domenet %s eksisterer allerede" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "for mange domener" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ugyldig argument i" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6643,22 +6936,185 @@ msgstr "" msgid "allocate response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "les svar" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domene-id eller -navn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nettverksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nettverksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domenenavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "domeneinformasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domeneinformasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domeneinformasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nettverksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allokerer tilkobling" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domene" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domenenavn" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domene-uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "nettverksnavn" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP-adresse" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "nettverksmaske" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "for mange domener" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "for mange nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -6679,10 +7135,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7dd1e6edc1..b0990f6885 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:04+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekend" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "" @@ -410,36 +410,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -802,10 +802,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "nieuwe buffer toewijzen" @@ -848,7 +846,473 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +msgid "missing graphics device type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "\" ontbreekt" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "\" ontbreekt" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "domein-id of naam" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "te veel domeinen" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "te veel domeinen" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "netwerk-interface toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "te veel domeinen" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "toewijzen van verbinding" @@ -927,1554 +1391,1317 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 msgid "missing mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 msgid "missing mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 msgid "invalid uuid element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 msgid "invalid root element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 msgid "missing domain type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 msgid "invalid domain type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "domein-uuid" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "value array toewijzen" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "value array toewijzen" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "value array toewijzen" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "value array toewijzen" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "value array toewijzen" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "value array toewijzen" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:461 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domein-id of uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:977 -#, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "domein-id of naam" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -msgid "popen failed" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "value array toewijzen" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domein-id of naam" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "domein-id of uuid" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "domein-id of uuid" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "netwerknaam of uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "netwerknaam of uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "te veel domeinen" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -msgid "missing sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "domein-informatie" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domein-informatie" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domein-informatie" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Netwerk niet gevonden" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Netwerk niet gevonden" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "value array toewijzen" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" + +#: src/lxc_driver.c:776 #, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" +msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "domein-id of naam" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "value array toewijzen" -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2978 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "value array toewijzen" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "value array toewijzen" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "value array toewijzen" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "value array toewijzen" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "value array toewijzen" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "netwerknaam of uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domein-id of uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "antwoord toewijzen" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +msgid "missing type attribute" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "toewijzen van pad" +msgid "invalid domain name" +msgstr "domein-id of naam" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +msgid "popen failed" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "openen van bestand is mislukt" +msgid "calloc failed" +msgstr "value array toewijzen" -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "domein-id of uuid" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, c-format +msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "domein-id of uuid" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, c-format +msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "geen geldige connectie" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +msgid "Could not configure network" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "domein-id of uuid" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "geen geldige connectie" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "geen geldige connectie" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Netwerk niet gevonden" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Netwerk niet gevonden" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "domein-id of naam" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" +msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" + +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "nieuwe context toewijzen" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/qemu_driver.c:973 +#: src/qemu_driver.c:925 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:1050 +msgid "Got unexpected pid, damn\n" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 -#, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "Domein is reeds actief" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2977 msgid "CDROM not attached, cannot change media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3094 +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domein is reeds actief" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -2483,299 +2710,299 @@ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "te veel netwerken" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "te veel domeinen" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "te veel domeinen" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "te veel netwerken" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2849,29 +3076,29 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "interne fout %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2900,7 +3127,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2941,111 +3168,111 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3144,35 +3371,35 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3185,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3202,11 +3429,11 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "toewijzen van node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3240,61 +3467,57 @@ msgstr "onbekend commando: '%s'" msgid "missing target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "toewijzen van node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "openen van bestand is mislukt" @@ -3384,213 +3607,152 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domein" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domein-uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "netwerk" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "netwerknaam" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "netwerk uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP-adres" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "netwerk uuid" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "te veel domeinen" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domein niet gevonden" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "domein-id of uuid" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "te veel netwerken" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "" @@ -3643,17 +3805,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3746,15 +3908,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "" @@ -3866,1500 +4028,1608 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Het aantal actieve virtuele processors in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "netwerk uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "netwerknaam" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naam van commando" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "geblokkeerd" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "netwerk-interface toevoegen" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerk-interface toevoegen." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "value array toewijzen" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/virsh.c:5184 +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5185 +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "toewijzen van configuratie" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" + +#: src/virsh.c:5288 +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5305 +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5306 +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5367,7 +5637,7 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5375,7 +5645,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5383,55 +5653,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5442,128 +5712,128 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "geblokkeerd" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fout: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5582,26 +5852,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5616,418 +5886,418 @@ msgstr "waarschuwing" msgid "error" msgstr "fout" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interne fout %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "interne fout" -#: src/virterror.c:439 -msgid "this function is not supported by the hypervisor" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:441 -#, c-format -msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:445 -msgid "could not connect to hypervisor" +msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" #: src/virterror.c:447 #, c-format -msgid "could not connect to %s" +msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:451 -msgid "invalid connection pointer in" +msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" #: src/virterror.c:453 #, c-format -msgid "invalid connection pointer in %s" +msgid "could not connect to %s" msgstr "" #: src/virterror.c:457 -msgid "invalid domain pointer in" +msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:459 #, c-format -msgid "invalid domain pointer in %s" +msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:463 -msgid "invalid argument in" +msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:465 #, c-format -msgid "invalid argument in %s" +msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:469 -#, c-format -msgid "operation failed: %s" +msgid "invalid argument in" msgstr "" #: src/virterror.c:471 -msgid "operation failed" +#, c-format +msgid "invalid argument in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:475 #, c-format -msgid "GET operation failed: %s" +msgid "operation failed: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:477 -msgid "GET operation failed" +msgid "operation failed" msgstr "" #: src/virterror.c:481 #, c-format -msgid "POST operation failed: %s" +msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" #: src/virterror.c:483 +msgid "GET operation failed" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:487 +#, c-format +msgid "POST operation failed: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:502 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:504 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:508 -msgid "could not connect to Xen Store" +msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" #: src/virterror.c:510 #, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" +msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:513 -#, c-format -msgid "failed Xen syscall %s %d" -msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" +#: src/virterror.c:514 +msgid "could not connect to Xen Store" +msgstr "" -#: src/virterror.c:517 -msgid "unknown OS type" +#: src/virterror.c:516 +#, c-format +msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" #: src/virterror.c:519 #, c-format +msgid "failed Xen syscall %s %d" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" + +#: src/virterror.c:523 +msgid "unknown OS type" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:525 +#, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "" -#: src/virterror.c:526 -msgid "missing root device information" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:528 -#, c-format -msgid "missing root device information in %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:532 -msgid "missing source information for device" +msgid "missing root device information" msgstr "" #: src/virterror.c:534 #, c-format -msgid "missing source information for device %s" +msgid "missing root device information in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:538 -msgid "missing target information for device" +msgid "missing source information for device" msgstr "" #: src/virterror.c:540 #, c-format -msgid "missing target information for device %s" +msgid "missing source information for device %s" msgstr "" #: src/virterror.c:544 -msgid "missing domain name information" +msgid "missing target information for device" msgstr "" #: src/virterror.c:546 #, c-format -msgid "missing domain name information in %s" +msgid "missing target information for device %s" msgstr "" #: src/virterror.c:550 -msgid "missing operating system information" +msgid "missing domain name information" msgstr "" #: src/virterror.c:552 #, c-format -msgid "missing operating system information for %s" +msgid "missing domain name information in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:556 -msgid "missing devices information" +msgid "missing operating system information" msgstr "" #: src/virterror.c:558 #, c-format -msgid "missing devices information for %s" +msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" #: src/virterror.c:562 +msgid "missing devices information" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:564 +#, c-format +msgid "missing devices information for %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/virterror.c:568 -msgid "library call failed, possibly not supported" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:570 -#, c-format -msgid "library call %s failed, possibly not supported" -msgstr "" - #: src/virterror.c:574 -msgid "XML description not well formed or invalid" +msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" #: src/virterror.c:576 #, c-format -msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" +msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" #: src/virterror.c:580 -msgid "this domain exists already" +msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" #: src/virterror.c:582 #, c-format -msgid "domain %s exists already" +msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" #: src/virterror.c:586 -msgid "operation forbidden for read only access" +msgid "this domain exists already" msgstr "" #: src/virterror.c:588 #, c-format -msgid "operation %s forbidden for read only access" +msgid "domain %s exists already" msgstr "" #: src/virterror.c:592 -msgid "failed to open configuration file for reading" +msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" #: src/virterror.c:594 #, c-format -msgid "failed to open %s for reading" +msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" #: src/virterror.c:598 -msgid "failed to read configuration file" +msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" #: src/virterror.c:600 #, c-format -msgid "failed to read configuration file %s" +msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" #: src/virterror.c:604 -msgid "failed to parse configuration file" +msgid "failed to read configuration file" msgstr "" #: src/virterror.c:606 #, c-format -msgid "failed to parse configuration file %s" +msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" #: src/virterror.c:610 +msgid "failed to parse configuration file" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:612 +#, c-format +msgid "failed to parse configuration file %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:628 -msgid "invalid network pointer in" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:630 -#, c-format -msgid "invalid network pointer in %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:634 -msgid "this network exists already" +msgid "invalid network pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:636 #, c-format -msgid "network %s exists already" +msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:640 -msgid "system call error" +msgid "this network exists already" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:642 +#, c-format +msgid "network %s exists already" msgstr "" #: src/virterror.c:646 +msgid "system call error" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fout" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domein niet gevonden" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:700 -msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:702 -#, c-format -msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "" - #: src/virterror.c:706 -msgid "invalid storage volume pointer in" +msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" #: src/virterror.c:708 #, c-format -msgid "invalid storage volume pointer in %s" +msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" #: src/virterror.c:712 +msgid "invalid storage volume pointer in" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:714 +#, c-format +msgid "invalid storage volume pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -6042,417 +6312,444 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "toewijzen van %d domein-informatie" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "nieuwe buffer toewijzen" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" +msgid "failed to build sexpr" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Onbekend" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5544 +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1953 -msgid "missing top level domain element" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "nieuwe context toewijzen" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "openen van bestand is mislukt" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "string array toewijzen" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "te veel domeinen" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6491,22 +6788,132 @@ msgstr "" msgid "allocate response" msgstr "antwoord toewijzen" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "nieuwe context toewijzen" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domein-id of naam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "netwerknaam of uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "netwerknaam of uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "domein-informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domein-informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domein-informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "netwerknaam of uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "toewijzen van pad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domein" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domein-uuid" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "netwerk" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP-adres" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "te veel domeinen" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "te veel netwerken" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "nieuwe context toewijzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -6515,10 +6922,6 @@ msgstr "" #~ msgid "out of memory allocating return array" #~ msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate address" -#~ msgstr "antwoord toewijzen" - #, fuzzy #~ msgid "poll returned error: %s" #~ msgstr "interne fout %s" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 2040390a13..48a2cc131a 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:03+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ଅଜଣା" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•କୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -431,36 +431,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -617,12 +617,12 @@ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -828,10 +828,8 @@ msgstr "ଗୋଟିଠବିଭାଜକ ଆଶା କରà­à¬…ଛି" msgid "expecting an assignment" msgstr "ଗୋଟିଠକାରà­à¬¯à­à¬¯ ଆଶା କରà­à¬…ଛି" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" @@ -874,7 +872,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "\" ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ତଥà­à¬¯ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" @@ -957,1590 +1434,1343 @@ msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାର msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s କୠexec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ମୂଲà­à¬¯ ଧାଡି ମାନଙà­à¬•ୠବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•ୠସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬•à­à¬°à¬ªà­à¬Ÿ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ରୠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "ମୂଲà­à¬¯ ଧାଡି ମାନଙà­à¬•ୠବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "ମୂଲà­à¬¯ ଧାଡି ମାନଙà­à¬•ୠବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s କୠexec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "%d ସକେଟକୠବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "%d ସକେଟକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୠମିଳିଲା\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପà­à¬¯à¬¾à¬•େଟ ମିଳିଲା\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପà­à¬¯à¬¾à¬•େଟ ବିକୃତି\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "ତାଳହୀନ ପà­à¬¯à¬¾à¬•େଟ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ %d ମିଳିଲା\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ଗୋଟିଠବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "ମୂଲà­à¬¯ ଧାଡି ମାନଙà­à¬•ୠବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "ମୂଲà­à¬¯ ଧାଡି ମାନଙà­à¬•ୠବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s କୠexec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "%d ସକେଟକୠବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "%d ସକେଟକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୠମିଳିଲା\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପà­à¬¯à¬¾à¬•େଟ ମିଳିଲା\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପà­à¬¯à¬¾à¬•େଟ ବିକୃତି\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "ତାଳହୀନ ପà­à¬¯à¬¾à¬•େଟ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ %d ମିଳିଲା\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ଗୋଟିଠବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•କୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "ନୂତନ ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ଆଧାର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରà­à¬…ଛି" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନା" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" @@ -2549,301 +2779,301 @@ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•କୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•ୠବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•ୃତ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•ୃତ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•ୃତ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•ୃତ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•କୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2917,29 +3147,29 @@ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2968,7 +3198,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3009,116 +3239,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3217,37 +3447,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3260,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3277,12 +3507,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3321,62 +3551,58 @@ msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର msgid "missing target path" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -3467,215 +3693,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ପରିସର" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ପରିସର ନାମ" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ପରସର uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ପରିସର vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ପରିସର ପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ପରିସର ବନà­à¬¦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅଗà­à¬°à¬¸à¬°à¬£" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ଆଇ.ପି. ଠିକଣା" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ଆଇ.ପି. ନେଟମାସà­à¬•" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ଆଧାର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ଆଧାର" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "ନୋଡ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥà­à¬°à­‡à¬¡" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହରà­à¬œ" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଠପଥ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­ କିମà­à¬¬à¬¾ test:///default କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" @@ -3728,17 +3893,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରକୠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬šà¬¾à¬³à¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•ୠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ କରନà­à¬¤à­" @@ -3833,15 +3998,15 @@ msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•ୠସୂ msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସà­à¬¥à¬¾ ନାହିà¬" @@ -3954,367 +4119,374 @@ msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•ୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଠଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬•ୠସଂରକà­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସରକୠସଂରକà­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥà­à¬¯à¬•ୠକେଉà¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରାଯିବ" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³à¬•ୠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­/ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³à¬•ୠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­/ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଠଓଜନ" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଠଟୋପି" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଠଫାଇଲର ସଂରକà­à¬·à¬¿à¬¤ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­ ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "ପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରାଯିବା ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¿à¬¤ ପରିସର\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରର ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•ୠଗୋଟିଠଫାଇଲକୠପଠାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରର ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•ୠପଠାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•ୠକେଉà¬à¬ à¬¾à¬•ୠପଠାଯିବ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସà­à¬¥à¬—ିତ ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତà­à¬¤à¬® ରୂପରେ ଗୋଟିଠପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ପରିସରରେ shutdown ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•ୠଚଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଠreboot ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•ୠଚଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗà­à¬¡à¬¿à¬•):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକà­à¬·(ମାନ):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬• ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶà­à¬¯:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­, ଆଭାସୀ CPU ଗà­à¬¡à¬¿à¬• ଉପସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହାà¬à¬¨à­à¬¤à¬¿à¥¤" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶà­à¬¯à¬¤à¬¾à¬•ୠନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙà­à¬•ୠହୋଷà­à¬Ÿ କରିବା ପାଇଠVCPUs ପିନ ପରିସର।" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖà­à¬¯à¬¾ (କମା ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡à¥¤" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬°à­‡ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ଆଶା କରà­à¬…ଛି।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4322,1171 +4494,1277 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬°à­‡ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖà­à¬¯à¬¾ କିମà­à¬¬à¬¾ କମା ଆଶା କରà­à¬…ଛି।" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬° ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•ର ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬•ୠବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•ର ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬•ୠବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•ର ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•ର ଅବୈଧ ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¥¤" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତà­à¬¯à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସଂଖà­à­Ÿà¬• ଆଭାସୀ CPU।" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•ୠବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ଥିବା ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•ୠବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬° କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠହà­à¬°à¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୠବଦଳାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମà­à¬¨à¬¾:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତà­à¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପà­à¬°à¬¤à¬¿ ଅନଃସà­à¬¥à¬³:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³ ପà­à¬°à¬¤à¬¿ ଥà­à¬°à­‡à¬¡:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକà­à¬·(ମାନ):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ଦକà­à¬·à¬¤à¬¾" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬° ସାମରà­à¬¥ ଫେରାଇଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମରà­à¬¥à­à¬¯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟକୠପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤ ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ ପାଇଠ--live ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ., à¬à¬¹à¬¾à¬•ୠସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ କରନà­à¬¤à­: desturi ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•କୠସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•କୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•ରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•ୠହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•ରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•ୠହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ନେଟୱାରà­à¬• ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬•କୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•କୠନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•କୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•ର ତାଲିକା ଦେଇଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•ର ନାମ" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•କୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•ୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ନାମକୠନେଟୱାରà­à¬• UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରକୠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•କୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•ରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•ୠହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•ୠହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ଗୋଟିଠବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୠପରିସରକୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•ର ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•ୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ନାମକୠନେଟୱାରà­à¬• UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ଆବଦà­à¬§" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•ର ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ସଂସà­à¬•ରଣ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନà­à¬¤à­à¬° ସଂସà­à¬•ରଣ ସୂଚନାକୠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପà­à¬°à¬•ାରକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସହିତ ତà­à¬³à¬¨à¬¾ କରି ସଙà­à¬•ଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସଂସà­à¬•ରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସà­à¬•ରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନà­à¬¤à¬¿ ସଂସà­à¬•ରଣକୠକାଢିପାରିବ ନାହିà¬\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୠଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୠମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ ପାଇଠଆଇ.ପି. ଠିକଣା à¬à¬¬à¬‚ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଠଉପକରଣକୠନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଠXML ରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଠXML ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à¬•ାର" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଉତà­à¬¸" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•ୠସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬•à­à¬°à¬ªà­à¬Ÿ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•ୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•ୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପà­à¬°à¬•ାରର କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଉତà­à¬¸" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଲକà­à¬·à­à¬¯" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ସବ-ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଉପଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ à¬à¬¬à¬‚ ଲିଖନର ଧାରା" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସà­à¬• ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ପରିସର ନାମ" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•ୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•ୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•ୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•ୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•ୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•ୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬•ୠବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ <%s> ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5494,7 +5772,7 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5502,7 +5780,7 @@ msgstr "" "\n" " ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5510,55 +5788,55 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳà­à¬ª\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5569,129 +5847,129 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣà­à¬¡)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଟୋକେନ (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ପାଇଠସହାୟକ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ତଥà­à¬¯ '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳà­à¬ª" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ତଥà­à¬¯" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "ଆବଦà­à¬§" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଠଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "ବନà­à¬¦à¬¹à­‡à¬¬à¬¾ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୠବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙà­à¬•ୠବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଠଫାଇଲ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୠଯାଞà­à¬š କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୠସଂଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5724,7 +6002,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଗà­à¬¡à¬¿à¬• (ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5734,19 +6012,19 @@ msgstr "" " (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଷୟରେ ବିସà­à¬¤à­ƒà¬¤ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଠhelp ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମରà­à¬¥ ବିକଳà­à¬ª '-%c'.--help ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•ୠଚଳାଇ ଦେଖନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬°à­‡ ଆପଣଙà­à¬• ସà­à¬¬à¬¾à¬—ତମ।\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5764,421 +6042,421 @@ msgstr "ଚେତାବନୀ" msgid "error" msgstr "ତୃଟି" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇ ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ଅଜଣା HTTP ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ %d ପାଇଲା" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr କୠକà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿà¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr କୠକà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿà¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ଜେନ hypervisor ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿà¬¿à¬•ୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ଜେନ hypervisor ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿà¬¿ %s କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "ଜେନ syscall %s %d ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ କରà­à¬£à­à¬£à¬² ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ରେ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ରେ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•ୃତ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ରେ ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•ୃତ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମà­à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¾ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ପାଇଠXML ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମà­à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¾ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬Ÿà¬¿ କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦà­à¬§" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬Ÿà¬¿ କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦà­à¬§" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "system call ତୃଟି" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC ତୃଟି" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ତୃଟି" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•କୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•କୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•କୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•କୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -6193,425 +6471,450 @@ msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• ଓଜନ ପାରାମି msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• କà­à¬¯à¬¾à¬ª ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (à­¦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬°à¬•ୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ସୃଷà­à¬Ÿ S-Expr କୠurlencode କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, କରà­à¬£à­à¬£à¬² à¬à¬¬à¬‚ ବà­à¬Ÿ-ଲୋଡର ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, vbd ର କୌଣସି src ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବ ନାହିà¬, ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ନାମ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବ ନାହିà¬, ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "ନୋଡ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "%s ରୠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ ଧାଡି ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରନà­à¬¤à­" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•ୠସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "%s ରୠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•ାର" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ ଧାଡି ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରନà­à¬¤à­" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6651,22 +6954,221 @@ msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•ାର" msgid "allocate response" msgstr "ଉତà­à¬¤à¬° ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ଉତà­à¬¤à¬° ପଢନà­à¬¤à­" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ସେବକର ଉତà­à¬¤à¬° ବିଫଳ" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "ନୂତନ ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬°à¬•ୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ପରିସର" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ପରିସର ନାମ" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ପରସର uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ପରିସର vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ପରିସର ପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ପରିସର ବନà­à¬¦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅଗà­à¬°à¬¸à¬°à¬£" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ଆଇ.ପି. ଠିକଣା" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ଆଇ.ପି. ନେଟମାସà­à¬•" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•କୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -6691,9 +7193,5 @@ msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬°à¬•ୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: ପଢନà­à¬¤à­: %s" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 9ce5b267de..d2e2e34820 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -812,10 +812,8 @@ msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ" msgid "expecting an assignment" msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" @@ -858,7 +856,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -941,1590 +1418,1343 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੠msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ਮà©à©±à¨² ਲਰੀ ਜਾਰੀ" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "ਮà©à©±à¨² ਲਰੀ ਜਾਰੀ" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "ਮà©à©±à¨² ਲਰੀ ਜਾਰੀ" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "ਮà©à©±à¨² ਲਰੀ ਜਾਰੀ" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "ਮà©à©±à¨² ਲਰੀ ਜਾਰੀ" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" @@ -2533,301 +2763,301 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3131,29 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3223,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3431,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3491,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3305,62 +3535,58 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" msgid "missing target path" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -3451,215 +3677,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅੱਗੇ" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip ਸਿਰਨਾਵਾਂ" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip ਨੈੱਟਮਾਸਕ" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "ਨੋਡ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -3712,17 +3877,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" @@ -3815,15 +3980,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" @@ -3936,1537 +4101,1650 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮà©à¨…ੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU à¨à¨«à©ˆà¨‚ਟੀ:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚà©à¨…ਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu à¨à¨«à©ˆà¨‚ਟੀ" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚà©à¨…ਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਸਾਰੇ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨà©à¨•ੂਲਤਾ" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨà©à¨•ੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨà©à¨•ੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲà©à¨¹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ ।" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-à¨à¨•ਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5474,7 +5752,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5482,7 +5760,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5490,55 +5768,55 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5549,129 +5827,129 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5704,7 +5982,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5714,12 +5992,12 @@ msgstr "" " (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help ਦਿਓ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5728,7 +6006,7 @@ msgstr "" "%s, ਵà©à¨°à¨šà©à¨²à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5746,421 +6024,421 @@ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" msgid "error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ (Xen) ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ %s ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ %s ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ %s ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ਲਈ XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਹੀ ਲà©à¨•ਵੀਂ ਹੈ" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਹੀ ਲà©à¨•ਵੀਂ ਹੈ" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "ਪਾਰਸਰ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS ਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" @@ -6175,425 +6453,450 @@ msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮà©à©±à¨² ਪੈਰਾਮ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "ਸਤਰ ਲੜੀ ਜਾਰੀ" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "ਸਤਰ ਲੜੀ ਜਾਰੀ" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6633,22 +6936,221 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" msgid "allocate response" msgstr "ਜਾਰੀ ਜਵਾਬ" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ਜਵਾਬ ਪੜà©à¨¹à©‹" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•ਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅੱਗੇ" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip ਨੈੱਟਮਾਸਕ" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" @@ -6673,9 +7175,5 @@ msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: ਪੜੋ: %s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8680c7a089..9c7c7dd32f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-12 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-25 21:32+0200\n" "Last-Translator: Piotr DrÄ…g \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ÅaÅ„cuch parametru nie jest poprawnie zakodowany" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Nie można uzyskać dostÄ™pu do %s \"%s\": %s (%d)" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Wyłączanie po sygnale %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "Otrzymano sygnaÅ‚ %d, wykonywanie dispatch do sterowników" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ustawienie nieblokujÄ…cej flagi deskryptora pliku nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: wywoÅ‚anie zwrotne: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: nasÅ‚uchiwanie: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" @@ -417,36 +417,36 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsÅ‚ugiwane uwierzytelnianie %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Nie można ustawić grupy, nie bÄ™dÄ…c uruchomionym jako root" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Zmiana wÅ‚aÅ›ciciela grupy %s nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Zarejestrowanie wywoÅ‚ania zwrotnego nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "nieznany typ" #: qemud/remote.c:919 qemud/remote.c:965 msgid "size > maximum buffer size" -msgstr "" +msgstr "rozmiar > maksymalny rozmiar bufora" #: qemud/remote.c:1303 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "nie znaleziono sieci" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiÄ…zać adresu %d: %s" @@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "Nie można rozwiÄ…zać adresu %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieprawidÅ‚owe żądanie inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "uzyskanie adresu gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "uzyskanie adresu peera %d nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "nie można wyÅ›wietlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)" @@ -803,10 +803,8 @@ msgstr "oczekiwane rozdzielenie" msgid "expecting an assignment" msgstr "oczekiwane wyznaczenie" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "przydziel bufor" @@ -848,7 +846,483 @@ msgstr "odczytywanie wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "zapisywanie wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "nieznany typ \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dyskietki: %s" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dysku twardego: %s" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" +"Brak atrybutu \"network\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Brak atrybutu \"dev\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" +"Brak atrybutu \"port\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" +"Nie można przeanalizować atrybutu \"port\" za pomocÄ… interfejsu " +"gniazda" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" +"Brak atrybutu \"address\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidÅ‚owe znaki" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "Brak atrybutu Å›cieżki źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "Brak atrybutu hosta źródÅ‚owego dla urzÄ…dzenia znakowego" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "Brak atrybutu usÅ‚ugi źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "brak typu urzÄ…dzenia wejÅ›cia" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "magistrala ps2 nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwana magistrala wejÅ›cia %s" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "magistrala Xena nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "brak typu urzÄ…dzenia wejÅ›cia" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "nieznany typ modelu dźwiÄ™ku" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "nie można otworzyć urzÄ…dzenia %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "nie można odczytać %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "nie można otworzyć urzÄ…dzenia %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "brak \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "brak hosta źródÅ‚owego" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "brak hosta źródÅ‚owego" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "nieznany host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "brak elementu roota" + +#: src/domain_conf.c:1675 +msgid "unknown device type" +msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia" + +#: src/domain_conf.c:1701 +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "przydzielenie przestrzeni dla xmlXPathContext nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "brak atrybutu typu domeny" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "nieprawidÅ‚owy typ domeny" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "błędnie sformatowany element UUID" + +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "brak elementu pamiÄ™ci" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "brak typu systemu operacyjnego" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwana architektura" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "brak urzÄ…dzenia źródÅ‚owego" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +msgid "unknown virt type" +msgstr "nieznany typ wirtualizacji" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "dowiÄ…zanie: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "wstrzymanie domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "niepoprawny element roota" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "błąd skÅ‚adni topologii cpuset" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "nieoczekiwany wÄ™zeÅ‚ sÅ‚ownika" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "nieoczekiwana wartość wÄ™zÅ‚a" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… sieci \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "przydzielanie połączenia" @@ -925,1017 +1399,774 @@ msgstr "Utworzenie folderu %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Zapisanie reguÅ‚ iptables do %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "UsuniÄ™cie reguÅ‚y iptables \"%s\" z Å‚aÅ„cucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " "powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Dodanie reguÅ‚y iptables \"%s\" do Å‚aÅ„cucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " "powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "przydzielanie conn->name" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiÅ‚o URI" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" -msgstr "" +msgstr "Å›cieżka jest PUSTA" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" -msgstr "" +msgstr "flagi muszÄ… być zerem" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" -msgstr "" +msgstr "bufor jest PUSTY" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" -msgstr "" +msgstr "parametry flag muszÄ… być VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" +msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero" + +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "NieprawidÅ‚owy typ urzÄ…dzenia: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nazwa sieci docelowej" + +#: src/lxc_conf.c:153 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" +"Brak atrybutu \"dev\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do nazwy" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do nazwy" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "brak typu systemu plików" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "nieprawidÅ‚owy typ systemu plików" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 msgid "missing mount source" msgstr "brak montowania źródÅ‚owego" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "puste lub nieprawidÅ‚owe montowanie źródÅ‚owe" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 msgid "missing mount target" msgstr "brak montowania docelowego" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "puste lub nieprawidÅ‚owe montowanie docelowe" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 msgid "failed to generate uuid" msgstr "utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 msgid "invalid uuid element" msgstr "nieprawidÅ‚owy element UUID" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "brak lub nieprawidÅ‚owy element init" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "Å‚aÅ„cuch init jest za dÅ‚ugi" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "nieprawidÅ‚owa wartość pamiÄ™ci" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 msgid "invalid root element" msgstr "nieprawidÅ‚owy element roota" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 msgid "missing domain type" msgstr "brak typu domeny" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 msgid "invalid domain type" msgstr "nieprawidÅ‚owy typ domeny" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 msgid "invalid domain id" msgstr "nieprawidÅ‚owy identyfikator domeny" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" "Nie można ponownie okreÅ›lić aktywnej maszyny wirtualnej za pomocÄ… nazwy %s" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "błąd podczas sprawdzania procesu kontenera: %d %s" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "nie można skonstruować Å›cieżki do pliku konfiguracji" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "otworzenie folderu konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "nie można utworzyć folderu stanu LXC %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "nie można skonstruować Å›cieżki do pliku PID TTY" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "nie można utworzyć pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "nie można wykonać fdopen na pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "ZamkniÄ™cie pliku PID TTY %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "nie można zapisać pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "nie można otworzyć pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "nie można odczytać pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "nie można usunąć pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "przydzielenie pamiÄ™ci dla Å‚aÅ„cucha init nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "wykonanie init przez execl nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "setsid nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "open(%s) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "dup2(stdin) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "dup2(stdout) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "dup2(stderr) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() przekazaÅ‚ nieprawidÅ‚owÄ… definicjÄ™ maszyny wirtualnej" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "zamontowanie %s na %s dla kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "zamontowanie /proc dla kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 msgid "cannot delete active domain" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Dołączenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "przydzielenie wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "nie można zainicjować obsÅ‚ugi mostka: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "DowiÄ…zanie gniazda do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla urzÄ…dzenia znakowego powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "UsuniÄ™cie woluminu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "nie można przydzielić Å‚aÅ„cucha nazwy kontenera" + +#: src/lxc_driver.c:618 msgid "unable to allocate container stack" msgstr "nie można przydzielić stosu kontenera" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "clone() nie powiodÅ‚o siÄ™, %s" -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:732 msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" +msgstr "nie można uzyskać pamiÄ™ci masowej dla nazwy TTY maszyny wirtualnej" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "posix_openpt nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "unlockpt nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "ptsname_r nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 msgid "unable to allocate container name string" msgstr "nie można przydzielić Å‚aÅ„cucha nazwy kontenera" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "odczytanie fd %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "zapisanie fd %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "epoll_create(2) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "epoll_ctl(fd1) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "epoll_ctl(fd2) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "zdarzenie błędu %d" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "epoll_wait() nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "nie można rozdzielić procesu przekazywania TTY: %s" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "unlockpt nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "wysyÅ‚anie SIGTERM nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "wysyÅ‚anie SIGKILL do procesu TTY nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "oczekiwanie waitpid na TTY %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "wysyÅ‚anie SIGKILL powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Nie można rozwiÄ…zać adresu %d: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "Zażądano przekazywania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4" + +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" +"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… sieci \"%s\"" + +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" "Błąd jest już na aktywnej maszynie wirtualnej OpenVZ posiadajÄ…cej " "identyfikator \"%s\"" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "niepoprawny element roota" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "brak typu systemu plików" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "brak atrybutu typu domeny" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/openvz_conf.c:422 msgid "invalid domain type attribute" msgstr "nieprawidÅ‚owy atrybut typu domeny" -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/openvz_conf.c:431 msgid "invalid domain name" msgstr "nieprawidÅ‚owa nazwa domeny" -#: src/openvz_conf.c:341 +#: src/openvz_conf.c:438 msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "Błąd identyfikatora VPS (musi być stałą wiÄ™kszÄ… niż 100" -#: src/openvz_conf.c:354 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/openvz_conf.c:471 +#, fuzzy +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "nieprawidÅ‚owy typ systemu plików" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "błędnie sformatowany element UUID" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Brak adresu IP w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "adres IP jest za dÅ‚ugi" - -#: src/openvz_conf.c:397 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Utworzenie pamiÄ™ci dla struktury \"ovz_ip\" nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Brak adresu maski sieciowej w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "maska sieciowa jest za dÅ‚uga" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "Brak nazwy hosta w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "nazwa hosta jest za dÅ‚uga" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Brak adresu bramy w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "brama jest za dÅ‚uga" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "Brak adresu serwera nazw w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "serwer nazw jest za dÅ‚ugi" - -#: src/openvz_conf.c:479 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Utworzenie pamiÄ™ci dla struktury \"ovz_ns\" nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "profil jest za dÅ‚ugi" - -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 msgid "popen failed" msgstr "popen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 msgid "calloc failed" msgstr "calloc nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Przeanalizowanie wyjÅ›cia vzlist nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domena nie jest uruchomiona" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nie można połączyć siÄ™ z %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 msgid "no domain with matching id" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora" -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do nazwy" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 msgid "domain is not in running state" msgstr "domena nie jest uruchomiona" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "Błąd podczas analizowania opcji dla OpenVZ" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "nie można połączyć siÄ™ z %s" -#: src/openvz_driver.c:329 +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już aktywna" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "Błąd podczas tworzenia maszyny wirtualnej OpenVZ" -#: src/openvz_driver.c:397 +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "nie można połączyć siÄ™ z %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%d\" jest już okreÅ›lona" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:571 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domena nie jest wyłączona" -#: src/proxy_internal.c:198 +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" + +#: src/proxy_internal.c:188 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "wykonanie %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/proxy_internal.c:292 +#: src/proxy_internal.c:282 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ZamkniÄ™cie gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/proxy_internal.c:325 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/proxy_internal.c:352 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z poÅ›rednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z poÅ›rednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z poÅ›rednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n" -#: src/proxy_internal.c:498 +#: src/proxy_internal.c:488 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z poÅ›rednikiem: niesformowany pakiet\n" -#: src/proxy_internal.c:504 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "przydzielenie wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "przydzielenie vncTLSx509certdir nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Nieoczekiwany stan wyjÅ›cia z QEMU %d, PID %lu" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjÅ›cia \"%d\", QEMU prawdopodobnie siÄ™ nie powiodÅ‚o" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Nie można znaleźć binaria QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dyskietki: %s" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia CD-ROM: %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dysku twardego: %s" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "NieprawidÅ‚owy typ urzÄ…dzenia: %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali: %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" -"Brak atrybutu \"network\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Nazwa sieci \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Nazwa interfejsu TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Åšcieżka do skryptu TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" -"Brak atrybutu \"dev\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Åšcieżka do mostku TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" -"Brak atrybutu \"port\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" -"Nie można przeanalizować atrybutu \"port\" za pomocÄ… interfejsu " -"gniazda" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" -"Brak atrybutu \"address\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "Adres IP \"%s\" jest za dÅ‚ugi" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Nazwa modelu \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidÅ‚owe znaki" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "Brak atrybutu Å›cieżki źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "Brak atrybutu hosta źródÅ‚owego dla urzÄ…dzenia znakowego" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "Brak atrybutu usÅ‚ugi źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -msgid "too many character devices" -msgstr "za dużo urzÄ…dzeÅ„ znakowych" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla urzÄ…dzenia znakowego powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "brak typu urzÄ…dzenia wejÅ›cia" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "magistrala ps2 nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "nieobsÅ‚ugiwana magistrala wejÅ›cia %s" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "magistrala Xena nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -msgid "missing sound model" -msgstr "brak modelu dźwiÄ™ku" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "nieprawidÅ‚owy model dźwiÄ™ku \"%s\"" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla xmlXPathContext nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "nazwa domeny jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" -msgstr "brak elementu pamiÄ™ci" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -msgid "malformed memory information" -msgstr "błędnie sformatowane informacje o pamiÄ™ci" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "błędnie sformatowane informacje o wirtualnym procesorze" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "błędnie sformatowane informacje o masce wirtualnego procesora" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "brak typu systemu operacyjnego" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "nieobsÅ‚ugiwana architektura" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "typ architektury jest za dÅ‚ugi" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "typ maszyny jest za dÅ‚ugi" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "Å›cieżka do jÄ…dra jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "Å›cieżka do initrd jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "argumenty wiersza poleceÅ„ sÄ… za dÅ‚ugie" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -msgid "unknown virt type" -msgstr "nieznany typ wirtualizacji" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ goÅ›cia" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "Å›cieżka do emulatora jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ grafiki %s" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha dysku nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla urzÄ…dzenia dźwiÄ™kowego nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono sieci \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Sieć \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsÅ‚ugiwany" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 -#, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "nie można zainicjować obsÅ‚ugi mostka: %s" +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha tapfds nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ dysku \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidÅ‚owy model dźwiÄ™ku" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha argv nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "brak elementu roota" +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_conf.c:2978 -msgid "unknown device type" -msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia" +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Ustawienie nieblokujÄ…cej flagi deskryptora pliku nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_conf.c:3038 -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "" -"przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" -"nie można skonstruować Å›cieżki do dowiÄ…zania automatycznego uruchamiania" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha zakresu nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha network_def nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "" -"przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha xmlXPathContext nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -msgid "network name length too long" -msgstr "nazwa sieci jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "Zażądano przekazywania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "nazwa urzÄ…dzenia przekazywania \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\": %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "BÅÄ„D: nieznany błąd - prosimy go zgÅ‚osić\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"Nazwa pliku konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… goÅ›cia \"%" -"s\"" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"Wczytanie konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji sieci \"%s\": %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" -"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… sieci \"%s\"" - -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Wczytanie konfiguracji sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" -"Åšcieżka do automatycznie uruchamianego dowiÄ…zania \"%s/%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "przydzielanie maski procesorowi" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "utworzenie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "brak pamiÄ™ci w asprintf" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "Åšcieżka wynikowa jest za dÅ‚uga dla bufora w qemudInitPaths()" - -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: brak pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponowne wczytywanie reguÅ‚ iptables" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -1944,350 +2175,372 @@ msgstr "" "ZakoÅ„czono QEMU podczas uruchamiania %s\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Odczytanie wyjÅ›cia uruchamiania %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjÅ›cia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Odczytanie wyjÅ›cia uruchamiania %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjÅ›cia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nie można otworzyć Å›cieżki do monitora %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nie można umieÅ›cić monitora w trybie nie blokowania" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 msgid "allocate cpumap" msgstr "przydziel mapy procesora" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "nie można uruchomić polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wÄ…tkach " "procesora" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ustawienie pokrewieÅ„stwa procesora %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 msgid "resume operation failed" msgstr "operacja wznowienia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "Å›cieżka do pliku konfiguracji jest za dÅ‚uga: %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Nie można znaleźć binaria QEMU %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla dnsmasq argv nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "nie można uruchomić demona DHCP bez adresu IP serwera" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na przekazywanie z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na przekazywanie do \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "dodanie reguÅ‚y iptables włączajÄ…cej maskaradÄ™ nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na routowanie z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na routowanie do \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsÅ‚ugi iptables nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables blokujÄ…cej ruch wychodzÄ…cy z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables blokujÄ…cej ruch przychodzÄ…cy do \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na ruch miÄ™dzy mostkami na \"%s\" nie " "powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 msgid "network is already active" msgstr "sieć jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +#: src/qemu_driver.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ustawienie opóźnienia przekazywania mostka na %d nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "ustawienie mostka STP na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "włączenie przekazywania IP nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 -#, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 -#, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "UsuniÄ™cie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsÅ‚ugi możliwoÅ›ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA jest nieobsÅ‚ugiwane na tym hoÅ›cie" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Odpytanie wolnej pamiÄ™ci NUMA nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domena %s już istnieje" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domena %s już istnieje" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 msgid "suspend operation failed" msgstr "operacja uÅ›pienia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacja wyłączenia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "" "przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamiÄ™ci poniżej obecnej pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamiÄ™ci aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamiÄ™ci powyżej maksymalnej pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 msgid "failed to pause domain" msgstr "wstrzymanie domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "brak pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacja migracji nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsÅ‚ugiwane przez to QEMU" + +#: src/qemu_driver.c:2496 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można okreÅ›lić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2295,175 +2548,179 @@ msgstr "" "żądane procesory wirtualne sÄ… wiÄ™ksze od maksymalnych dostÄ™pnych wirtualnych " "procesorów dla domeny: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "nie można ustawić pokrewieÅ„stwa: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieÅ„stwo procesora jest nieobsÅ‚ugiwane" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "nie można uzyskać pokrewieÅ„stwa: %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieÅ„stwo procesora jest niedostÄ™pne" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsÅ‚ugiwana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 msgid "failed to parse XML" msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to start VM" msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha nazwy maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o " "siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "" -"UsuniÄ™cie automatycznie uruchamianego dowiÄ…zania \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "nie można zmienić noÅ›nika CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:2865 -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "nie można podłączyć urzÄ…dzenia do nieaktywnej domeny" - -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "można podłączyć tylko urzÄ…dzenia dysków CD-ROM" - -#: src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2977 msgid "CDROM not attached, cannot change media" msgstr "nie podłączono CD-ROM-u, nie można zmienić noÅ›nika" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta" + +#: src/qemu_driver.c:3094 +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "nie można podłączyć urzÄ…dzenia do nieaktywnej domeny" + +#: src/qemu_driver.c:3116 +#, fuzzy +msgid "this devicetype cannnot be attached" +msgstr "można podłączyć tylko urzÄ…dzenia dysków CD-ROM" + +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" "Utworzenie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "UsuniÄ™cie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsÅ‚ugiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "nie znaleziono urzÄ…dzenia: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta Å›cieżka" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu_driver.c:3197 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3405 msgid "invalid path" -msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka: %s" +msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -msgstr "" +msgstr "Sterownik QEMU obsÅ‚uguje tylko adresy pamiÄ™ci wirtualnej" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do UUID" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do nazwy" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "sieć jest już aktywna" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do identyfikatora" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha mostka sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -2471,107 +2728,107 @@ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha mostka sieci nie powiodÅ‚o siÄ™ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "spróbowano użyć zamkniÄ™tej lub niezainicjowanej obsÅ‚ugi" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Znalezienie programu binarnego libvirtd nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: przesyÅ‚ w URL nie zostaÅ‚ rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "przydzielanie priv->hostname" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: dla przesyÅ‚u \"ext\" wymagane jest polecenie" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "metody przesyÅ‚u unix, ssh i ext nie sÄ… obsÅ‚ugiwane w Windows" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "uri params" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "agregacja private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Certyfikat wygasÅ‚" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Certyfikat nie zostaÅ‚ aktywowany" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel certyfikatu nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… hosta (%s)" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dÅ‚ugość mapy jest wiÄ™ksza niż maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "dÅ‚ugość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "host zgÅ‚asza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "host zgÅ‚asza, że dÅ‚ugość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza " "maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2579,189 +2836,191 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbÄ™ parametrów " "przekraczajÄ…cych ograniczenie" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "brak pamiÄ™ci podczas przydzielania tablicy" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" +"żądanie zerkniÄ™cia blokowego jest za duże dla zdalnego protokoÅ‚u, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" -msgstr "" +msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" +"żądanie zerkniÄ™cia pamiÄ™ci jest za duże dla zdalnego protokoÅ‚u, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zażądano za dużo pul pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "otrzymano za dużo pul pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zażądano za dużo woluminów pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s zostaÅ‚ odrzucony" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ uwierzytelniania %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "nieprawidÅ‚owy rozmiar szyfru dla sesji TLS" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnÄ™trznego SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeÅ„stwa %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsÅ‚ugiwany przez serwer" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniajÄ…cych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "dane negocjacji SASL sÄ… za dÅ‚ugie: %d bajtów" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Krok SASL nie powiódÅ‚ siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negocjacja SSF %d nie byÅ‚a wystarczajÄ…co silna" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniajÄ…cych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "porzÄ…dkowanie argumentów" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (dÅ‚ugość wyrazu)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (dÅ‚ugość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidÅ‚owy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokoÅ‚u (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany kierunek (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany szeregowy (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porzÄ…dku ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porzÄ…dku remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "gniazdo zostaÅ‚o nieoczekiwanie zamkniÄ™te" @@ -2835,29 +3094,29 @@ msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "regex groups" msgstr "grupy wyrażeÅ„ regularnych" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "nie można odczytać fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "oczekiwanie na polecenie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "polecenie nie zostaÅ‚o poprawnie wyłączone" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns jest za duże" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "błąd podczas odczytywania: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stan wyjÅ›cia nie bÄ™dÄ…cy zerem od polecenia %d" @@ -2886,7 +3145,7 @@ msgstr "nieobsÅ‚ugiwany format woluminu %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2927,111 +3186,111 @@ msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "brak hosta źródÅ‚owego" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "brak Å›cieżki źródÅ‚owej" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "brak urzÄ…dzenia źródÅ‚owego" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "źródÅ‚o" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "brak folderu źródÅ‚owego" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "nie można utworzyć Å›cieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć Å›cieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "klucz woluminu" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "nie można wykonać statvfs na Å›cieżce \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "nie można usunąć dowiÄ…zania do Å›cieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "cel" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "klucz woluminu pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "nie można wypeÅ‚nić pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "nie można odczytać Å›cieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nieznany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsÅ‚ugiwane bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "nie można ustawić wÅ‚aÅ›ciciela pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "nie można usunąć dowiÄ…zania symbolicznego do pliku \"%s\": %s" @@ -3083,34 +3342,33 @@ msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s" msgstr "Otwarcie folderu Å›cieżki do sysfs %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Otwarcie folderu Å›cieżki do sysfs %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Przeanalizowanie celu ze Å›cieżki sysfs %s/%s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find any LUNs for session %s: %s" -msgstr "Znalezienie sterownika pamiÄ™ci masowej nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Znalezienie LUN dla sesji %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:384 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "" +msgstr "OkreÅ›lenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "Odłączenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "Znalezienie dowiÄ…zania do urzÄ…dzenia dla LUN %d nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Uzyskanie statystyk urzÄ…dzenia blokowego %s %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "Przeanalizowanie Å›cieżki blokowej %s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:473 -#, fuzzy msgid "Failed allocating memory for scsidev" -msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci dla agregacji qemud_socket nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci dla scsidev nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:554 msgid "portal" @@ -3128,36 +3386,35 @@ msgstr "błędnie sformatowana wartość dÅ‚ugoÅ›ci obszaru woluminu" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "błędnie sformatowana wartość rozmiaru obszaru woluminu" -#: src/storage_backend_logical.c:229 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_logical.c:231 msgid "lvs command failed" -msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "polecenie lvs nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" -msgstr "" +msgstr "polecenie lvs nie powiodÅ‚o siÄ™ ze stanem wyjÅ›cia %d" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "wiersz poleceÅ„" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "nie można otworzyć urzÄ…dzenia %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "nie można wyczyÅ›cić nagłówka urzÄ…dzenia %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "nie można zamknąć urzÄ…dzenia %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s" @@ -3170,7 +3427,7 @@ msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "brak atrybutu passwd hosta" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy" @@ -3183,15 +3440,14 @@ msgid "malformed group element" msgstr "błędnie sformatowany grupy" #: src/storage_conf.c:231 -#, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" -msgstr "przydzielanie puli pamiÄ™ci masowej" +msgstr "nie można przydzielić puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "nieznany element roota" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "brak elementu nazwy" @@ -3224,61 +3480,57 @@ msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" msgid "missing target path" msgstr "brak Å›cieżki docelowej" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "błędnie sformatowany dokument XML" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "nieoczekiwany typ puli" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "XML" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "brak elementu wÅ‚aÅ›ciciela" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "błędnie sformatowany element pojemnoÅ›ci" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "wartość elementu pojemnoÅ›ci jest za duża" -#: src/storage_conf.c:655 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:688 msgid "cannot allocate storage vol" -msgstr "przydzielanie woluminu pamiÄ™ci masowej" +msgstr "nie można przydzielić woluminu pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "brak elementu pojemnoÅ›ci" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "pula" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "plik konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" +"nie można skonstruować Å›cieżki do dowiÄ…zania automatycznego uruchamiania" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "plik konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "utworzenie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -3364,211 +3616,150 @@ msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje tworzenia woluminów" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje usuwania woluminów" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domena" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "tworzenie kontekstu XPath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nazwa domeny" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID domeny" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "pamięć domeny" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "obecna pamięć domeny" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "wirtualne procesory domeny" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "zachowanie domeny przy wyłączeniu systemu" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia siÄ™ systemu" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "wczytaj plik definicji domeny" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "sieć" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nazwa sieci" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "UUID sieci" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "przekaż sieć" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "adres IP" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "maska sieciowa IP" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "wczytaj plik definicji sieci" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "wÄ™zeÅ‚" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "tworzenie kontekstu XPath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "wÄ™zeÅ‚ procesor numa wÄ™zÅ‚y" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "wÄ™zeÅ‚ procesor gniazda" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "wÄ™zeÅ‚ procesor rdzenie" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "wÄ™zeÅ‚ procesor wÄ…tki" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "wÄ™zeÅ‚ aktywność procesor" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "wÄ™zeÅ‚ procesor MHz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "wÄ™zeÅ‚ pamięć" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "wÄ™zeÅ‚ domena lista" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plików domeny" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "wÄ™zeÅ‚ domena lista" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plików sieci" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOtwórz: podaj Å›cieżkÄ™ lub użyj test:///domyÅ›lna" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "za dużo domen" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "nie znaleziono domeny" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domena nie jest uruchomiona" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "nie można przydzielić przestrzeni dla metadanych" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 msgid "cannot save domain" msgstr "nie można zapisać domeny" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "nie można zapisać nagłówka" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "nie można zapisać dÅ‚ugoÅ›ci metadanych" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "nie można zapisać metadanych" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "nie można zapisać danych domeny" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "niekompletny nagłówek zapisu" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "nagłówek magii nie zgadza siÄ™" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 msgid "failed to read metadata length" msgstr "odczytanie dÅ‚ugoÅ›ci metadanych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dÅ‚ugość metadanych jest poza zakresem" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "niekompletne metadane" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "nie można zapisać rdzenia domeny" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostÄ™pne komórki" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domena jest już uruchomiona" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "za dużo sieci" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Sieć jest wciąż uruchomiona" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Sieć jest już uruchomiona" @@ -3583,9 +3774,9 @@ msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego: %s" #: src/util.c:495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: not implemented\n" -msgstr "%s: nie zaimplementowano" +msgstr "%s: nie zaimplementowano\n" #: src/uuid.c:103 #, c-format @@ -3624,17 +3815,17 @@ msgstr "" "Skonfiguruj domenÄ™ tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie" @@ -3729,15 +3920,15 @@ msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych domen nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "brak stanu" @@ -3849,354 +4040,361 @@ msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej domeny" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie domeny %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… domenÄ™" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchom domenÄ™." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisz stan domey do pliku" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisz uruchomionÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zapisana do %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyÅ›wietl/ustaw parametry planisty" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "WyÅ›wietl/ustaw parametry planisty." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość szerokoÅ›ci" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość nakrycia" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywróć domenÄ™ z zapisanego stanu w pliku" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywróć domenÄ™." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena zostaÅ‚a przywrócona z %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuć core domeny." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zrzucona do %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "wznów domenÄ™" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznów wczeÅ›niej uÅ›pionÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a wznowiona\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyłącz domenÄ™" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Wykonaj shutdown w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchom ponownie domenÄ™" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Wykonaj polecenie reboot w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "zniszcz domenÄ™" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zniszcz podanÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "Procesory:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Czas procesora:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "brak limitu" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Autostart:" msgstr "Automatyczne uruchamianie:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "enable" msgstr "włącz" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "wyłącz" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyÅ›wietl dostÄ™pnÄ… wolnÄ… pamięć dla komórki NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "Wirtualny procesor:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "Procesor:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "PokrewieÅ„stwo procesorów:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieÅ„stwo" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypnij wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora hosta." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "liczby procesorów hosta (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidÅ‚owa lub brakujÄ…ca liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: brak cpulist" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodÅ‚o siÄ™." -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidÅ‚owa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidÅ‚owy format. Pusty Å‚aÅ„cuch." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4204,7 +4402,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4213,1116 +4411,1222 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. WyÅ›ledzenie przecinka na pozycji %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmieÅ„ liczbÄ™ wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ liczbÄ™ wirtualnych procesorów w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "NieprawidÅ‚owa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "zmieÅ„ przydziaÅ‚ pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ obecny przydziaÅ‚ pamiÄ™ci w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość %d dla rozmiaru pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmieÅ„ maksymalny limit pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ maksymalny limit przydziaÅ‚u pamiÄ™ci w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamiÄ™ci w kilobajtach" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Model procesora:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CzÄ™stotliwość procesora:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda procesora:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "WÄ…tków na rdzeÅ„:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Komórki NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamiÄ™ci:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "możliwoÅ›ci" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwoÅ›ci nadzorcy/sterownika." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwoÅ›ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruj domenÄ™ do innego hosta" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migruj domenÄ™ do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migracja na żywo" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI połączenia z hostem docelowym" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak URI docelowego" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchom sieć" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj sieć tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Utwórz sieć." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML sieci" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "OkreÅ›l sieć." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a okreÅ›lona z %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "OkreÅ›lenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz sieć" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podanÄ… sieć." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML-u" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listÄ™ sieci." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "WyÅ›wietlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "UUID sieci" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… sieć" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Uruchom sieć." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie sieci %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nazwa sieci" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchom pulÄ™" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj pulÄ™ tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utwórz pulÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Utwórz pulÄ™." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML puli" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulÄ™ %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utwórz pulÄ™ z zestawu argumentów" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "host źródÅ‚owy dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "Å›cieżka źródÅ‚owa dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urzÄ…dzenie źródÅ‚owe dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "OkreÅ›l pulÄ™." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "OkreÅ›lono pulÄ™ %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "OkreÅ›lenie puli z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "okreÅ›l pulÄ™ z zestawu agumentów" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "OkreÅ›lono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "OkreÅ›lenia puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "zbuduj pulÄ™" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Zbuduj podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Zbudowano pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "zniszcz pulÄ™" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zniszcz podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "usuÅ„ pulÄ™" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "UsuÅ„ podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "UsuniÄ™to pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UsuniÄ™cie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "odÅ›wież pulÄ™" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "OdÅ›wież podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "OdÅ›wieżono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "OdÅ›wieżenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML-u" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listÄ™ pul." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych pul nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "WyÅ›wietlenie listy nieaktywnych pul nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamiÄ™ci masowej." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "PrzydziaÅ‚:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "DostÄ™pne:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… pulÄ™" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchom pulÄ™." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utwórz wolumin z zestawu argumentów" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Utwórz wolumin." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "poczÄ…tkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s zostaÅ‚a utworzony\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie puli %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ puli na UUID puli" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML woluminu" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s zostaÅ‚ utworzony z %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "usuÅ„ wolumin" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "UsuÅ„ podany wolumin." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub Å›cieżka woluminu" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "UsuniÄ™to wolumin %s\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UsuniÄ™cie woluminu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamiÄ™ci masowej." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "zablokuj" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML-u" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listÄ™ woluminów po pulach." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych woluminów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Åšcieżka" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub Å›cieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do Å›cieżki woluminu" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "wyÅ›wietl wersjÄ™" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "WyÅ›wietl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z bibliotekÄ…: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyÅ›wietl nazwÄ™ hosta nadzorcy" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyÅ›wietl kanoniczne URI nadzorcy" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie URI nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "Ekran VNC" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "WyjÅ›cie urzÄ…dzenia na konsolÄ™ TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "dołącz urzÄ…dzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Dołącz urzÄ…dzenie z XML." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dołączenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odłącz urzÄ…dzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odłącz urzÄ…dzenie z XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odłączenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "dołącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "źródÅ‚o interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsÅ‚ugi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "odłącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Odłącz interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "dołącz urzÄ…dzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Dołącz nowe urzÄ…dzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "źródÅ‚o urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cel urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsÅ‚ugi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "odłącz urzÄ…dzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Odłącz urzÄ…dzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "przydzielenie pamiÄ™ci dla Å‚aÅ„cucha init nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "polecenie lvs nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/virsh.c:5157 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "polecenie lvs nie powiodÅ‚o siÄ™ ze stanem wyjÅ›cia %d" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakoÅ„cz ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5330,7 +5634,7 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5338,7 +5642,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5346,53 +5650,53 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Å‚aÅ„cuch>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa domeny lub identyfikator" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa puli" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5403,129 +5707,129 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsÅ‚uguje opcji --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana skÅ‚adnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "Å‚aÅ„cuch" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "zablokowane" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza siÄ™" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidÅ‚owego połączenia" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: błąd: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie siÄ™ z nadzorcÄ… nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "Å›cieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™. sprawdź Å›cieżkÄ™ do pliku dziennika" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5558,7 +5862,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5568,12 +5872,12 @@ msgstr "" " (okreÅ›l help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsÅ‚ugiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5582,7 +5886,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5600,416 +5904,416 @@ msgstr "ostrzeżenie" msgid "error" msgstr "błąd" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nie podano komunikatu błędu" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "wewnÄ™trzny błąd %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "wewnÄ™trzny błąd" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ta funkcja jest nieobsÅ‚ugiwana przez nadzorcÄ™" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ta funkcja jest nieobsÅ‚ugiwana przez nadzorcÄ™: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nie można połączyć siÄ™ z nadzorcÄ…" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nie można połączyć siÄ™ z %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik połączenia w" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik połączenia w %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik domeny w" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik domeny w %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "nieprawidÅ‚owy argument w" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy argument w %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacja nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operacja nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacja GET nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operacja GET nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacja POST nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operacja POST nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "otrzymano nieznany kod błędu HTTP %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nieznany host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "nieznany host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nie można połączyć siÄ™ z Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nie można połączyć siÄ™ z Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "wywoÅ‚anie systemowe Xen nie powiodÅ‚o siÄ™ %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "brak informacji o jÄ…drze" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root w %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "brak informacji źródÅ‚owych dla urzÄ…dzenia" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "brak informacji źródÅ‚owych dla urzÄ…dzenia %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "brak informacji o nazwie domeny" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "brak informacji o nazwie domeny w %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach dla %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników w %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" "wywoÅ‚anie biblioteki nie powiodÅ‚o siÄ™, prawdopodobnie jest nieobsÅ‚ugiwana" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "wywoÅ‚anie biblioteki %s nie powiodÅ‚o siÄ™, prawdopodobnie jest nieobsÅ‚ugiwana" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "opis XML nie jest dobrze sformuÅ‚owany lub jest nieprawidÅ‚owy" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "opis XML dla %s nie jest dobrze sformuÅ‚owany lub jest nieprawidÅ‚owy" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ta domena już istnieje" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s już istnieje" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacja jest zabroniona z powodu uprawnieÅ„ tylko do odczytu" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacja %s jest zabroniona z powodu uprawnieÅ„ tylko do odczytu" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otwarcie pliku konfiguracji do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "błąd skÅ‚adni pliku konfiguracji" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "błąd skÅ‚adni pliku konfiguracji: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "błąd parsera" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ta sieć już istnieje" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "sieć %s już istnieje" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "błąd wywoÅ‚ania systemowego" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "błąd RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "błąd wywoÅ‚ania GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Nie znaleziono domeny" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Nie znaleziono domeny: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Nie znaleziono sieci" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nie znaleziono sieci: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Nie znaleziono puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nie znaleziono puli pamiÄ™ci masowej: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "Nie znaleziono woluminu pamiÄ™ci masowej" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nie znaleziono woluminu pamiÄ™ci masowej: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik puli pamiÄ™ci masowej w" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik puli pamiÄ™ci masowej w %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik woluminu pamiÄ™ci masowej w" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik woluminu pamiÄ™ci masowej w %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Znalezienie sterownika pamiÄ™ci masowej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Znalezienie sterownika pamiÄ™ci masowej nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" @@ -6024,398 +6328,430 @@ msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "utworzenie gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "połączenie siÄ™ z xend nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:506 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:446 +#, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "xend_get: błąd demona Xen: %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +msgstr "xend_post: błąd demona Xen: %s" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "przydziel nowy bufor" -#: src/xend_internal.c:1046 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:898 +#, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" -msgstr "ptsname_r nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "gethostbyname nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie sÄ… nieprawidÅ‚owe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak wczytywania HVM" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak jÄ…dra i programu startowego" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 msgid "Unknown char device type" msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "błędnie sformatowany Å‚aÅ„cuch urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "brak pamiÄ™ci dla konfiguracji urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia znakowego" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, vbd nie ma dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, vbd nie ma src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "nieoczekiwany wÄ™zeÅ‚ sÅ‚ownika" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak identyfikatora" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "przeanalizowanie Å‚aÅ„cucha soundhw nie powiodÅ‚o siÄ™." +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "przeanalizowanie informacji o topologii nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "błąd skÅ‚adni topologii" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "" -"znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByID nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByName nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 msgid "no memory" msgstr "brak pamiÄ™ci" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne okreÅ›lenia sexpr nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xend_internal.c:3949 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4128 +#, c-format msgid "gethostname failed: %s" -msgstr "ptsname_r nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "gethostname nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4134 +#, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" -msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsÅ‚uguje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsÅ‚uguje ograniczeÅ„ pasma podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsÅ‚ugiwana flaga" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidÅ‚owe URI" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// sÄ… obsÅ‚ugiwane przez Xena" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidÅ‚owy numer portu" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsÅ‚ugiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle sÄ… niekompletne, brak nazwy planisty" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4584 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" -msgstr "ai_socktype jest nieobsÅ‚ugiwane" +msgstr "domainBlockPeek jest nieobsÅ‚ugiwane przez dom0" -#: src/xend_internal.c:4603 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4762 +#, c-format msgid "%s: invalid path" -msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka: %s" +msgstr "%s: nieprawidÅ‚owa Å›cieżka" -#: src/xend_internal.c:4611 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4770 +#, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" -msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4623 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4782 +#, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" -msgstr "ZamkniÄ™cie pliku PID TTY %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: nazwa" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "nieoczekiwany typ MIME" -#: src/xm_internal.c:1306 -msgid "read only connection" -msgstr "połączenie tylko do odczytu" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" -#: src/xm_internal.c:1311 -msgid "not inactive domain" -msgstr "nieaktywne domeny" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "nieoczekiwana wartość wÄ™zÅ‚a" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "virHashLookup" - -#: src/xm_internal.c:1321 -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "nie można odczytać definicji domeny w XML-u" - -#: src/xm_internal.c:1953 -msgid "missing top level domain element" -msgstr "brak elementu najwyższego poziomu domeny" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "typ domeny jest nieprawidÅ‚owy" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "nie można utworzyć kontekstu XPath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "konfiguracja" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "brak parametru nazwy konfiguracji" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastÄ…pienia" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastÄ…pienia" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "brak parametru konfiguracji UUID" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "usuniÄ™cie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za dÅ‚uga" - -#: src/xm_internal.c:2474 -msgid "unable to write config file" -msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji" - -#: src/xm_internal.c:2485 -msgid "unable to get current time" -msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "nie można przechować obsÅ‚ugi pliku konfiguracji" - -#: src/xm_internal.c:2714 -msgid "unknown device" -msgstr "nieznane urzÄ…dzenie" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "błąd skÅ‚adni topologii cpuset" - -#: src/xml.c:314 -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "przydzielenie Å‚aÅ„cucha dźwiÄ™ku nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "brak modelu dl urzÄ…dzenia dźwiÄ™kowego" - -#: src/xml.c:334 -msgid "unknown sound model type" -msgstr "nieznany typ modelu dźwiÄ™ku" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathString()" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNumber()" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathBoolean()" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNode()" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNodeSet()" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "przydziel tablicÄ™ Å‚aÅ„cuchów" - -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "za dużo urzÄ…dzeÅ„ startowych" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 msgid "no HVM domain loader" msgstr "brak wczytywania domeny HVM" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "nieprawidÅ‚owe urzÄ…dzenie wejÅ›cia" +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype jest nieobsÅ‚ugiwane" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "brak parametru nazwy konfiguracji" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ goÅ›cia" + +#: src/xm_internal.c:1463 +msgid "read only connection" +msgstr "połączenie tylko do odczytu" + +#: src/xm_internal.c:1468 +msgid "not inactive domain" +msgstr "nieaktywne domeny" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "virHashLookup" + +#: src/xm_internal.c:1478 +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "nieoczekiwany wÄ™zeÅ‚ sÅ‚ownika" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastÄ…pienia" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastÄ…pienia" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "usuniÄ™cie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za dÅ‚uga" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "konfiguracja" + +#: src/xm_internal.c:2320 +msgid "unable to get current time" +msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "nie można przechować obsÅ‚ugi pliku konfiguracji" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +msgid "unknown device" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathString()" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNumber()" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathBoolean()" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNode()" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNodeSet()" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "przydziel tablicÄ™ Å‚aÅ„cuchów" #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" @@ -6453,33 +6789,304 @@ msgstr "nieoczekiwany typ MIME" msgid "allocate response" msgstr "przydziel odpowiedź" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "odczytaj odpowiedź" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi serwera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "przydziel nowy kontekst" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "połączenie siÄ™ z Xen Store nie powiodÅ‚o siÄ™" -#~ msgid "out of memory allocating return array" -#~ msgstr "brak pamiÄ™ci podczas przydzielania tablicy zwrotu" +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™" -#~ msgid "cannot allocate address" -#~ msgstr "nie można przydzielić adresu" +#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Brak adresu IP w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" -#~ msgid "Failed parsing iscsiadm commands" -#~ msgstr "Analizowanie poleceÅ„ iscsiadm nie powiodÅ‚o siÄ™" +#~ msgid "ipaddress length too long" +#~ msgstr "adres IP jest za dÅ‚ugi" -#~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" -#~ msgstr "Znalezienie Å›cieżki do sysfs dla %d:%d:%d:%d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Utworzenie pamiÄ™ci dla struktury \"ovz_ip\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#~ msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s" -#~ msgstr "Znalezienie urzÄ…dzenia SCSI dla %d:%d:%d:%d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Brak adresu maski sieciowej w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" + +#~ msgid "netmask length too long" +#~ msgstr "maska sieciowa jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Brak nazwy hosta w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" + +#~ msgid "hostname length too long" +#~ msgstr "nazwa hosta jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Brak adresu bramy w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" + +#~ msgid "gateway length too long" +#~ msgstr "brama jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Brak adresu serwera nazw w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" + +#~ msgid "nameserver length too long" +#~ msgstr "serwer nazw jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Utworzenie pamiÄ™ci dla struktury \"ovz_ns\" nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "profile length too long" +#~ msgstr "profil jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do nazwy" + +#~ msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#~ msgstr "Błąd podczas analizowania opcji dla OpenVZ" + +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia CD-ROM: %s" + +#~ msgid "Invalid bus type: %s" +#~ msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali: %s" + +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Nazwa sieci \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Nazwa interfejsu TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Åšcieżka do skryptu TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Åšcieżka do mostku TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "Adres IP \"%s\" jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Nazwa modelu \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "za dużo urzÄ…dzeÅ„ znakowych" + +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "brak modelu dźwiÄ™ku" + +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "nieprawidÅ‚owy model dźwiÄ™ku \"%s\"" + +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nazwa domeny jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "błędnie sformatowane informacje o pamiÄ™ci" + +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "błędnie sformatowane informacje o wirtualnym procesorze" + +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "błędnie sformatowane informacje o masce wirtualnego procesora" + +#~ msgid "architecture type too long" +#~ msgstr "typ architektury jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "machine type too long" +#~ msgstr "typ maszyny jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "Å›cieżka do jÄ…dra jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "initrd path too long" +#~ msgstr "Å›cieżka do initrd jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "cmdline arguments too long" +#~ msgstr "argumenty wiersza poleceÅ„ sÄ… za dÅ‚ugie" + +#~ msgid "emulator path too long" +#~ msgstr "Å›cieżka do emulatora jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "Unsupported graphics type %s" +#~ msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ grafiki %s" + +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha dysku nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "" +#~ "przydzielenie przestrzeni dla urzÄ…dzenia dźwiÄ™kowego nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "" +#~ "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha zakresu nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha network_def nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "" +#~ "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha xmlXPathContext nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nazwa sieci jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "nazwa urzÄ…dzenia przekazywania \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\": %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "BÅÄ„D: nieznany błąd - prosimy go zgÅ‚osić\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa pliku konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… goÅ›cia " +#~ "\"%s\"" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Wczytanie konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji sieci \"%s\": %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Wczytanie konfiguracji sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "" +#~ "Åšcieżka do automatycznie uruchamianego dowiÄ…zania \"%s/%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "przydzielanie maski procesorowi" + +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "utworzenie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "Åšcieżka wynikowa jest za dÅ‚uga dla bufora w qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "UsuniÄ™cie automatycznie uruchamianego dowiÄ…zania \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: " +#~ "%s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "błędnie sformatowany dokument XML" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domena" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nazwa domeny" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID domeny" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "pamięć domeny" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "obecna pamięć domeny" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "wirtualne procesory domeny" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "zachowanie domeny przy wyłączeniu systemu" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia siÄ™ systemu" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "wczytaj plik definicji domeny" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "sieć" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "przekaż sieć" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "adres IP" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "maska sieciowa IP" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "wczytaj plik definicji sieci" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "za dużo domen" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "za dużo sieci" + +#~ msgid "parsing soundhw string failed." +#~ msgstr "przeanalizowanie Å‚aÅ„cucha soundhw nie powiodÅ‚o siÄ™." + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "" +#~ "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByID nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: nazwa" + +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "nie można odczytać definicji domeny w XML-u" + +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "brak elementu najwyższego poziomu domeny" + +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "typ domeny jest nieprawidÅ‚owy" + +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "nie można utworzyć kontekstu XPath" + +#~ msgid "uuid config parameter is missing" +#~ msgstr "brak parametru konfiguracji UUID" + +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji" + +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "przydzielenie Å‚aÅ„cucha dźwiÄ™ku nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "no model for sound device" +#~ msgstr "brak modelu dl urzÄ…dzenia dźwiÄ™kowego" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "za dużo urzÄ…dzeÅ„ startowych" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "nieprawidÅ‚owe urzÄ…dzenie wejÅ›cia" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 43389c438a..0c488a8af3 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:14+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconhecido" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "era esperado um separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "era esperada uma atribuição" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "alocar o 'buffer'" @@ -854,7 +852,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "falta o \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "máquina desconhecida %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "falta a informação do nome do domínio" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "máquina desconhecida %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "nó inesperado do dicionário" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "nó inesperado do valor" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "a reservar a ligação" @@ -937,1591 +1414,1344 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "a reservar a ligação" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nome da rede de destino" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "argumento inválido em" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "reservar uma lista de valores" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "reservar uma lista de valores" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "máquina desconhecida %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "falta a informação do nome do domínio" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy msgid "invalid domain type attribute" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy msgid "invalid domain name" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/openvz_conf.c:341 +#: src/openvz_conf.c:438 msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Não foi possível criar o XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "reservar uma lista de valores" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "não foi possível ligar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID ou nome do domínio" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "não foi possível ligar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:329 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:397 +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "não foi possível ligar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/proxy_internal.c:198 +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/proxy_internal.c:188 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/proxy_internal.c:292 +#: src/proxy_internal.c:282 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:325 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:352 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n" -#: src/proxy_internal.c:498 +#: src/proxy_internal.c:488 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" -#: src/proxy_internal.c:504 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nome ou UUID da rede" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nome ou UUID da rede" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "demasiados domínios" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nome ou UUID do domínio" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Não foi possível criar o XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informação do nó" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informação do vCPU do domínio" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informação do vCPU do domínio" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo MIME inesperado" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nome ou UUID da rede" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipo MIME inesperado" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "a reservar o local" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Não foi possível criar o XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "reservar um contexto novo" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "O domínio já está activo" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "não foi possível reservar um nó" @@ -2530,302 +2760,302 @@ msgstr "não foi possível reservar um nó" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "a reservar os dados privados" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "a reservar os dados privados" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2899,29 +3129,29 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2950,7 +3180,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2991,116 +3221,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nome do domínio" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3200,37 +3430,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "nome do domínio" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nome do domínio" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3243,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3260,12 +3490,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "a reservar o nó" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3534,58 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "missing target path" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "a reservar o nó" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" @@ -3450,215 +3676,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domínio" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "a criar o contexto de XPath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nome do domínio" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID do domínio" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memória do domínio" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memória actual do domínio" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vCPUs do domínio" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportamento do arranque do domínio" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportamento do encerramento do domínio" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportamento do estoiro do domínio" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "rede" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nome da rede" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "UUID da rede" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "encaminhamento da rede" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "Endereço IP" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "máscara de rede IP" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "carregar o ficheiro de definição da rede" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "máquina" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "a criar o contexto de XPath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "lista de domínios do nó" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "demasiados domínios" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "demasiadas redes" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "A rede já está em execução" @@ -3711,17 +3876,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" @@ -3816,15 +3981,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -3937,357 +4102,364 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4295,7 +4467,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4304,1172 +4476,1278 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "UUID da rede" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nome da rede" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "nome do domínio" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5477,7 +5755,7 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5485,7 +5763,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5493,55 +5771,55 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5552,131 +5830,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5709,7 +5987,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5719,12 +5997,12 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5733,7 +6011,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5751,420 +6029,420 @@ msgstr "atenção" msgid "error" msgstr "erro" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Não foi indicada nenhuma mensagem de erro" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ponteiro de ligação inválido em" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido em" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "A operação GET falhou" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "A operação POST falhou: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "A operação POST falhou" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "máquina desconhecida" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "não foi possível usar o item do supervisor do Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível usar o item %s do supervisor do Xen" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "a chamada %s %d do Xen falhou" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "falta a informação do 'kernel'" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "falta a informação do sistema operativo" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "estão demasiados controladores registados em %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "este domínio já existe" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "a operação é proibida para o acesso apenas para leitura" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "a operação %s é proibida para o acesso apenas para leitura" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro de configuração para leitura" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "erro de processamento" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "esta rede já existe" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "a rede %s já existe" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "erro na chamada do sistema" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "erro de RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erro na chamada do GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -6183,428 +6461,453 @@ msgstr "" "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "a reservar a informação de %d domínios" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "reservar um novo 'buffer'" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "endereço MAC inválido: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "nó inesperado do dicionário" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "não foi possível processar a informação da topologia" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "ligação apenas para leitura" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "listar os domínios inactivos" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "o domínio %s já existe" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "a criar o contexto de XPath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "tipo de SO desconhecido" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "reservar a lista de texto" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "demasiados domínios" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "nó inesperado do valor" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "nó inesperado do valor" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "nó inesperado do valor" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "ligação apenas para leitura" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "listar os domínios inactivos" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "nó inesperado do dicionário" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "reservar a lista de texto" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6644,22 +6947,221 @@ msgstr "tipo MIME inesperado" msgid "allocate response" msgstr "reservar uma resposta" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ler a resposta" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "reservar um contexto novo" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID ou nome do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nome ou UUID da rede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nome ou UUID da rede" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "demasiados domínios" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nome ou UUID do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informação do nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informação do vCPU do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informação do vCPU do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nome ou UUID da rede" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "a reservar o local" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domínio" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nome do domínio" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID do domínio" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memória do domínio" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memória actual do domínio" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vCPUs do domínio" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportamento do arranque do domínio" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportamento do encerramento do domínio" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportamento do estoiro do domínio" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "rede" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "encaminhamento da rede" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "Endereço IP" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "máscara de rede IP" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "carregar o ficheiro de definição da rede" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "demasiados domínios" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "demasiadas redes" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "o domínio %s já existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "a criar o contexto de XPath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "demasiados domínios" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -6684,10 +7186,6 @@ msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "reservar um novo 'buffer'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "não foi possível aceder ao '%s': lidos: %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f8eeb33be4..d4edc92f47 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 17:33+1000\n" "Last-Translator: Glaucia Cintra \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Faixa de Parâmetro não foi codificada corretamente" msgid "Unknown error" msgstr "Erro Desconhecido" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Não foi possível acessar %s '%s': %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Fechando sinal %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec " -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s" @@ -423,37 +423,37 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticação não suportada %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "Não é possível configurar grupo quando não estiver rodando como usuário root." -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falha ao procurar o grupo '%s'" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falha ao analisar modo '%s'" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Não foi possível descarregar a memória do domínio %s em %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Rede não encontrada" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "cliente tentou uma requisição de init do SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter as estatísticas %s %s do bloco" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "não foi possível listar mecaniscmos do SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar mechlist" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível consultar ssf do SASL durante a conexão %d (%s)" @@ -827,10 +827,8 @@ msgstr "esperando um separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "esperando uma atribuição" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "alocar buffer" @@ -872,7 +870,487 @@ msgstr "falha ao ler entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "falha ao editar entrada: %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "dipositivo de entrada inválido" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "pool não suporta remoção de volume" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "formato de pool não suportado %s" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "pool não suporta remoção de volume" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "não foi possível remover config para %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "Tipo de volume de armazenamento desconhecido %d" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "não foi possível ler %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "falta o \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "falta a máquina fonte" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "falta a máquina fonte" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "host desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "falta o elemento root" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "falha ao alocar um nó" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "falta de atributo do host de autenticação" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ponteiro de domínio inválido em" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Falha ao gerar XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "elemento uuid incorreto" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "falta do elemento do nome" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "dados \"%s\" inesperados" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "falta dispositivo fonte" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "bind: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "elemento root desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "erro de sintaxe da topologia cpuset" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "nó dict inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "nó de valor inesperado" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "não foi possível salvar arquivo config %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da " +"rede '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "Nenhum arquivo config para %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "não foi possível remover config para %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "alocando a conexão" @@ -948,1610 +1426,1368 @@ msgstr "Não foi possível criar um diretório %s: %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Não foi possível salvar as regras de iptables em %s: %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Falha ao remover regras de iptables '%s' a partir da corrente '%s' na tabela " "'%s': %s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "alocando conn-> nome" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare não configurou uri" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nome da rede de destino" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "falta diretório fonte" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "falta o caminho do alvo" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "não foi possível gerar uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "elemento uuid incorreto" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "falta do elemento do nome" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Valor de capitalização inválido" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "falta o elemento root" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "não foi possível salvar arquivo config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar um diretório %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Nenhum arquivo config para %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "não foi possível remover config para %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível estender arquivo '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alocar valores" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "falha ao alocar um nó" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Não foi possível remover o domínio %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "alocar valores" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "" "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "não foi possível obter os atributos do tty: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "elemento root desconhecido" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "falta de atributo do host de autenticação" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Falha ao gerar XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "elemento uuid incorreto" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "a operação falhou" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alocar valores" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Falha ao analisar modo '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "Nenhum arquivo config para %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching id" -msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "nenhum pool com nome coincidente" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "O domínio ainda está em execução" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "O domínio ainda está em execução" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "não foi possível executar o %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Não foi possível fechar o soquete %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram obtidos %d bytes de %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"Erro de comunicação com o proxy: eram esperados %d bytes mas foram obtidos %" -"d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Erro de comunicação com o proxy: obteve-se um pacote de %d bytes\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "falha ao alocar o buffer" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "Estado de saída inesperada a partir do qemu %d pid %lu" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "Estado de saída inesperada '%d', qemu provavelmente falhou" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/network_conf.c:291 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/network_conf.c:297 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "dipositivo de entrada inválido" +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "não foi possível ler o cabeçalho '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "dispositivos de inicialização em excesso" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "pool não suporta remoção de volume" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "formato de pool não suportado %s" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "pool não suporta remoção de volume" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "falta diretório fonte" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nome ou UUID do domínio" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Falha ao gerar XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "falta do elemento do nome" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informação do nó" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informação da vCPU do domínio" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informação da vCPU do domínio" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -#, fuzzy -msgid "kernel path too long" -msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Rede não encontrada" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Rede %s iniciada\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ai_socktype não é suportado" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:2308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" - -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "falta o elemento root" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "não foi possível construir caminho de link do autostart" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nome ou uuid da rede" - -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/network_conf.c:329 #, fuzzy, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "Erro ao analisar configuração de convidado do QEMU '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor reporte este erro\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide " -"com o nome do convidado '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"Falha ao carregar a configuração do convidado do QEMU '%s': falta de memória" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Erro ao analisar a configuração de rede '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da " "rede '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Falha ao carregar a configuração de rede '%s': sem memória" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "falta o caminho do alvo" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "falta de atributo do host de autenticação" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipo MIME inesperado" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "falta de atributo do host de autenticação" -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "alocando domínio" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Falha ao gerar XML" +msgid "invalid domain name" +msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +#, fuzzy +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "elemento uuid incorreto" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "a operação falhou" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "alocar valores" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Falha ao analisar modo '%s'" + +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "Nenhum arquivo config para %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "não foi possível conectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nome do domínio inativo" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching id" +msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "não foi possível conectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "não foi possível conectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "não foi possível executar o %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Não foi possível fechar o soquete %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram obtidos %d bytes de %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" +"Erro de comunicação com o proxy: eram esperados %d bytes mas foram obtidos %" +"d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Erro de comunicação com o proxy: obteve-se um pacote de %d bytes\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "falha ao alocar um nó" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "falha ao alocar o buffer" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "Estado de saída inesperada a partir do qemu %d pid %lu" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "Estado de saída inesperada '%d', qemu provavelmente falhou" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Rede não encontrada" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Rede %s iniciada\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "ai_socktype não é suportado" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "falha ao alocar um nó" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "ponteiro de domínio inválido em" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec " + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "" +"Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento." + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Falha iniciar (autostart) a rede '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falha ao iniciar (autostart) VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "falta de memória em asprintf" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "Caminho final muito longo para bufferizar em qemudInitPaths()" - -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: sem memória" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Recarregando regras de iptables" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "falha ao editar entrada: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec " -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Não foi possível se conectar aos dados do console do VM: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "alocar dict" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Não foi possível escrever argv para logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Fechando o VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "pid, damn inesperado" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Não foi possível salvar as regras de iptables em %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "não foi possível criar caminho '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "não foi possível abrir %s para leitura" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" +msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Fechar rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "pid para dnsmasq inesperado\n" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname não é suportado para ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Não foi possível editar em" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Não foi possível editar em" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "Servname não é suportado para ai_socktype" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "não foi possível configurar proprietário do arquivo '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family não é suportada" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "não foi possível obter contexto de arquivo do %s:%s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler o fd" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Falha ao ler" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Falha ao gerar XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Falha ao gerar XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Não foi possível remover link do autostart '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "carregando arquivo de definição do host" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Falha ao criar symlink '%s' em '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Falha ao remover symlink '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domínio não encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "nenhum pool com nome coincidente" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "O domínio já está ativo" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "falha ao alocar um nó" @@ -2560,106 +2796,106 @@ msgstr "falha ao alocar um nó" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "houve uma tentativa de usar um manuseador não inicializado ou fechado" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Falha ao encontrar binário da libvirtd" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transporte em URL não foi reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "alocando priv -> hostname" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para 'ext' transport, command is required" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "métodos de transporte unix, ssh e ext não são suportados sob Windows" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "uri params" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Tipo de Certificado não é X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers falhou" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Data do certificado expirou " -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "O certificado ainda não foi ativado" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide " "com o nome do convidado '%s'" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "redes em excesso" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "domínios em excesso" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "domínios em excesso" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2667,194 +2903,194 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: quantidade de parâmetros retornados " "excedeu o limite" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "matriz de alocação sem memória" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "redes em excesso" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "foram solicitados pools de armazenamento em excesso" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "pools de armazenamento recebidos em excesso" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "volumes de armazenamento solicitados em excesso" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "volumes de armazenamento recebidos em excesso" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o contexto do polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível estabelecer o SSF externo do SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "passo do sasl falhou %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "O SSF %d negociado não foi forte o suficiente" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "argumentos de empacotamento" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valor do elemento de capacidade excedido" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desempacontando ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desempacotando remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2928,29 +3164,29 @@ msgstr "Falha ao compilar o regex %s" msgid "regex groups" msgstr "grupos de regex" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "não foi possível ler o fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "o comando não realizou a saída de maneira limpa" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "colunas-n muito compridas" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "erro de leitura: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "Estado de saída não-zero a partir do comando %d" @@ -2979,7 +3215,7 @@ msgstr "formato de volume não suportado %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3020,111 +3256,111 @@ msgstr "não foi possível ler o cabeçalho '%s': %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "não foi possível ler %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "falta a máquina fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "falta caminho fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "falta dispositivo fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "falta diretório fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "não foi possível criar caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Falha ao abrir caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "nome do volume" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "chave do volume" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "não foi possível realizar o caminho de statvfs '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "não foi possível desfazer o link do caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "alvo" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "chave de volume de armazenamento" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "não foi possível preencher arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "não foi possível estender arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "não foi possível ler caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Tipo de volume de armazenamento desconhecido %d" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "criação de imagens brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "não foi possível configurar proprietário do arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "não foi possível fechar arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "não foi possível desvincular o arquivo '%s': %s" @@ -3221,36 +3457,36 @@ msgstr "valor de comprimento de extensão de volume incorreto" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valor do tamanho da extensão do volume incorreto" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "linha de comando" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "linha de comando" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "não foi possível fechar dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "não foi possível encontrar volume criado recentemente '%s': %s" @@ -3263,7 +3499,7 @@ msgstr "falta de atributo do host de autenticação" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "falta de atributo da senha de autenticação" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "modo octal incorreto" @@ -3280,11 +3516,11 @@ msgstr "elemento do grupo incorreto" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "alocando pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "elemento root desconhecido" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "falta do elemento do nome" @@ -3317,61 +3553,57 @@ msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" msgid "missing target path" msgstr "falta o caminho do alvo" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "documento xml incorreto" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de pool inesperado" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "falta o elemento de proprietário " -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unidades de tamanho desconhecidas %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento de capacidade incorreto" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "valor do elemento de capacidade excedido" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "alocando vol de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "falta o elemento de capacidade" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "não foi possível construir caminho de link do autostart" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "arquivo config" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "Falha ao gerar XML" @@ -3457,218 +3689,157 @@ msgstr "pool de armazenamento não suporta criação de volume" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pool de armazenamento não suporta remoção de volume" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo horário do dia" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domínio" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "criando contexto xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nome do domínio" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID do domínio" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memória do domínio" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memória atual do domínio" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vCPUs do domínio" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportamento da inicialização do domínio" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportamento do desligamento do domínio" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportamento do travamento do domínio" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "rede" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nome da rede" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid da rede" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "encaminhamento da rede" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "endereço ip" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip da máscara de rede" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "carregar arquivo de definição da rede" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "carregando arquivo de definição do host" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "criando contexto xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA da CPU do nó" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "soquetes da CPU do nó" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos da CPU do nó" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "threads da CPU do nó" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "CPU ativa do nó" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz da CPU do nó" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo nome do arquivo do domínio" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "lista de domínios do nó" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "resolvendo nome do arquivo de rede" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "domínios em excesso" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domínio não encontrado" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/test.c:904 #, fuzzy msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "não foi possível alocar mechlist" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Iniciar um domínio automaticamente" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 #, fuzzy msgid "cannot write header" msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 #, fuzzy msgid "cannot write metadata" msgstr "não foi possível ler o fd" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "não foi possível fechar dispositivo %s" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "redes em excesso" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "A rede já está em execução" @@ -3723,17 +3894,17 @@ msgstr "" "máquina." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "desabilitar início automático" @@ -3828,15 +3999,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -3950,357 +4121,364 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inativo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvar o estado de um domínio em um arquivo" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/definir parâmetros do agendador" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/definir parâmetros do agendador." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "espessura do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "capitalização do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor de espessura inválido" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor de capitalização inválido" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Agendador" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar um domínio a partir de um estado gravado em arquivo" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar um domínio." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "estado a ser restaurado" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi restaurado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarregar memória de um domínio em um arquivo para análise" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarregar a memória de um domínio." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "onde salvar os dados de memória" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domínio %s foi descarregado em %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível descarregar a memória do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "restaurar um domínio" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Restaurar o funcionamento de um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s teve seu funcionamento restaurado\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "fechar um domínio adequadamente" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o desligamento no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível desligar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicializar um domínio" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinicialização no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reinicializar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um certo domínio." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ilimitado" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Início automático" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nome" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre NUMA" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar memória livre disponível para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna a informação básica sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, as CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar as vCPUs do domínio nas CPUs físicas do host." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "número da vCPU" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) CPU(s) do host (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4308,7 +4486,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Um dígito é esperado na posição %d (próximo a " "\"%c\")." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4317,1125 +4495,1231 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato Inválido. Um dígito ou vírgula é esperada na posição %d " "(próximo a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Indicativo de vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativas no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "CPUs virtuais em excesso." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d é um valor inválido para o tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível reduzir o MemorySize (tamanho de memória) atual" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível modificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo da CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soquete(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por soquete:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retornar capacidades do hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar domínio para outro host" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrar domínio para outro host. Adicione --live para migração live." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "Migração live" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "conexão URI do host de destino" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migração URI, normalmente pode ser omitida" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: desturi faltando" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar a rede automaticamente" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar uma rede para ser automaticamente iniciada na inicialização da " "máquina." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou uuid da rede" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Rede %s marcada para início automático\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rede %s desmarcada para início automático\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar uma rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede fornecida." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid da rede" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informação de rede em XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação da rede como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna uma lista de redes." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inativas" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes ativas e inativas" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Início automático" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "sem início automático" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ativa" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inativa" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid da rede" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inativa (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inativa" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome de rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nome da rede" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "Iniciar pool automaticamente (autostart)" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar um pool para ser iniciado automaticamente ao inicializar a " "máquina." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome do pool ou uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar pool %s para início automático" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar pool %s para início automático" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s marcado para ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Criar um pool." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do pool" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "tipo de pool" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "máquina fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho da fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dipositivo da fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar o buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s criado\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar pool %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "Definir um pool." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definir um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definido\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível definir pool %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "construir um pool" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "construir um pool específico" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir pool %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um pool" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um certo pool." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o pool %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "remover um pool" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "Remover um certo pool." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s removido\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível remover pool %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "atualizar pool" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "atualizar um certo pool" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s atualizado\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível atualizar o pool %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "informação do pool em XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do pool como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "listar os pools" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna lista de pools." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os pools ativos e inativos" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os pools ativos" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "informação do pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "construindo" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de pool para um nome de pool" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de pool" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um pool inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um pool." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um volume a partir de um conjunto de as" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Criar um volume." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com sufixo opcional k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho de alocação inicial com sufixo opcional k,M,G,T" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" "tipo de formato de arquivo sem processamento, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho incorreto %s" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s criado\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um pool inativo" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do pool %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome de pool para um UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do pool" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do volume" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "remover um volume" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "Remover um certo volume." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome do volume, chave ou caminho" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi removido\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível remover o domínio %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "Arquivo" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "bloquear" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do volume como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "listar os volumes" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna lista de volumes por pools." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os volumes ativos" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de volume para um nome de volume" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "chave de volume ou caminho" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de volume para uma chave de volume" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "UUID do volume" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de volume para um caminho de volume" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "nome de volume ou chave" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "exibir versão" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Exibir informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibir o nome de máquina do hypervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibir a URI canônica do hypervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter a URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "display do vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" "Exibe informação do endereço IP e do número da porta para o display do VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Saída do dispositivo para o console TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anexar dispositivo a partir de um arquivo XML." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "Arquivo XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falhou ao desanexar dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "conectar interface de rede" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar nova interface de rede." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "fonte da interface de rede" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interface de rede" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar interface de rede." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha na obtenção de informações da interface" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "A interface cujo tipo é %s não foi encontrada" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "A interface cujo endereço MAC é %s não foi encontrada" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar memória" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar novo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "fonte do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha na obtenção de informações do disco" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "O disco cujo destino é %s não foi encontrado" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "linha de comando" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5443,7 +5727,7 @@ msgstr "" "\n" " SUMÃRIO\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5451,7 +5735,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5459,53 +5743,53 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\"" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "nome da pool indefinido" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o pool '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o volume '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5516,129 +5800,129 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados \"%s\" inesperados" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "desligando" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "travado" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "sem conexão válida" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter a informação do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log." -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever o arquivo de log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor " -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5671,7 +5955,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5681,12 +5965,12 @@ msgstr "" " (especifique help para saber mais detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção \"-%c\" não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5695,7 +5979,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5713,415 +5997,415 @@ msgstr "aviso" msgid "error" msgstr "erro" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nenhuma mensagem de erro foi fornecida" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "não foi possível conectar a %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ponteiro de conexão inválido em" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido em" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "A operação GET falhou" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "A operação POST falhou: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "A operação POST falhou" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "código de erro de HTTP %d desconhecido foi obtido" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host desconhecido %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "host desconhecido" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "não foi possível serializar S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "não foi possível serializar S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "não foi possível usar o item do hypervisor do Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível usar o item %s do hypervisor do Xen" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Store do Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "não foi possível conectar ao Store do Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "syscall do Xen %s %d falhou" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Tipo de SO desconhecido %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "falta a informação do kernel" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "falta a informação do dispositivo raiz" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta a informação do dispositivo raiz em %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "falta a informação do sistema operacional" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação do sistema operacional em %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta a informação dos dispositivos para %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "há muitos drivers registrados" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "há muitos drivers registrados em %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, possivelmente por não ser suportada" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, possivelmente por não ser suportada" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "este domínio já existe" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operação proibida para acesso de somente leitura" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operação %s proibida para acesso de somente leitura" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "não foi possível abrir o arquivo de configuração para leitura" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "não foi possível abrir %s para leitura" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "não foi possível analisar o arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "não foi possível analisar o arquivo de configuração %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "erro do analisador" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "esta rede já existe" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "a rede %s já existe" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "erro de chamada do sistema" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "Erro RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "Erro de chamada do GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Falha ao encontrar a rede" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domínio não encontrado" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domínio não encontrado: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Rede não encontrada" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rede não encontrada: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrada" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrado: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento: %s" @@ -6140,179 +6424,204 @@ msgstr "" "Parâmetro de capitalização do agendador de créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alocando %d informações de domínio" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "não foi possível criar um soquete" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "não foi possível conectar ao xend" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "alocar novo buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível efetuar o urlencode da S-Expr criada" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação de domínio incompleta, está faltando o kernel e o gerenciador de " "inicialização" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "modo octal incorreto" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, nome do driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "endereço MAC inválido: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "nó dict inesperado" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "Tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "não foi possível analisar a informação da topologia" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "não foi possível analisar a descrição do domínio" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Falha ao construir pool %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/xend_internal.c:4021 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó de valor inesperado" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível definir pool %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6320,7 +6629,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta domínios renomeados durante a " "migração" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6328,243 +6637,246 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta o limite da largura da banda durante " "a migração" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: sinalizador não suportado" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: deve ser especificado um hostname na URI" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup falhou" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número da porta inválido" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "não foi possível analisar a descrição do domínio" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erro Desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype não é suportado" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "não foi possível abrir %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "nó de valor inesperado" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "nenhum carregador de domínio do HVM" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype não é suportado" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "Nenhum arquivo config para %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "nó de valor inesperado" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "nó de valor inesperado" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "nó de valor inesperado" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "conexão em modo somente leitura" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inativos" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "nó dict inesperado" -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "falta o elemento root" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "o domínio %s já existe" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "criando contexto xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -#, fuzzy -msgid "config" -msgstr "configFile" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" -#: src/xm_internal.c:2474 +#: src/xm_internal.c:2314 #, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração" +msgid "config" +msgstr "configFile" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "" "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "erro de sintaxe da topologia cpuset" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "Tipo de volume de armazenamento desconhecido %d" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Parâmetro do virXPathString() inválido" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Parâmetro do virXPathNumber() inválido" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parâmetro do virXPathBooleano() inválido" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parâmetro do virXPathNode() inválido" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parâmetro do virXPathNodeSet() inválido" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "alocar matriz de strings" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "dispositivos de inicialização em excesso" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "nenhum carregador de domínio do HVM" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "dipositivo de entrada inválido" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "alocar valores" @@ -6601,22 +6913,274 @@ msgstr "tipo MIME inesperado" msgid "allocate response" msgstr "alocar resposta" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ler resposta" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "falha ao analisar resposta do servidor" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "alocar novo contexto" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Falha ao gerar XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "nenhum pool com nome coincidente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "dispositivos de inicialização em excesso" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "falta diretório fonte" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nome ou UUID do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informação do nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informação da vCPU do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informação da vCPU do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nome ou uuid da rede" + +#, fuzzy +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "Erro ao analisar configuração de convidado do QEMU '%s' : %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor reporte este erro\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide " +#~ "com o nome do convidado '%s'" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Falha ao carregar a configuração do convidado do QEMU '%s': falta de " +#~ "memória" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Erro ao analisar a configuração de rede '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Falha ao carregar a configuração de rede '%s': sem memória" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "alocando domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Falha ao gerar XML" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "Caminho final muito longo para bufferizar em qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Não foi possível remover link do autostart '%s': %s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "documento xml incorreto" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domínio" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nome do domínio" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID do domínio" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memória do domínio" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memória atual do domínio" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vCPUs do domínio" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportamento da inicialização do domínio" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportamento do desligamento do domínio" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportamento do travamento do domínio" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "rede" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "encaminhamento da rede" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "endereço ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip da máscara de rede" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "carregar arquivo de definição da rede" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "domínios em excesso" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "redes em excesso" + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "falta o elemento root" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "o domínio %s já existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "criando contexto xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "dispositivos de inicialização em excesso" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "dipositivo de entrada inválido" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s" @@ -6650,9 +7214,6 @@ msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" #~ msgid "Allowing PID %d running as root" #~ msgstr "Permitindo o PID %d rodando como root" -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s\n" - #~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids" #~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1ed03474fb..ec6758827d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" @@ -420,36 +420,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° домена %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" @@ -606,12 +606,12 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑто msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -817,10 +817,8 @@ msgstr "ожидаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ" msgid "expecting an assignment" msgstr "ожидаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñвоение" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "выделить новый буфер" @@ -863,7 +861,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "отÑутÑтвует \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "неизвеÑтный узел %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "неожидаемые данные '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "Ñлишком много доменов" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "Ñлишком много доменов" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "неизвеÑтный узел %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "непредвиденный узел dict" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "непредвиденный узел значений" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "выделение ÑоединениÑ" @@ -946,1590 +1420,1343 @@ msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "выделение ÑоединениÑ" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, domid должен быть чиÑлом" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть домена" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "неверный аргумент в" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "ошибка запуÑка %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть домена" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ID домена или UUID" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "неизвеÑтный узел %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "неправильный указатель домена в" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "неправильный указатель домена в" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID домена или имÑ" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Домен вÑе еще работает" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Домен вÑе еще работает" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "ошибка запуÑка %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Ошибка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñокета %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получено %d байт из %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: ожидалоÑÑŒ %d байт, получено %d байт\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получен пакет из %d байт\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: плохо Ñформированный пакет\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "получен аÑинхронный номер пакета - %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "неправильный указатель домена в" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "неправильный указатель домена в %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "неверный аргумент %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "неверный аргумент %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "Ñлишком много доменов" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "неправильный указатель домена в %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "данные vcpu домена" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "данные vcpu домена" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "непредвиденный тип mime" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Сеть %s запущена\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Сеть %s запущена\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "непредвиденный тип mime" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "неправильный указатель домена в" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть домена" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID домена или UUID" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "непредвиденный тип mime" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "выделение домена" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Домен вÑе еще работает" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Домен вÑе еще работает" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "ошибка запуÑка %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Ошибка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñокета %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получено %d байт из %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: ожидалоÑÑŒ %d байт, получено %d байт\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получен пакет из %d байт\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: плохо Ñформированный пакет\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "получен аÑинхронный номер пакета - %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Сеть %s запущена\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Сеть %s запущена\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" + +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "назначить новый контекÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ЗанÑто памÑти:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "загрузить файл определений домена" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен уже активен" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "отменить определение неактивного домена" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "загрузка файла Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Домен уже активен" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñети в XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" @@ -2538,302 +2765,302 @@ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Ñлишком много подключений" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Ñлишком много доменов" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Ñлишком много доменов" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "изменить выделение памÑти" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "неизвеÑтный тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Ñлишком много подключений" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2907,29 +3134,29 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑто msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2958,7 +3185,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2999,116 +3226,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3207,37 +3434,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3250,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3267,12 +3494,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "выделение узла" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3310,62 +3537,58 @@ msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" msgid "missing target path" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "выделение узла" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" @@ -3455,221 +3678,156 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени днÑ" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "домен" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "Ñоздание контекÑта xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid домена" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "памÑть домена" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть домена" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus домена" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "поведение домена при перезагрузке" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "поведение домена при отключении питаниÑ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "поведение домена при аварийном выходе" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "загрузить файл определений домена" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid Ñети" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "загрузить файл определений домена" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "загрузка файла Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "хоÑÑ‚" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "узел" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "Ñоздание контекÑта xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ñокеты cpu узла" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Ñдра cpu узла" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "памÑть узла" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ÑпиÑок доменов узла" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "Ñлишком много доменов" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Домен вÑе еще работает" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автозапуÑк домена" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "Ñлишком много подключений" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Домен уже работает" @@ -3724,17 +3882,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, id или uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуÑк" @@ -3829,15 +3987,15 @@ msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных д msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "ИмÑ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "СтатуÑ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "нет ÑтатуÑа" @@ -3954,1560 +4112,1673 @@ msgstr "отменить определение неактивного доме msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s отменена\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запуÑтить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ЗапуÑк домена." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ñохранить ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° в файл" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполнÑющийÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "где Ñохранить" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s Ñохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "воÑÑтановить домен из Ñохраненного файла ÑтатуÑа" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ВоÑÑтановить домен." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "воÑÑтанавливаемый ÑтатуÑ" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп Ñдра домена в файл Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп Ñдра домена." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "где Ñохранить дамп Ñдра" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Дамп домена %s Ñохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приоÑтановленного домена." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает оÑновную информацию о домене." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "ИмÑ:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "СтатуÑ:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ.памÑть:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ЗанÑто памÑти:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ИмÑ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ЗанÑто памÑти:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает оÑновную информацию о виртуальных процеÑÑорах домена." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "ПривÑзка CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежноÑть задач виртуальным процеÑÑорам домена" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "СопоÑтавить VCPU домена физичеÑким CPU." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "чиÑло vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоÑта (разделенные запÑтой)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ФизичеÑкий процеÑÑор %d не ÑущеÑтвует." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить чиÑло виртуальных процеÑÑоров, активных в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процеÑÑоров." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памÑти" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить раÑпределение памÑти в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количеÑтво килобайт памÑти" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить макÑимальный лимит памÑти" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить макÑимально допуÑтимый лимит выделÑемой памÑти в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимальный лимит памÑти в килобайтах" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть домена" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЧаÑтота CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(Ñ‹) CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на Ñокет:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памÑти:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "возможноÑти" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможноÑти гипервизора/драйвера." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроÑа возможноÑтей" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имÑ" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключитьÑÑ Ðº гоÑтевой конÑоли" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуÑк Ñети" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить Ñеть на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапуÑкаемаÑ\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запуÑÐºÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñоздать Ñеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Создать Ñеть." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание Ñети" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) Ñеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Определить Ñеть." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить Ñеть" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную Ñеть." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети, id или uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñети в XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о Ñети в виде XML на stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "проÑмотр Ñетей" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает ÑпиÑок Ñетей." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "проÑмотр неактивных Ñетей" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "проÑмотр неактивных и активных Ñетей" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных Ñетей" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных Ñетей" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуÑка" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активно" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid Ñети" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запуÑтить ранее определенную неактивную Ñеть" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ЗапуÑк Ñети." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной Ñети" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñети %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID Ñети" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуÑк домена" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапуÑкаемый\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запуÑкаемый автоматичеÑки\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "проÑмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "проÑмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запуÑтить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ЗапуÑк домена." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s отменена\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "показать верÑию" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о верÑии ÑиÑтемы" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компилÑÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии библиотеки" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ИÑпользуетÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ИÑпользуетÑÑ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии гипервизора" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВыполнÑетÑÑ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "диÑплей vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреÑа и номера порта на диÑплей VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не ÑущеÑтвует" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5516,7 +5787,7 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5524,7 +5795,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСÐÐИЕ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5532,55 +5803,55 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Ñтрока>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5591,131 +5862,131 @@ msgstr "" "(ВремÑ: %.3f мÑ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "отÑутÑтвует \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "Ñтрока" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ПÐРÐМЕТР" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐÐЫЕ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "приоÑтановлен" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "отключаетÑÑ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "аварийный Ñбой" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "нет дейÑтвительного ÑоединениÑ" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %d байт" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %lu байт" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ гипервизора" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5747,7 +6018,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текÑтовый режим):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5758,12 +6029,12 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. ОбратитеÑÑŒ к --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5772,7 +6043,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5790,427 +6061,427 @@ msgstr "предупреждение" msgid "error" msgstr "ошибка" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ðе указано Ñообщение об ошибке" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "нет поддержки гипервизора %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº гипервизору" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "неверный аргумент в" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ POST: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ POST" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "неизвеÑтный код ошибки HTTP %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "невозможно иÑпользовать запиÑÑŒ Xen гипервизора" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "невозможно иÑпользовать запиÑÑŒ Xen %s " -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº хранилищу Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº хранилищу Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "ошибка Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "неизвеÑтный тип ОС" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñдра" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена в %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± ОС" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± ОС Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов в %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s к библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "опиÑание XML неправильно Ñформировано или неверно" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "опиÑание XML Ð´Ð»Ñ %s неправильно Ñформировано или неверно" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "домен уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "дейÑтвию запрещен доÑтуп в режиме чтениÑ" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "дейÑтвию %s запрещен доÑтуп в режиме чтениÑ" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть файл конфигурации Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "ошибка разбора" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "Ñта Ñеть уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Ñеть %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "ошибка ÑиÑтемного вызова" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "ошибка" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "ошибка ÑиÑтемного вызова" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" @@ -6225,425 +6496,450 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "выделение %d данных домена" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "выделить новый буфер" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ошибка urlencode при Ñоздании S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, domid должен быть чиÑлом" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует Ñдро и загрузчик" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "неизвеÑтный тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, нет dev Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, нет src Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отÑутÑтвует Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¹Ð²ÐµÑ€Ð°" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отÑутÑтвует тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "непредвиденный узел dict" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памÑть узла" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "Ñоединение только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "проÑмотр неактивных доменов" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "загрузить файл определений домена" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Ñоздание контекÑта xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Ошибка воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть домена" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "выделить маÑÑив Ñтрок" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "Ñлишком много доменов" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "неправильный указатель домена в" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "непредвиденный узел значений" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "непредвиденный узел значений" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "непредвиденный узел значений" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "Ñоединение только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "проÑмотр неактивных доменов" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "непредвиденный узел dict" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Ошибка воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть домена" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "выделить маÑÑив Ñтрок" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6683,22 +6979,207 @@ msgstr "непредвиденный тип mime" msgid "allocate response" msgstr "назначить ответ" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "прочитать ответ" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "ошибка разбора ответа Ñервера" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "назначить новый контекÑÑ‚" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID домена или имÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "неправильный указатель домена в %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "неправильный указатель домена в %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "данные vcpu домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "данные vcpu домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "выделение домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "домен" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid домена" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "памÑть домена" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñть домена" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus домена" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "поведение домена при перезагрузке" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "поведение домена при отключении питаниÑ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "поведение домена при аварийном выходе" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "загрузить файл определений домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "загрузить файл определений домена" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "Ñлишком много доменов" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "Ñлишком много подключений" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "загрузить файл определений домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Ñоздание контекÑта xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" @@ -6723,10 +7204,6 @@ msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "выделить новый буфер" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 40f4bee595..6895a61ced 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 16:35+0200\n" "Last-Translator: Marko Mijatovic \n" "Language-Team: serbian \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Стринг параметра није правилно обрађен msgid "Unknown error" msgstr "Ðепозната грешка" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Ðе могу да приÑтупим %s '%s': %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Гашење Ñигнала %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "ÐиÑам уÑпео да поÑтавим close-on-exec заÑтавицу опиÑника датотека" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ÐиÑам уÑпео да поÑтавим non-blocking заÑтавицу опиÑника датотека" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да пронађем Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñника за uid '%d': %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ауторизација није подржана %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Морате бити root да би поÑтавили групу" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ÐиÑам уÑпео да потражим групу '%s'" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ÐиÑам уÑпео да парÑирам'%s'" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да извршим рачвање као ÑиÑтемÑка уÑлуга: %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да направим цев: %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ÐеуÑпео избачај Ñржи домена %s у %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ÐиÑам уÑпео да региÑтрујем callback за цев Ñигнала" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ðе могу да разрешим адреÑе %d: %s" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Ðе могу да разрешим адреÑе %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неиÑправан SASL init захтев" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе Ñокета %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе равноправног уређаја %d (%s)" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Ðе могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Ðе могу да доделим mechlist" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на конекцији %d (%s)" @@ -804,10 +804,8 @@ msgstr "очекујем разделник" msgid "expecting an assignment" msgstr "очекујем доделу" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "заузми бафер" @@ -849,7 +847,482 @@ msgstr "ниÑам уÑпео да прочитам уноÑ: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "ниÑам уÑпео да иÑпишем излаз: %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ÐеиÑправан назив диÑкетног уређаја: %s" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "ÐеиÑправан назив чврÑтог диÑка: %s" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ÐеиÑправан тип уређаја: %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" +"Ðиједна 'network' оÑобина није одређена преко " + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Ðиједна 'dev' оÑобина није одређена преко " + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "Ðиједна 'port' оÑобина није одређена преко Ñучеља Ñокета" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "Ðије могуће рашчланити 'port' оÑобину Ñа Ñучељем Ñокета" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "Ðиједна 'address' оÑобина није одређена преко Ñучеља Ñокета" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "недоÑтаје врÑта уређаја за уноÑ" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "ps2 магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "магиÑтрала за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ps2 магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "недоÑтаје врÑта уређаја за уноÑ" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "непозната врÑта уређаја" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "непозната врÑта диÑка за Ñкладиштење %d" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "недоÑтаје \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "недоÑтаје домаћин извора" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "недоÑтаје домаћин извора" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "непознат домаћин %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "непозната врÑта аутентификације %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "недоÑтаје root елемент" + +#: src/domain_conf.c:1675 +msgid "unknown device type" +msgstr "непозната врÑта уређаја" + +#: src/domain_conf.c:1701 +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за xmlXPathContext" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "недоÑтаје оÑобина типа домена" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "неиÑправан тип домена" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "ÐеуÑпело генериÑање UUID: %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "лоше обликован uuid елемент" + +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "недоÑтаје елемент меморије" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "неочекивани подаци „%s“" + +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "нема врÑте ОС-а" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "архитектура није подржана" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "недоÑтаје уређај извора" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "непозната врÑта уређаја" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "веза: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "неуÑпело паузирање домена" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "неиÑправан root елемент" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "cpuset ÑинтакÑна грешка топологије" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "неочекиван dict чвор" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "неуÑпело упиÑивање директоријума подешавања %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "неуÑпело чување датотеке подешавања %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Ðазив датотеке мрежног подешавања '%s' Ñе не поклапа Ñа називом мреже '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "не поÑтоји датотека подешавања за %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "заузимам везу" @@ -923,1016 +1396,772 @@ msgstr "ÐиÑам уÑпео да направим директоријум %s msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да Ñачувам iptables правила у %s : %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "ÐиÑам уÑпео да уклоним iptables правило '%s' из ланца '%s' у табели '%s':%s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "ÐиÑам уÑпео да додам iptables правило '%s' у ланац '%s' у табели '%s':%s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "заузимам везу->назив" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поÑтавио uri" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ÐеиÑправан тип уређаја: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "име циљне мреже" + +#: src/lxc_conf.c:153 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" +"Ðиједна 'dev' оÑобина није одређена преко " + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "недоÑтаје тип ÑиÑтема датотека" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "неправилан тип ÑиÑтема датотека" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 msgid "missing mount source" msgstr "недоÑтаје извор за монтирање" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "празан или неправилан извор монтирања" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 msgid "missing mount target" msgstr "недоÑтаје циљ монтирања" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "празан или неправилан циљ монтирања" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 msgid "failed to generate uuid" msgstr "неуÑпело прављење uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 msgid "invalid uuid element" msgstr "неиÑправан uuid елемент" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "init елемент је неиÑправан или недоÑтаје" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "init Ñтринг је предугачак" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "неиÑправна вредноÑÑ‚ меморије" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 msgid "invalid root element" msgstr "неиÑправан root елемент" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 msgid "missing domain type" msgstr "недоÑтаје тип домена" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 msgid "invalid domain type" msgstr "неиÑправан тип домена" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 msgid "invalid domain id" msgstr "неиÑправан id домена" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "Ðе могу да унапред дефинишем VM Ñа називом %s" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "неуÑпело чување датотеке подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "неуÑпело упиÑивање директоријума подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "неуÑпело креирање путање датотеке подешавања" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "неуÑпело отварање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "не поÑтоји датотека подешавања за %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "неуÑпело креирање путање датотеке подешавања" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да отворим pid датотеку '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да затворим pid датотеку '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "не могу да проширим датотеку '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за улазни низ знакова" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "неуÑпело извршавање %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "calloc није уÑпео" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "не поÑтоји домен који Ñе подудара Ñа uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 msgid "cannot delete active domain" msgstr "неуÑпело бриÑање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Ñкрипта употребљена за премошћавање мрежне Ñпреге" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да повежем уређај из %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "неуÑпело заузимање чвора" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "calloc није уÑпео" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова VM назива" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "ÐиÑам уÑпео да отворим pid датотеку '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "ниÑам уÑпео да преузмем tty атрибуте: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "нема домена који Ñе поклапа Ñа id %d" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "неуÑпела радња: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "Грешка активни OPENVZ VM већ има id '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "неиÑправан root елемент" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "недоÑтаје оÑобина типа домена" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "неиÑправана оÑобина типа домена" - -#: src/openvz_conf.c:334 -msgid "invalid domain name" -msgstr "неиÑправан назив домена" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "VPS ID Грешка (мора бити цео број већи од 100" - -#: src/openvz_conf.c:354 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "ÐеуÑпешно прављење UUID" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "лоше обликован uuid елемент" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Ðиједна IP адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "дужина ip адреÑе је превелика" - -#: src/openvz_conf.c:397 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ÐеуÑпешно Креирање Меморије за 'ovz_ip' Ñтруктуру" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Ðиједна Netmask адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "дужина netmask-а је превелика" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "Ðиједан назив домаћина није дат у xml датотеци подешавања '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "дужина назива домаћина је превелика" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Ðиједна Gateway адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "дужина gateway-а је превелика" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "Ðиједна Nameserver адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "дужина nameserver-а је превелика" - -#: src/openvz_conf.c:479 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ÐеуÑпешно Креирање Меморије за 'ovz_ns' Ñтруктуру" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "дужина профила превелика" - -#: src/openvz_conf.c:533 -msgid "popen failed" -msgstr "popen није уÑпео" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -msgid "calloc failed" -msgstr "calloc није уÑпео" - -#: src/openvz_conf.c:548 -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "ÐуÑпешно рашчлањавање vzlist излаза" - -#: src/openvz_conf.c:577 -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "нема домена који Ñе поклапају Ñа id-ом" - -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "нема домена који Ñе поклапају Ñа именом" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -msgid "domain is not in running state" -msgstr "домен није у радном Ñтању" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "Грешка у рашчлањавању OPENVZ-а" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "Већ је активан OPENVZ VM Ñа id-ом'%s'" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "Грешка у креирању OPENVZ VM" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "Већ је дефиниÑан OPENVZ VM Ñа id-ом '%d'" - -#: src/openvz_driver.c:487 -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "домен није у Ñтању гашења" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "неуÑпело извршавање %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпело затварање прикључка %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпело читање прикључка %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпело пиÑање на прикључак %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљено %d бајтова од %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљен пакет од %d бајтова\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: погрешно обликован пакет\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "примљен аÑинхрони број пакета %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "неуÑпело заузимање vncTLSx509certdir" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "Ðеочекиван ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка из qemu %d pid %lu" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "Ðеочекивани ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка '%d', qemu вероватно није уÑпео" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ÐеиÑправан назив диÑкетног уређаја: %s" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ÐеиÑправан назив cdrom уређаја: %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "ÐеиÑправан назив чврÑтог диÑка: %s" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ÐеиÑправан тип уређаја: %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ÐеиÑправан тип уређаја: %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" -"Ðиједна 'network' оÑобина није одређена преко " - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Ðазив мреже '%s' је превелик" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Ðазив TAP окружења '%s' је превелики" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Путања TAP Ñкрипте '%s' је превелика" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" -"Ðиједна 'dev' оÑобина није одређена преко " - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Путања TAP моÑта '%s' је превелика" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "Ðиједна 'port' оÑобина није одређена преко Ñучеља Ñокета" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "Ðије могуће рашчланити 'port' оÑобину Ñа Ñучељем Ñокета" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "Ðиједна 'address' оÑобина није одређена преко Ñучеља Ñокета" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "IP адреÑа '%s' је превелика" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "назив датог уређаја '%s' је превелики" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "превише уређаја за покретање" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за argv низ знакова" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "недоÑтаје врÑта уређаја за уноÑ" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "врÑта уређаја за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "ps2 магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "магиÑтрала за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ps2 магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "недоÑтаје извор за монтирање" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за xmlXPathContext" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "дужина имена домена је пребелика" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "ÐеуÑпело генериÑање UUID: %s" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" -msgstr "недоÑтаје елемент меморије" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -msgid "malformed memory information" -msgstr "информације о меморији Ñу лоше обликоване" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "информације о vcpu Ñу лоше обликоване" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "информације о vcpu Ñу лоше обликоване" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "нема врÑте ОС-а" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "архитектура није подржана" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "врÑта архитектуре је превелика" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "врÑта машине је превелика" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "путања језгра је превелика" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "путања initrd-а је превелика" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "cmdline аргументи превелики" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "непозната врÑта уређаја" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "врÑта гоÑта није подржана" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "путања емулатора је превелика" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "Ðије подржана врÑта графике %s" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење диÑка" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење мреже" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за улазни низ знакова" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за ostype" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Мрежа '%s' није пронађена" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Мрежа %s није активна" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Ð’Ñ€Ñта мреже %d није подржана" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "ÐеуÑпешно додавање tap окружења '%s' на моÑÑ‚ '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:2330 -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за tapfds низ знакова" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "Ðије подржана врÑта графике %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да повежем Ñокет Ñа '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "неиÑправан назив домена" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -msgid "failed to allocate space for argv string" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за argv низ знакова" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "недоÑтаје root елемент" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -msgid "unknown device type" -msgstr "непозната врÑта уређаја" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ÐеуÑпело уништавање диÑка %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за vm низ знакова" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова VM назива" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "није могуће конÑтруиÑати путању везе" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "неуÑпело заузимање чвора" -#: src/qemu_conf.c:3238 -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за опÑег низа знакова" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "calloc није уÑпео" -#: src/qemu_conf.c:3329 -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за network_def низ знакова" +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_conf.c:3344 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за xmlXPathContext низ знакова" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -msgid "network name length too long" -msgstr "назив мреже је превелик" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова VM назива" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да отворим pid датотеку '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "ниÑам уÑпео да преузмем tty атрибуте: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "нема домена који Ñе поклапа Ñа id %d" + +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Ðе могу да разрешим адреÑе %d: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "не могу да прочитам заглавље '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "ПроÑлеђујем захтев, али није обезбеђена IPv4 адреÑа/мрежна маÑка" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "назив датог уређаја '%s' је превелики" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова мреже" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "Грашка у рашчлањивању QEMU конфигурације гоÑта '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "ГРЕШКÐ: непозната грешка - молимо Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ˜Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ је\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"назив датотеке QEMU конфигурације гоÑта '%s' Ñе не поклапа Ñа називом гоÑта " -"'%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"ÐеуÑпело учитавање QEMU конфигурације гоÑта '%s': нема довољно меморије" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Грешка у рашчлањивању конфигурације мреже '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Ðазив датотеке мрежног подешавања '%s' Ñе не поклапа Ñа називом мреже '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "ÐеуÑпело учитавање подешавања мреже '%s': нема довољно меморије" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "Грешка активни OPENVZ VM већ има id '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума '%s': %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Име датотеке подешавања '%s/%s' је предуго" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "Стаза за линк аутоматÑког покретања '%s/%s' је предуга" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "неочекивана врÑта домена %d" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "заузимам домен" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "недоÑтаје тип ÑиÑтема датотека" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "ÐеуÑпело генериÑање XML: нема довољно меморије" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "недоÑтаје оÑобина типа домена" + +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "недоÑтаје оÑобина типа домена" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "неиÑправана оÑобина типа домена" + +#: src/openvz_conf.c:431 +msgid "invalid domain name" +msgstr "неиÑправан назив домена" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "VPS ID Грешка (мора бити цео број већи од 100" + +#: src/openvz_conf.c:471 +#, fuzzy +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "неправилан тип ÑиÑтема датотека" + +#: src/openvz_conf.c:523 +msgid "popen failed" +msgstr "popen није уÑпео" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +msgid "calloc failed" +msgstr "calloc није уÑпео" + +#: src/openvz_conf.c:538 +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "ÐуÑпешно рашчлањавање vzlist излаза" + +#: src/openvz_conf.c:567 +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "домен Ñе не извршава" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "неуÑпело бриÑање активног домена" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "нема домена који Ñе поклапају Ñа id-ом" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +msgid "domain is not in running state" +msgstr "домен није у радном Ñтању" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "Већ је активан OPENVZ VM Ñа id-ом'%s'" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "Грешка у креирању OPENVZ VM" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "Већ је дефиниÑан OPENVZ VM Ñа id-ом '%d'" + +#: src/openvz_driver.c:571 +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "домен није у Ñтању гашења" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "неуÑпело извршавање %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпело затварање прикључка %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање прикључка %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпело пиÑање на прикључак %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљено %d бајтова од %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" +"Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљен пакет од %d бајтова\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: погрешно обликован пакет\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "примљен аÑинхрони број пакета %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "неуÑпело заузимање чвора" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "неуÑпело заузимање vncTLSx509certdir" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "Ðеочекиван ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка из qemu %d pid %lu" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "Ðеочекивани ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка '%d', qemu вероватно није уÑпео" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Мрежа '%s' није пронађена" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Мрежа %s није активна" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Ð’Ñ€Ñта мреже %d није подржана" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "ÐеуÑпешно додавање tap окружења '%s' на моÑÑ‚ '%s' : %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "ÐеуÑпешно додавање tap окружења '%s' на моÑÑ‚ '%s' : %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за tapfds низ знакова" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Ðије подржана врÑта графике %s" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "Ðије подржана врÑта графике %s" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "неиÑправан назив домена" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за argv низ знакова" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да поÑтавим close-on-exec заÑтавицу опиÑника датотека" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да поÑтавим non-blocking заÑтавицу опиÑника датотека" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпело аутоматÑко покретање мреже '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпело аутоматÑко покретање VM-а '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да пронађем Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñника за uid '%d': %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "нема довољно меморије у asprintf" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "Разрешавам предугу путању за бафер у qemudInitPaths()" - -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Поново учитавам iptables правила" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -1941,514 +2170,542 @@ msgstr "" "QEMU је изашао током %s покретања\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "ÐеуÑпех током читања %s излаза покретања: %s" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Време је иÑтекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "ÐеуÑпех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "ÐеÑтало је проÑтора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ðије могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Ðије могуће поÑтавити заÑтавицу за надгледање затварања-при-извршавању" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Ðије могуће поÑтавити надгледање у неблокирајући режим" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Ðије могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "додели dict" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 msgid "resume operation failed" msgstr "неуÑпео наÑтавак операције" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Ðије могуће пронаћи VNC прикључак који Ñе не кориÑти" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "путања конфигурационе датотеке је предуга: %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" "Ðије могуће поÑтавити датотеку дневника VM заÑтавицце за затвори-при-" "извршавању %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Ðије могуће пиÑати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "ГаÑим VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Добио Ñам неочекивани pid, доврага" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за dnsmasq argv" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не могу да покренем ÑиÑтемÑку уÑлугу без IP адреÑе за Ñервер" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу пролаÑка из '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу пролаÑка до '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за омогућавање маÑкирања: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за подршку IP табелама" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за забрану излазног Ñаобраћаја од '%s' : " "%s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за забрану улазног Ñаобраћаја до '%s' : %" "s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу Ñаобраћаја преко укрштеног " "моÑта на '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 msgid "network is already active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "не могу да направим моÑÑ‚ '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +#: src/qemu_driver.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "неуÑпело поÑтављање одлагања прелаÑка моÑта до %d" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "неуÑпело поÑтављање STP моÑта до %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "не могу да поÑтавим IP адреÑу на моÑту '%s' до '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "не могу да поÑтавим мрежну маÑку на моÑту '%s' до '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "неуÑпело подизање моÑта '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "неуÑпело омогућавање IP проÑлеђивања : %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 -#, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпело Ñпуштање моÑта '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 -#, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање моÑта '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ИÑкључујем мрежу '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Примљен неочекиван pid за dnsmasq" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за подршку могућноÑтима" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname није подржан за ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ñлободна NUMA меморија" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домен %s већ поÑтоји" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домен %s већ поÑтоји" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који Ñе поклапа Ñа id %d" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "домен Ñе не извршава" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 msgid "suspend operation failed" msgstr "неуÑпела обуÑтава домена" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуÑпешно гашење операције" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за ostype" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који Ñе подудара Ñа uuid '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поÑтавим макÑималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поÑтавим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поÑтавим меморију већу од макÑималне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 msgid "failed to pause domain" msgstr "неуÑпело паузирање домена" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуÑпело добављање xml-а домена" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуÑпело прављење '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 msgid "failed to write save header" msgstr "неуÑпело упиÑивање чувања заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 msgid "failed to write xml" msgstr "неуÑпело упиÑивање xml-а" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "неÑтало меморије" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "migrate operation failed" msgstr "операција прелаÑка није уÑпела" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' није подржан од Ñтране овог qemu-а" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "не могу да поÑтавим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "не могу да преузмем контекÑÑ‚ датотеке од %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "не могу да прочитам дефиницију XML домена" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам Ñлику домена" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуÑпело читање qemu заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magic Ñлике није иÑправан" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија Ñлике није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 msgid "failed to read XML" msgstr "неуÑпело читање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуÑпело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен је већ активан као '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуÑпело додељивање новог VM" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to start VM" msgstr "неуÑпело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуÑпело наÑтављање домена" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова VM назива" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "неуÑпело бриÑање везе аутоматÑког покретања '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:2865 -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" - -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "једино уређаји CDROM диÑка могу бити прикачени" - -#: src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2977 msgid "CDROM not attached, cannot change media" msgstr "CDROM није прикачен, не могу да променим медијум" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" + +#: src/qemu_driver.c:3094 +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" + +#: src/qemu_driver.c:3116 +#, fuzzy +msgid "this devicetype cannnot be attached" +msgstr "једино уређаји CDROM диÑка могу бити прикачени" + +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе '%s' ка '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање Ñимболичке везе '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неиÑправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' команда није уÑпела" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' није подржан од Ñтране овог qemu-а" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неиÑправна путања, '%s' је непознато окружење" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неиÑправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа uuid" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа називом" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "мрежа је већ активна" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа id-ом" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова мрежног моÑта" @@ -2456,294 +2713,294 @@ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ зна msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "покушавао Ñам да кориÑтим затворено или не покренуто руковање" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "неуÑпело проналажење libvirtd бинарне датотеке" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: Ð¿Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ñƒ URL-у није препознат (требао би да буде tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "заузимам priv->назив домаћина" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: за 'ext' преноÑ, потребна је команда" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows не подржава unix, ssh i ext начине преноÑа" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "uri параметри" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "провера Ñервера (Ñа нашим Ñертификатом или IP адреÑом) није уÑпела\n" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Ð’Ñ€Ñта Ñертификата није X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers није уÑпело" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Сертификат је иÑтекао" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Сертификат није још активиран" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ВлаÑник Ñертификата Ñе не подудара Ñа називом домаћина (%s)" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "дужина мапе је већа од макÑималне: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бројач је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врÑта параметра" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "низ на доделу при неÑтанку меморије" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "непозната врÑта параметра" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "захтевано је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "добијено је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "захтевано је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "добијено је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врÑта аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "захтевана врÑта аутентификације %s је одбијена" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "неподржана врÑта аутентификације %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуÑпело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпело прављење контекÑÑ‚ SASL клијента: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "неиÑправна величина шифре за TLS ÑеÑију" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да поÑтавим Ñпољашњи SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "не могу да поÑтавим безбедноÑни props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL механизам %s није подржан од Ñтране Ñервера" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпело покретање SASL преговарања: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ÐеуÑпело креирање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Подаци SASL преговарања Ñу превелики: %d бајтова" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпео SASL корак: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарање SSF %d није довољно јако" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÐеуÑпело Ñакупљање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није уÑпео" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен Ñа Ñервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 msgid "invalid header in reply" msgstr "неиÑправно заглавље у одговору" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "непознат Ñмер (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "непознат ÑеријÑки број (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ (примљено %x)" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "Ñокет Ñе неочекивано затворио" @@ -2817,29 +3074,29 @@ msgstr "ÐеуÑпело компајлирање regex %s" msgid "regex groups" msgstr "regex групе" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "не могу да прочитам fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда Ñе није правилно завршила" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns превелике" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "не-нула ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð·Ð° команде %d" @@ -2868,7 +3125,7 @@ msgstr "формат диÑка није подржан %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2909,111 +3166,111 @@ msgstr "не могу да прочитам заглавље '%s': %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "недоÑтаје домаћин извора" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "недоÑтаје путања извора" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "недоÑтаје уређај извора" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "извор" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "недоÑтаје изворни директоријум" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "не могу да направим путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "не могу да отворим путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "име диÑка" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "кључ диÑка" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "не могу да утврдим vfs путању'%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "не могу да развежем путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "мета" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "кључ Ñкладишта" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "не могу да попуним датотеку '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "не могу да проширим датотеку '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "не могу да прочитам путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непозната врÑта диÑка за Ñкладиштење %d" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "врÑта диÑка за Ñкладиштење није подржана %d" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "прављење не-Ñирових Ñлика није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "не могу да поÑтавим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "не могу да затворим датотеку '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци '%s': %s" @@ -3110,36 +3367,36 @@ msgstr "лоша вредноÑÑ‚ дужине опÑега диÑка" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "лоша вредноÑÑ‚ величине опÑега диÑка" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "'info blockstats' команда није уÑпела" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "командна линија" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "не могу да затворим уређај %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "не могу да пронађем уређај који је Ñкоро направљен '%s':%s" @@ -3152,7 +3409,7 @@ msgstr "недоÑтаје атрибут ауторизације домаћи msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "недоÑтаје атрибут ауторизације лозинка" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "лош октални режим" @@ -3169,11 +3426,11 @@ msgstr "лош елемент група" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "заузимам резервоар Ñкладиштења" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "непознат root елемент" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "недоÑтаје елемент имена" @@ -3206,61 +3463,57 @@ msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" msgid "missing target path" msgstr "недоÑтаје циљна путања" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "лош xml документ" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекивана врÑта Ñкладишта" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "недоÑтаје елемент влаÑник" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната величина јединица %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "лош елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "вредноÑÑ‚ елемента капацитета превелика" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "додељујем Ñкладиште" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "недоÑтаје елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "Ñкладиште" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "датотека подешавања" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "није могуће конÑтруиÑати путању везе" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "датотека подешавања" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "ниÑам уÑпео да направим XML" @@ -3346,211 +3599,150 @@ msgstr "Ñкладиште не подржава прављење диÑка" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "Ñкладиште не подржава бриÑање диÑка" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "домен" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "правим xpath контекÑÑ‚" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "име домена" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid домена" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "меморија домена" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "тренутна меморија домена" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpu-и домена" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "понашање поновног покретања домена" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "понашање гашења домена" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "понашање крахирања домена" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "учитај датотеку дефиниције домена" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "мрежа" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "име мреже" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid мреже" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "проÑлеђивање мреже" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip адреÑа" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip мрежна маÑка" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "учитај датотеку дефиниције мреже" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "домаћин" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "чвор" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "правим xpath контекÑÑ‚" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu Ñржи за чвор" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или кориÑтите test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "превише домена" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "домен није пронађен" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "домен Ñе не извршава" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "не могу да доделим проÑтор за мета податке" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 msgid "cannot save domain" msgstr "не могу да Ñачувам домен" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "не могу да упишем заглавље" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "не могу да упишем дужину мета податка" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "не могу да упишем мета податак" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "не могу да Ñачувам податке домена" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "заглавље је Ñачувано непотпуно" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "неÑлагање заглавља magic-а" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 msgid "failed to read metadata length" msgstr "неуÑпело читање дужине мета податка" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опÑега" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "не могу да Ñачувам језгро домена" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ОпÑег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "превише мрежа" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" @@ -3604,17 +3796,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите домен да Ñе ÑамоÑтално покреће при покретању ÑиÑтема." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући ÑамоÑтално покретање" @@ -3709,15 +3901,15 @@ msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних домена" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "нема Ñтања" @@ -3829,364 +4021,371 @@ msgstr "укини дефиницију неактивног домена" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефиниÑан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ñачувај Ñтање домена у датотеку" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "где Ñачувати податке" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је Ñачуван у %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеÑи параметре планера" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеÑи параметре планера." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ тежине" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ границе" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Ðепознато" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из Ñачуваног Ñтања у датотеци" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "Ñтање за повраћај" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ÐеуÑпело враћање домена из %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци Ñрж домена у датотеку ради анализе" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци Ñрж домена" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити Ñрж" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпео избачај Ñржи домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "наÑтави домен" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ÐаÑтављање претходно обуÑтављеног домена." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је наÑтављен\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаÑи домен" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s Ñе гаÑи\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ÐеуÑпело гашење домена %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s Ñе поново покреће\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÐеуÑпело поновно покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа оÑновне податке о домену." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта ОС-а:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Ðајвише меморије:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "СамоÑтално покретање" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "име" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Ñлободна NUMA меморија" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доÑтупну Ñлободну меморију за NUMA ћелију." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа оÑновне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ÑклоноÑÑ‚:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема приÑутних виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши ÑклоноÑÑ‚ vcpu домена" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ÐеиÑправан или недоÑтаје vCPU број." -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ÐедоÑтаје ÑпиÑак процеÑора" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуÑпело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ÐеиÑправан vCPU број." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ÐеиÑправан формат. Празна ниÑка." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Очекује Ñе бројка на меÑту %d (близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4195,1115 +4394,1221 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Очекује Ñе бројка или зарез на меÑту %d " "(близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Пратећи зарез на меÑту %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процеÑор %d не поÑтоји" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену гоÑта." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ÐеиÑправан број виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен гоÑта." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ %d за величину меморије" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе могу да потврдим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену гоÑта." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе могу да потврдим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе могу да умањим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе могу да изменим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа оÑновне податке о чвору." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "неуÑпело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учеÑтаноÑÑ‚:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðити по Ñржи:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "могућноÑти" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућноÑти хипервиÑора/управљачког програма." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуÑпело преузимање могућноÑти" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "преÑели домен на другог домаћина" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ПреÑелите домен на другог домаћина. Додајте --live за преÑељење уживо." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "преÑељење уживо" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ Ñелидбе, обично Ñе може изоÑтавити" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "Ñелидба: ÐедоÑтаје desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "СамоÑтално покретање мреже" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите мрежу да Ñе ÑамоÑтално покреће при подизању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно означавање мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као Ñамо покреута\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је Ñкинута ознака Ñамо покренута\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ðµ" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење мреже из %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ДефиниÑање мреже." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефиниÑана из %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање мреже из %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑак мрежа" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа ÑпиÑак мрежа." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "иÑпиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "иÑпиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "СамоÑтално покретање" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без Ñамопокретања" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ради" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid мреже" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефиниÑану) неактивну мрежу" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције мреже %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "име мреже" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID мреже" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "ÑамоÑтално покрени Ñкладиште" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите Ñкладиште да Ñе ÑамоÑтално покреће при покретању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "име Ñкладишта или uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно означавање Ñкладишта %s као Ñамопокренутог" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке Ñкладишта %s као Ñамопокренуто" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као Ñамо покренуто\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је Ñкинута ознака Ñамопокренуто\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи Ñкладиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење Ñкладишта." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñкладишта из %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи Ñкладиште из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "врÑта Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуÑпело заузимање бафера" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да направим Ñкладиште %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) Ñкладиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "ДефиниÑање Ñкладишта." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефиниÑано из %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање Ñкладишта из %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши Ñкладиште из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефиниÑано \n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "изгради Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Ñкладиште %s је изграђено\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ниÑам уÑпео да изградим Ñкладиште %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "обриши Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "БриÑање задатог Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обриÑано\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ðжурирај дато Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ÐеуÑпело ажурирање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о Ñкладишту у XML-у" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о Ñкладишту као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "иÑпиши Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа ÑпиÑак Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "иÑпиши неактивна Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "иÑпиши неактивна и активна Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о Ñкладишту" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа оÑновне податке о Ñкладишту." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "изградња" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "ДоÑтупно:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID Ñкладишта у име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "uuid Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефиниÑано) неактивно Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диÑк из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диÑка." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "име диÑка" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диÑка Ñа опционим k, M, G, T ÑуфикÑом" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина Ñа опционим k, M, G, T ÑуфикÑом" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врÑта формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ДиÑк %s је направљен\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкалдишта %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име Ñкладишта у UUID Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диÑк из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñка" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ДиÑк %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка из %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диÑк" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диÑка." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диÑка" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ДиÑк %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање диÑка %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диÑку Ñкладиштења" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа оÑновне податке о диÑку Ñкладиштења." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диÑку у XML-у" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о диÑку као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "иÑпиши диÑкове" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа ÑпиÑак Ñкладишта." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних диÑкова" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диÑка UUID у име диÑка" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диÑка" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диÑка у име диÑка" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диÑка" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диÑка у име диÑка" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диÑка" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуÑпело добављање врÑте хипервизора" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуÑпело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуÑпело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "иÑпиши име домаћина хипервизора" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "иÑпиши канонÑки УРИ хипервизора" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "неуÑпело добављање УРИ-а" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ИÑпиши ИП адреÑу и број порта за VNC приказ." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "повежи-уређај: ÐедоÑтаје опција" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да повежем уређај из %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: ÐедоÑтаје опција" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ÐеуÑпело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну Ñпрегу" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну Ñпрегу." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "врÑта мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреÑа" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипта употребљена за премошћавање мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну Ñпрегу" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну Ñпрегу." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ÐеуÑпело добављање података о Ñпрези" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ðије пронађена Ñпрега врÑте %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ðије пронађена Ñпрега чија је MAC адреÑа %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диÑка" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диÑка." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "врÑта циљног уређаја" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и упиÑивања уређаја" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диÑка" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диÑка." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ÐеуÑпело добављање података о диÑку" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ðије пронађен диÑк чији је циљ %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за улазни низ знакова" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "'info blockstats' команда није уÑпела" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "неуÑпело читање датотеке подешавања" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напуÑти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не поÑтоји" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5311,7 +5616,7 @@ msgstr "" "\n" " СÐЖЕТÐК\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5319,7 +5624,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5327,53 +5632,53 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниÑка>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефиниÑано име или id домена" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "недефиниÑано име мреже" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуÑпело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "име Ñкладишта није дефиниÑано" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ниÑам уÑпео да добавим диÑк „%s“" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "недефиниÑано име диÑка" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуÑпело добављање диÑка „%s“" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5384,129 +5689,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "недоÑтаје \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана ÑинтакÑа: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "ниÑка" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈÐ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ПОДÐЦИ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "зауÑтављено" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "нема иÑправне везе" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %lu бајтова" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуÑпело добављање података о датотеци дневника" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуÑпело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпело прекидање везе Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5539,7 +5844,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неитерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5549,12 +5854,12 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5563,7 +5868,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5581,414 +5886,414 @@ msgstr "упозорење" msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ðије пружена порука о грешци" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "унутрашња грешка %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "унутрашња грешка" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "хипервизор не подржава ову функцију" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "хипервизор не подржава ову функцију: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа хипервизором" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неиÑправан показивач везе у" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неиÑправан показивач домена у" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "неиÑправан аргумент у" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неиÑправан аргумент у %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "неуÑпела радња" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "неуÑпела GET радња: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "неуÑпела GET радња" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "неуÑпела POST радња: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "неуÑпела POST радња" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "добијен непознат број HTTP грешке %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "непознат домаћин" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "не могу да Ñеријализујем С-израз: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "не могу да Ñеријализујем С-израз" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не могу да употребим Ñтавку Xen хипервизора" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не могу да употребим %s Ñтавку Xen хипервизора" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа Xen Ñкладиштем" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа Xen Ñкладиштем %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "неуÑпео Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "непозната врÑта ОС-а" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "непозната врÑта ОС-а %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "недоÑтају подаци о језгру" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "недоÑтају подаци о имену домена" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "недоÑтају подаци о имену домена у %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "недоÑтају подаци о оперативном ÑиÑтему" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недоÑтају подаци о оперативном ÑиÑтему за %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "недоÑтају подаци о уређајима" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "недоÑтају подаци о уређајима за %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма у %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпео позив у библиотеци, вероватно није подржан" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпео позив %s у библиотеци, вероватно није подржан" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ˜Ðµ добро обликован или је неиÑправан" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° %s није добро обликован или је неиÑправан" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "овај домен већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "радња је забрањена за приÑтуп Ñамо читања" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "радња %s је забрањена за приÑтуп Ñамо читања" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "неуÑпело отварање датотеку подешавања за читање" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "неуÑпело отварање %s за читање" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "неуÑпело читање датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "неуÑпело читање %s датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "неуÑпело тумачење датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "неуÑпело тумачење %s датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "грешка у рашчлањавању" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неиÑправан показивач везе у" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ова мрежа већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежа %s већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "грешка у ÑиÑтемÑком позиву" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC грешка" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка у GNUTLS позиву" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Домен није пронађен" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен није пронађен: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежа није пронађена: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "неуÑпела аутентификација" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "неуÑпела аутентификација: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Складиште није пронађено" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Складиште није пронађено: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "ДиÑк за Ñкладиштење није пронађен" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ДиÑк за Ñкладиштење није пронађен: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неиÑправан показивач диÑка Ñкладиштења у" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач диÑка Ñкладиштења везе у %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта: %s" @@ -6003,179 +6308,204 @@ msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) ј msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опÑега (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "додељујем инфо %d домена" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "ниÑам уÑпео да направим Ñокет" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "ниÑам уÑпео да Ñе повежем Ñа xend" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуÑпело читање из Xen демона" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да извршим рачвање као ÑиÑтемÑка уÑлуга: %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "заузми нови бафер" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуÑпех при urlencode С-израза create" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену Ñу нетачни или domid није бројчан" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје име" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје HVM програм за учитавање" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје језгро и покретачки програм" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "непозната врÑта уређаја" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "лош октални режим" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "непозната врÑта уређаја" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недоÑтаје име управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недоÑтаје врÑта управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "неочекиван dict чвор" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје ид" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "непозната врÑта ОС-а %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "неуÑпело тумачење података о топологији" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑна грешка топологије" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуÑпело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID није уÑпео да пронађе овај домен" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "неуÑпелорашчлањење опиÑа домена" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ниÑам уÑпео да изградим Ñкладиште %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "врÑта уређаја за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" + +#: src/xend_internal.c:4021 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуÑпела радња" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6183,7 +6513,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6191,221 +6521,228 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропуÑног опÑега " "приликом премештања" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заÑтавица није подржана" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неиÑправан URI" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава Ñамо xenmigr:// премештања" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у URI-ју" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup није уÑпео" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неиÑправан број порта" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "неуÑпелорашчлањење опиÑа домена" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недоÑтаје назив планера" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Ðепознат планер" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ÐеуÑпело прибављање назива планера" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "неиÑправна путања: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "неуÑпело отварање %s за читање" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да затворим pid датотеку '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: назив" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" - -#: src/xm_internal.c:1306 -msgid "read only connection" -msgstr "веза Ñамо за читање" - -#: src/xm_internal.c:1311 -msgid "not inactive domain" -msgstr "није неактиван домен" - -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "virHashLookup" - -#: src/xm_internal.c:1321 -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "не могу да прочитам дефиницију XML домена" - -#: src/xm_internal.c:1953 -msgid "missing top level domain element" -msgstr "недоÑтаје елемент домена највишег нивоа" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "врÑта домена није иÑправна" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "не могу да направим XPath контекÑÑ‚" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "подешавање" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "недоÑтаје параметар подешавања назива" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "не могу да добијем назив датотеке подешавања за преÑимавање домена" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "не могу да добијем ÑƒÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑˆÐ°Ð²Ð°ÑšÐ° за преÑнимавање домена" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "недоÑтаје uuid параметар подешавања" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "неуÑпело бриÑање Ñтарог домена из мапе подешавања" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "назив датотеке подешавања је превелик" - -#: src/xm_internal.c:2474 -msgid "unable to write config file" -msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања" - -#: src/xm_internal.c:2485 -msgid "unable to get current time" -msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "неуÑпело руковање Ñкладиштењем датотеке подешавања" - -#: src/xm_internal.c:2714 -msgid "unknown device" -msgstr "непознат уређај" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "cpuset ÑинтакÑна грешка топологије" - -#: src/xml.c:314 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење мреже" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "неочекивана mime врÑта" -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "врÑта диÑка за Ñкладиштење није подржана %d" -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "непозната врÑта диÑка за Ñкладиштење %d" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathString()" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNumber()" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathBoolean()" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNode()" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNodeSet()" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "додели низ знакова" - -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "превише уређаја за покретање" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "неиÑправан уређај за уноÑ" +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype није подржан" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "недоÑтаје параметар подешавања назива" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "врÑта гоÑта није подржана" + +#: src/xm_internal.c:1463 +msgid "read only connection" +msgstr "веза Ñамо за читање" + +#: src/xm_internal.c:1468 +msgid "not inactive domain" +msgstr "није неактиван домен" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "virHashLookup" + +#: src/xm_internal.c:1478 +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "неочекиван dict чвор" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "не могу да добијем назив датотеке подешавања за преÑимавање домена" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "не могу да добијем ÑƒÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑˆÐ°Ð²Ð°ÑšÐ° за преÑнимавање домена" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "неуÑпело бриÑање Ñтарог домена из мапе подешавања" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "назив датотеке подешавања је превелик" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "подешавање" + +#: src/xm_internal.c:2320 +msgid "unable to get current time" +msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "неуÑпело руковање Ñкладиштењем датотеке подешавања" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +msgid "unknown device" +msgstr "непознат уређај" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathString()" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNumber()" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathBoolean()" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNode()" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNodeSet()" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "додели низ знакова" #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" @@ -6443,22 +6780,300 @@ msgstr "неочекивана mime врÑта" msgid "allocate response" msgstr "додели одговор" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "прочитај одговор" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "неуÑпео одговор Ñервера тумачења" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "заузми нови контекÑÑ‚" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуÑпело повезивање Ñа Xen Ñкладиштем" +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно прављење UUID" + +#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Ðиједна IP адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" + +#~ msgid "ipaddress length too long" +#~ msgstr "дужина ip адреÑе је превелика" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно Креирање Меморије за 'ovz_ip' Ñтруктуру" + +#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Ðиједна Netmask адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" + +#~ msgid "netmask length too long" +#~ msgstr "дужина netmask-а је превелика" + +#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Ðиједан назив домаћина није дат у xml датотеци подешавања '%s'" + +#~ msgid "hostname length too long" +#~ msgstr "дужина назива домаћина је превелика" + +#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Ðиједна Gateway адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" + +#~ msgid "gateway length too long" +#~ msgstr "дужина gateway-а је превелика" + +#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Ðиједна Nameserver адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" + +#~ msgid "nameserver length too long" +#~ msgstr "дужина nameserver-а је превелика" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно Креирање Меморије за 'ovz_ns' Ñтруктуру" + +#~ msgid "profile length too long" +#~ msgstr "дужина профила превелика" + +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "нема домена који Ñе поклапају Ñа именом" + +#~ msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#~ msgstr "Грешка у рашчлањавању OPENVZ-а" + +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ÐеиÑправан назив cdrom уређаја: %s" + +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Ðазив мреже '%s' је превелик" + +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Ðазив TAP окружења '%s' је превелики" + +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Путања TAP Ñкрипте '%s' је превелика" + +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Путања TAP моÑта '%s' је превелика" + +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "IP адреÑа '%s' је превелика" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "назив датог уређаја '%s' је превелики" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "превише уређаја за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "недоÑтаје извор за монтирање" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" + +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "дужина имена домена је пребелика" + +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "информације о меморији Ñу лоше обликоване" + +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "информације о vcpu Ñу лоше обликоване" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "информације о vcpu Ñу лоше обликоване" + +#~ msgid "architecture type too long" +#~ msgstr "врÑта архитектуре је превелика" + +#~ msgid "machine type too long" +#~ msgstr "врÑта машине је превелика" + +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "путања језгра је превелика" + +#~ msgid "initrd path too long" +#~ msgstr "путања initrd-а је превелика" + +#~ msgid "cmdline arguments too long" +#~ msgstr "cmdline аргументи превелики" + +#~ msgid "emulator path too long" +#~ msgstr "путања емулатора је превелика" + +#~ msgid "Unsupported graphics type %s" +#~ msgstr "Ðије подржана врÑта графике %s" + +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење диÑка" + +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење мреже" + +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за улазни низ знакова" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за ostype" + +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за vm низ знакова" + +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за опÑег низа знакова" + +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за network_def низ знакова" + +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за xmlXPathContext низ знакова" + +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "назив мреже је превелик" + +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "назив датог уређаја '%s' је превелики" + +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова мреже" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "Грашка у рашчлањивању QEMU конфигурације гоÑта '%s' : %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "ГРЕШКÐ: непозната грешка - молимо Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ˜Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ је\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "назив датотеке QEMU конфигурације гоÑта '%s' Ñе не поклапа Ñа називом " +#~ "гоÑта '%s'" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "ÐеуÑпело учитавање QEMU конфигурације гоÑта '%s': нема довољно меморије" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Грешка у рашчлањивању конфигурације мреже '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "ÐеуÑпело учитавање подешавања мреже '%s': нема довољно меморије" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Име датотеке подешавања '%s/%s' је предуго" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Стаза за линк аутоматÑког покретања '%s/%s' је предуга" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "заузимам домен" + +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "ÐеуÑпело генериÑање XML: нема довољно меморије" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "Разрешавам предугу путању за бафер у qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "неуÑпело бриÑање везе аутоматÑког покретања '%s': %s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "лош xml документ" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "домен" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "име домена" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid домена" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "меморија домена" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "тренутна меморија домена" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpu-и домена" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "понашање поновног покретања домена" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "понашање гашења домена" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "понашање крахирања домена" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "учитај датотеку дефиниције домена" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "мрежа" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "проÑлеђивање мреже" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip адреÑа" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip мрежна маÑка" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "учитај датотеку дефиниције мреже" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "превише домена" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "превише мрежа" + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID није уÑпео да пронађе овај домен" + +#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: назив" + +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "не могу да прочитам дефиницију XML домена" + +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "недоÑтаје елемент домена највишег нивоа" + +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "врÑта домена није иÑправна" + +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "не могу да направим XPath контекÑÑ‚" + +#~ msgid "uuid config parameter is missing" +#~ msgstr "недоÑтаје uuid параметар подешавања" + +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење мреже" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "превише уређаја за покретање" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "неиÑправан уређај за уноÑ" + #~ msgid "Failed parsing iscsiadm commands" #~ msgstr "ÐеуÑпело рашчлањивање iscsiadm команде" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index e0f1bc7c96..4852f7e632 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 16:35+0200\n" "Last-Translator: Marko Mijatovic \n" "Language-Team: serbian \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "String parametra nije pravilno obraÄ‘en" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greÅ¡ka" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Ne mogu da pristupim %s '%s': %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "GaÅ¡enje signala %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Nisam uspeo da postavim close-on-exec zastavicu opisnika datoteka" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Nisam uspeo da postavim non-blocking zastavicu opisnika datoteka" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Nisam uspeo da pronaÄ‘em zapis korisnika za uid '%d': %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podržana %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Nisam uspeo da potražim grupu '%s'" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Nisam uspeo da parsiram'%s'" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nisam uspeo da izvrÅ¡im raÄvanje kao sistemska usluga: %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Nisam uspeo da napravim cev: %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Neuspeo izbaÄaj srži domena %s u %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Nisam uspeo da registrujem callback za cev signala" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razreÅ¡im adrese %d: %s" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Ne mogu da razreÅ¡im adrese %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese soketa %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog ureÄ‘aja %d (%s)" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Ne mogu da dodelim mechlist" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvrÅ¡im upit SASL ssf na konekciji %d (%s)" @@ -804,10 +804,8 @@ msgstr "oÄekujem razdelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "oÄekujem dodelu" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "zauzmi bafer" @@ -849,7 +847,482 @@ msgstr "nisam uspeo da proÄitam unos: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "nisam uspeo da ispiÅ¡em izlaz: %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "Neispravan naziv disketnog ureÄ‘aja: %s" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "Neispravan naziv Ävrstog diska: %s" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "Neispravan tip ureÄ‘aja: %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" +"Nijedna 'network' osobina nije odreÄ‘ena preko " + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Nijedna 'dev' osobina nije odreÄ‘ena preko " + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "Nijedna 'port' osobina nije odreÄ‘ena preko suÄelja soketa" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "Nije moguće raÅ¡Älaniti 'port' osobinu sa suÄeljem soketa" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "Nijedna 'address' osobina nije odreÄ‘ena preko suÄelja soketa" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "nedostaje vrsta ureÄ‘aja za unos" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "nedostaje vrsta ureÄ‘aja za unos" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta diska za skladiÅ¡tenje %d" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "ne mogu da proÄitam direktorijum %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "nedostaje domaćin izvora" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "nedostaje domaćin izvora" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "nepoznat domaćin %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "nedostaje root element" + +#: src/domain_conf.c:1675 +msgid "unknown device type" +msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:1701 +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "neispravan tip domena" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" + +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "nedostaje element memorije" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "neoÄekivani podaci „%s“" + +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "nema vrste OS-a" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "arhitektura nije podržana" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "nedostaje ureÄ‘aj izvora" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "veza: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "neuspelo pauziranje domena" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "neispravan root element" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "cpuset sintaksna greÅ¡ka topologije" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "neoÄekivan dict Ävor" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podeÅ¡avanja %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "neuspelo Äuvanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Naziv datoteke mrežnog podeÅ¡avanja '%s' se ne poklapa sa nazivom mreže '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ne postoji datoteka podeÅ¡avanja za %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "zauzimam vezu" @@ -923,1016 +1396,772 @@ msgstr "Nisam uspeo da napravim direktorijum %s : %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Nisam uspeo da saÄuvam iptables pravila u %s : %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Nisam uspeo da uklonim iptables pravilo '%s' iz lanca '%s' u tabeli '%s':%s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Nisam uspeo da dodam iptables pravilo '%s' u lanac '%s' u tabeli '%s':%s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "zauzimam vezu->naziv" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "Neispravan tip ureÄ‘aja: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ime ciljne mreže" + +#: src/lxc_conf.c:153 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" +"Nijedna 'dev' osobina nije odreÄ‘ena preko " + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "nedostaje tip sistema datoteka" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 msgid "missing mount source" msgstr "nedostaje izvor za montiranje" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "prazan ili nepravilan izvor montiranja" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 msgid "missing mount target" msgstr "nedostaje cilj montiranja" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "prazan ili nepravilan cilj montiranja" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 msgid "failed to generate uuid" msgstr "neuspelo pravljenje uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 msgid "invalid uuid element" msgstr "neispravan uuid element" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "init element je neispravan ili nedostaje" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "init string je predugaÄak" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "neispravna vrednost memorije" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 msgid "invalid root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 msgid "missing domain type" msgstr "nedostaje tip domena" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 msgid "invalid domain type" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 msgid "invalid domain id" msgstr "neispravan id domena" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "Ne mogu da unapred definiÅ¡em VM sa nazivom %s" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "neuspelo Äuvanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podeÅ¡avanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje direktorijuma podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ne postoji datoteka podeÅ¡avanja za %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Nisam uspeo da zatvorim pid datoteku '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "ne mogu da proÅ¡irim datoteku '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ne mogu da proÄitam direktorijum %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "neuspelo izvrÅ¡avanje %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 msgid "cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Nisam uspeo da povežem ureÄ‘aj iz %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "calloc nije uspeo" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "nisam uspeo da preuzmem tty atribute: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "GreÅ¡ka aktivni OPENVZ VM već ima id '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "neispravan root element" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "nedostaje osobina tipa domena" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "neispravana osobina tipa domena" - -#: src/openvz_conf.c:334 -msgid "invalid domain name" -msgstr "neispravan naziv domena" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "VPS ID GreÅ¡ka (mora biti ceo broj veći od 100" - -#: src/openvz_conf.c:354 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "NeuspeÅ¡no pravljenje UUID" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Nijedna IP adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "dužina ip adrese je prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:397 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "NeuspeÅ¡no Kreiranje Memorije za 'ovz_ip' strukturu" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Nijedna Netmask adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "dužina netmask-a je prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "Nijedan naziv domaćina nije dat u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "dužina naziva domaćina je prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Nijedna Gateway adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "dužina gateway-a je prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "Nijedna Nameserver adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "dužina nameserver-a je prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:479 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "NeuspeÅ¡no Kreiranje Memorije za 'ovz_ns' strukturu" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "dužina profila prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:533 -msgid "popen failed" -msgstr "popen nije uspeo" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -msgid "calloc failed" -msgstr "calloc nije uspeo" - -#: src/openvz_conf.c:548 -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "NuspeÅ¡no raÅ¡Älanjavanje vzlist izlaza" - -#: src/openvz_conf.c:577 -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "UUID je loÅ¡e oblikovan u datoteci podeÅ¡avanja" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" - -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -msgid "domain is not in running state" -msgstr "domen nije u radnom stanju" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "GreÅ¡ka u raÅ¡Älanjavanju OPENVZ-a" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om'%s'" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "GreÅ¡ka u kreiranju OPENVZ VM" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "Već je definisan OPENVZ VM sa id-om '%d'" - -#: src/openvz_driver.c:487 -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "domen nije u stanju gaÅ¡enja" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "neuspelo izvrÅ¡avanje %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Neuspelo zatvaranje prikljuÄka %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Neuspelo Äitanje prikljuÄka %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Neuspelo pisanje na prikljuÄak %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: oÄekivano %d bajtova a primljeno %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: pogreÅ¡no oblikovan paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "neuspelo zauzimanje vncTLSx509certdir" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "NeoÄekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "NeoÄekivani status izlaska '%d', qemu verovatno nije uspeo" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "Neispravan naziv disketnog ureÄ‘aja: %s" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "Neispravan naziv cdrom ureÄ‘aja: %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "Neispravan naziv Ävrstog diska: %s" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "Neispravan tip ureÄ‘aja: %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "Neispravan tip ureÄ‘aja: %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" -"Nijedna 'network' osobina nije odreÄ‘ena preko " - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Naziv mreže '%s' je prevelik" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Naziv TAP okruženja '%s' je preveliki" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Putanja TAP skripte '%s' je prevelika" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" -"Nijedna 'dev' osobina nije odreÄ‘ena preko " - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Putanja TAP mosta '%s' je prevelika" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "Nijedna 'port' osobina nije odreÄ‘ena preko suÄelja soketa" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "Nije moguće raÅ¡Älaniti 'port' osobinu sa suÄeljem soketa" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "Nijedna 'address' osobina nije odreÄ‘ena preko suÄelja soketa" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "IP adresa '%s' je prevelika" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "naziv datog ureÄ‘aja '%s' je preveliki" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "previÅ¡e ureÄ‘aja za pokretanje" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "nedostaje vrsta ureÄ‘aja za unos" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "vrsta ureÄ‘aja za unos %s nije podržana" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "nedostaje izvor za montiranje" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "dužina imena domena je prebelika" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" -msgstr "nedostaje element memorije" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -msgid "malformed memory information" -msgstr "informacije o memoriji su loÅ¡e oblikovane" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informacije o vcpu su loÅ¡e oblikovane" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informacije o vcpu su loÅ¡e oblikovane" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "nema vrste OS-a" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "arhitektura nije podržana" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "vrsta arhitekture je prevelika" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "vrsta maÅ¡ine je prevelika" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "putanja jezgra je prevelika" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "putanja initrd-a je prevelika" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "cmdline argumenti preveliki" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "vrsta gosta nije podržana" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "putanja emulatora je prevelika" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje diska" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje mreže" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Mreža '%s' nije pronaÄ‘ena" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Mreža %s nije aktivna" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap okruženja '%s' na most '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:2330 -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za tapfds niz znakova" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "neispravan naziv domena" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -msgid "failed to allocate space for argv string" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "nedostaje root element" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -msgid "unknown device type" -msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za vm niz znakova" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" -#: src/qemu_conf.c:3238 -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za opseg niza znakova" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/qemu_conf.c:3329 -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za network_def niz znakova" +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_conf.c:3344 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext niz znakova" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -msgid "network name length too long" -msgstr "naziv mreže je prevelik" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "nisam uspeo da preuzmem tty atribute: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" + +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Ne mogu da razreÅ¡im adrese %d: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "ne mogu da proÄitam zaglavlje '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "ProsleÄ‘ujem zahtev, ali nije obezbeÄ‘ena IPv4 adresa/mrežna maska" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "naziv datog ureÄ‘aja '%s' je preveliki" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mreže" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "GraÅ¡ka u raÅ¡Älanjivanju QEMU konfiguracije gosta '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "GREÅ KA: nepoznata greÅ¡ka - molimo vas prijavite je\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"naziv datoteke QEMU konfiguracije gosta '%s' se ne poklapa sa nazivom gosta " -"'%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"Neuspelo uÄitavanje QEMU konfiguracije gosta '%s': nema dovoljno memorije" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "GreÅ¡ka u raÅ¡Älanjivanju konfiguracije mreže '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podeÅ¡avanja '%s' se ne poklapa sa nazivom mreže '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Neuspelo uÄitavanje podeÅ¡avanja mreže '%s': nema dovoljno memorije" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "GreÅ¡ka aktivni OPENVZ VM već ima id '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma '%s': %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Ime datoteke podeÅ¡avanja '%s/%s' je predugo" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "Staza za link automatskog pokretanja '%s/%s' je preduga" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "zauzimam domen" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "nedostaje tip sistema datoteka" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Neuspelo generisanje XML: nema dovoljno memorije" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "neispravana osobina tipa domena" + +#: src/openvz_conf.c:431 +msgid "invalid domain name" +msgstr "neispravan naziv domena" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "VPS ID GreÅ¡ka (mora biti ceo broj veći od 100" + +#: src/openvz_conf.c:471 +#, fuzzy +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" + +#: src/openvz_conf.c:523 +msgid "popen failed" +msgstr "popen nije uspeo" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +msgid "calloc failed" +msgstr "calloc nije uspeo" + +#: src/openvz_conf.c:538 +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "NuspeÅ¡no raÅ¡Älanjavanje vzlist izlaza" + +#: src/openvz_conf.c:567 +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "UUID je loÅ¡e oblikovan u datoteci podeÅ¡avanja" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +msgid "domain is not in running state" +msgstr "domen nije u radnom stanju" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om'%s'" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "GreÅ¡ka u kreiranju OPENVZ VM" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "Već je definisan OPENVZ VM sa id-om '%d'" + +#: src/openvz_driver.c:571 +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "domen nije u stanju gaÅ¡enja" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "neuspelo izvrÅ¡avanje %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Neuspelo zatvaranje prikljuÄka %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Neuspelo Äitanje prikljuÄka %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Neuspelo pisanje na prikljuÄak %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" +"GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: oÄekivano %d bajtova a primljeno %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: pogreÅ¡no oblikovan paket\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "neuspelo zauzimanje vncTLSx509certdir" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "NeoÄekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "NeoÄekivani status izlaska '%d', qemu verovatno nije uspeo" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Mreža '%s' nije pronaÄ‘ena" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Mreža %s nije aktivna" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap okruženja '%s' na most '%s' : %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap okruženja '%s' na most '%s' : %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za tapfds niz znakova" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "neispravan naziv domena" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Nisam uspeo da postavim close-on-exec zastavicu opisnika datoteka" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Nisam uspeo da postavim non-blocking zastavicu opisnika datoteka" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje mreže '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Nisam uspeo da pronaÄ‘em zapis korisnika za uid '%d': %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nema dovoljno memorije u asprintf" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "RazreÅ¡avam predugu putanju za bafer u qemudInitPaths()" - -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponovo uÄitavam iptables pravila" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -1941,519 +2170,547 @@ msgstr "" "QEMU je izaÅ¡ao tokom %s pokretanja\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Neuspeh tokom Äitanja %s izlaza pokretanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Vreme je isteklo tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Neuspeh tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Nestalo je prostora tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvrÅ¡avanju" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "dodeli dict" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 msgid "resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC prikljuÄak koji se ne koristi" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "putanja konfiguracione datoteke je preduga: %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavicce za zatvori-pri-" "izvrÅ¡avanju %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Gasim VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Dobio sam neoÄekivani pid, dovraga" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za dnsmasq argv" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ne mogu da pokrenem sistemsku uslugu bez IP adrese za server" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za podrÅ¡ku IP tabelama" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od '%" "s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do '%s' : " "%s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrÅ¡tenog " "mosta na '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 msgid "network is already active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ne mogu da napravim most '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +#: src/qemu_driver.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "neuspelo postavljanje odlaganja prelaska mosta do %d" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "neuspelo postavljanje STP mosta do %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu '%s' do '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ne mogu da postavim mrežnu masku na mostu '%s' do '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "neuspelo podizanje mosta '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleÄ‘ivanja : %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 -#, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo spuÅ¡tanje mosta '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 -#, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo brisanje mosta '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "IskljuÄujem mrežu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Primljen neoÄekivan pid za dnsmasq" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za podrÅ¡ku mogućnostima" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname nije podržan za ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 msgid "suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspeÅ¡no gaÅ¡enje operacije" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 msgid "failed to pause domain" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje Äuvanja zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' nije podržan od strane ovog qemu-a" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ne mogu da proÄitam definiciju XML domena" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da proÄitam sliku domena" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo Äitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magic slike nije ispravan" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija slike nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo Äitanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raÅ¡Älanjivanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to start VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "neuspelo brisanje veze automatskog pokretanja '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:2865 -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" - -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "jedino ureÄ‘aji CDROM diska mogu biti prikaÄeni" - -#: src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2977 msgid "CDROM not attached, cannot change media" msgstr "CDROM nije prikaÄen, ne mogu da promenim medijum" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "uÄitavam datoteku definicije domaćina" + +#: src/qemu_driver.c:3094 +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" + +#: src/qemu_driver.c:3116 +#, fuzzy +msgid "this devicetype cannnot be attached" +msgstr "jedino ureÄ‘aji CDROM diska mogu biti prikaÄeni" + +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze '%s' ka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Neuspelo brisanje simboliÄke veze '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' komanda nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nije podržan od strane ovog qemu-a" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, '%s' je nepoznato okruženje" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "mreža je već aktivna" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mrežnog mosta" @@ -2461,294 +2718,294 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mrežnog mosta" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "pokuÅ¡avao sam da koristim zatvoreno ili ne pokrenuto rukovanje" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: prenos u URL-u nije prepoznat (trebao bi da bude tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "zauzimam priv->naziv domaćina" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: za 'ext' prenos, potrebna je komanda" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ne podržava unix, ssh i ext naÄine prenosa" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "uri parametri" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "provera servera (sa naÅ¡im sertifikatom ili IP adresom) nije uspela\n" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Vrsta sertifikata nije X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Sertifikat je istekao" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Sertifikat nije joÅ¡ aktiviran" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Vlasnik sertifikata se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU brojaÄ je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU bafer dužine mape je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "domaćin prijavljuje previÅ¡e vCPU-a: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e naziva udaljenih domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premaÅ¡uje granicu" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "neispravna veliÄina Å¡ifre za TLS sesiju" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim spoljaÅ¡nji SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovaranje SSF %d nije dovoljno jako" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (reÄ dužine)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reÄ dužine, odgovor)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat smer (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat serijski broj (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "soket se neoÄekivano zatvorio" @@ -2822,29 +3079,29 @@ msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" msgid "regex groups" msgstr "regex grupe" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "ne mogu da proÄitam fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "komanda se nije pravilno zavrÅ¡ila" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns prevelike" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "greÅ¡ka tokom Äitanja: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ne-nula status izlaza komande %d" @@ -2873,7 +3130,7 @@ msgstr "format diska nije podržan %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2914,111 +3171,111 @@ msgstr "ne mogu da proÄitam zaglavlje '%s': %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "nedostaje ureÄ‘aj izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "izvor" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "nedostaje izvorni direktorijum" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "ne mogu da napravim putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "ime diska" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "kljuÄ diska" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju'%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "ne mogu da razvežem putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "meta" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "kljuÄ skladiÅ¡ta" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "ne mogu da popunim datoteku '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "ne mogu da proÅ¡irim datoteku '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "ne mogu da proÄitam putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta diska za skladiÅ¡tenje %d" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "vrsta diska za skladiÅ¡tenje nije podržana %d" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "pravljenje ne-sirovih slika nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "ne mogu da izbriÅ¡em link ka datoteci '%s': %s" @@ -3115,36 +3372,36 @@ msgstr "loÅ¡a vrednost dužine opsega diska" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "loÅ¡a vrednost veliÄine opsega diska" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "'info blockstats' komanda nije uspela" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "komandna linija" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "ne mogu da obriÅ¡em zaglavlje ureÄ‘aja %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "ne mogu da zatvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "ne mogu da pronaÄ‘em ureÄ‘aj koji je skoro napravljen '%s':%s" @@ -3157,7 +3414,7 @@ msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije lozinka" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "loÅ¡ oktalni režim" @@ -3174,11 +3431,11 @@ msgstr "loÅ¡ element grupa" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "zauzimam rezervoar skladiÅ¡tenja" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "nepoznat root element" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "nedostaje element imena" @@ -3211,61 +3468,57 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "missing target path" msgstr "nedostaje ciljna putanja" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "loÅ¡ xml dokument" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana vrsta skladiÅ¡ta" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "nedostaje element vlasnik" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznata veliÄina jedinica %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "loÅ¡ element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "vrednost elementa kapaciteta prevelika" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "dodeljujem skladiÅ¡te" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "skladiÅ¡te" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "datoteka podeÅ¡avanja" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "datoteka podeÅ¡avanja" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "nisam uspeo da napravim XML" @@ -3351,211 +3604,150 @@ msgstr "skladiÅ¡te ne podržava pravljenje diska" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladiÅ¡te ne podržava brisanje diska" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domen" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "pravim xpath kontekst" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ime domena" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid domena" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memorija domena" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "trenutna memorija domena" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpu-i domena" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje ponovnog pokretanja domena" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje gaÅ¡enja domena" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje krahiranja domena" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "uÄitaj datoteku definicije domena" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "mreža" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ime mreže" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid mreže" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "prosleÄ‘ivanje mreže" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip adresa" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip mrežna maska" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "uÄitaj datoteku definicije mreže" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "uÄitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "domaćin" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "Ävor" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "pravim xpath kontekst" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa Ävorovi za Ävor" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu prikljuÄci za Ävor" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za Ävor" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za Ävor" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za Ävor" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za Ävor" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memorija Ävora" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za Ävor" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "razreÅ¡avam ime datoteke domena" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "spisak domena za Ävor" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "razreÅ¡avam mrežno ime datoteke" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "previÅ¡e domena" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domen nije pronaÄ‘en" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 msgid "cannot save domain" msgstr "ne mogu da saÄuvam domen" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "ne mogu da upiÅ¡em zaglavlje" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "ne mogu da upiÅ¡em dužinu meta podatka" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "ne mogu da upiÅ¡em meta podatak" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "ne mogu da saÄuvam podatke domena" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "zaglavlje je saÄuvano nepotpuno" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "neslaganje zaglavlja magic-a" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 msgid "failed to read metadata length" msgstr "neuspelo Äitanje dužine meta podatka" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "ne mogu da saÄuvam jezgro domena" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domen joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "previÅ¡e mreža" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Mreža joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" @@ -3609,17 +3801,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" @@ -3714,15 +3906,15 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "nema stanja" @@ -3834,364 +4026,371 @@ msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "saÄuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ÄŒuvanje tekućeg domena." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "gde saÄuvati podatke" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je saÄuvan u %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost težine" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz saÄuvanog stanja u datoteci" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domen %s je izbaÄen u %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbaÄaj srži domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gaÅ¡enja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gaÅ¡enje domena %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domen" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "NajviÅ¡e memorije:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "bez ograniÄenja" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ime" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugaÅ¡en, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliÅ¡i sklonost vcpu domena" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fiziÄke CPU-e domaćina." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj." -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o Ävoru" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. OÄekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4200,1115 +4399,1221 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. OÄekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "FiziÄki procesor %d ne postoji" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "PreviÅ¡e virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najviÅ¡u granicu memorije" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡a granica memorije u kilobajtovima" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "podaci o Ävoru" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o Ävoru." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o Ävoru" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU uÄestanost:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄaka:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervisora/upravljaÄkog programa." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obiÄno se može izostaviti" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s oznaÄena kao samo pokreuta\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje zadate mreže." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o mreži kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "radi" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid mreže" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ime mreže" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladiÅ¡te da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladiÅ¡ta ili uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje skladiÅ¡ta %s kao samopokrenutog" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake skladiÅ¡ta %s kao samopokrenuto" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je oznaÄeno kao samo pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "SkladiÅ¡tu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladiÅ¡te iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je napravljeno iz %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladiÅ¡te iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni ureÄ‘aj podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "neuspelo zauzimanje bafera" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je napravljeno\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nisam uspeo da napravim skladiÅ¡te %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) skladiÅ¡te iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je definisano iz %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiÅ¡i skladiÅ¡te iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je definisano \n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "skladiÅ¡te %s je izgraÄ‘eno\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "nisam uspeo da izgradim skladiÅ¡te %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je uniÅ¡teno\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "obriÅ¡i skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je obrisano\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je ažurirano\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladiÅ¡tu u XML-u" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o skladiÅ¡tu kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivna skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivna i aktivna skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladiÅ¡tu" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladiÅ¡tu." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladiÅ¡ta u ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veliÄina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "poÄetna dodeljena veliÄina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "LoÅ¡a veliÄina %s" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "SkladiÅ¡tu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skaldiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladiÅ¡ta u UUID skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "obriÅ¡i disk" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog diska." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, kljuÄ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladiÅ¡tenja" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladiÅ¡tenja." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o disku kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i diskove" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "kljuÄ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili kljuÄ diska" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvuÄem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiÅ¡i ime domaćina hipervizora" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiÅ¡i kanonski URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IspiÅ¡i IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni ureÄ‘aj za TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ZakaÄi ureÄ‘aj iz XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "poveži-ureÄ‘aj: Nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nisam uspeo da povežem ureÄ‘aj iz %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj iz XML ." -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkaÄi-ureÄ‘aj: Nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkaÄinjanje ureÄ‘aja iz %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "prikaÄi mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "PrikaÄi novu mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "otkaÄi mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "OtkaÄi mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega vrste %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega Äija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "prikaÄi ureÄ‘aj diska" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "PrikaÄi novi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "izvor ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cilj ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljaÄki program ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljaÄki podprogram ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim Äitanja i upisivanja ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj diska" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘en disk Äiji je cilj %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "'info blockstats' komanda nije uspela" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "neuspelo Äitanje datoteke podeÅ¡avanja" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5316,7 +5621,7 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5324,7 +5629,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5332,53 +5637,53 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladiÅ¡ta nije definisano" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nisam uspeo da dobavim disk „%s“" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5389,129 +5694,129 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neoÄekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5544,7 +5849,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neiteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5554,12 +5859,12 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5568,7 +5873,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5586,414 +5891,414 @@ msgstr "upozorenje" msgid "error" msgstr "greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o greÅ¡ci" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "unutraÅ¡nja greÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "unutraÅ¡nja greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ne mogu da se povežem sa hipervizorom" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument u" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument u %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "neuspela radnja" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "neuspela GET radnja: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "neuspela GET radnja" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "neuspela POST radnja: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "neuspela POST radnja" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobijen nepoznat broj HTTP greÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "nepoznat domaćin" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ne mogu da upotrebim stavku Xen hipervizora" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ne mogu da upotrebim %s stavku Xen hipervizora" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladiÅ¡tem" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladiÅ¡tem %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "neuspeo Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS-a" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o jezgru" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaju podaci o korenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korenskom ureÄ‘aju %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju ciljni podaci za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju ciljni podaci za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o imenu domena" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o imenu domena u %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘ajima" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘ajima za %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa u %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "neuspeo poziv u biblioteci, verovatno nije podržan" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "neuspeo poziv %s u biblioteci, verovatno nije podržan" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije dobro oblikovan ili je neispravan" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije dobro oblikovan ili je neispravan" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ovaj domen već postoji" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "radnja je zabranjena za pristup samo Äitanja" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "radnja %s je zabranjena za pristup samo Äitanja" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "neuspelo otvaranje datoteku podeÅ¡avanja za Äitanje" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "neuspelo otvaranje %s za Äitanje" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "neuspelo Äitanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "neuspelo Äitanje %s datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "neuspelo tumaÄenje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "neuspelo tumaÄenje %s datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "greÅ¡ka u raÅ¡Älanjavanju" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ova mreža već postoji" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "mreža %s već postoji" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "greÅ¡ka u sistemskom pozivu" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "greÅ¡ka u GNUTLS pozivu" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domen nije pronaÄ‘en" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domen nije pronaÄ‘en: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravna MAC adresa" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "neuspela autentifikacija" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "neuspela autentifikacija: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "Disk za skladiÅ¡tenje nije pronaÄ‘en" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Disk za skladiÅ¡tenje nije pronaÄ‘en: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ diska skladiÅ¡tenja u" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ diska skladiÅ¡tenja veze u %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta: %s" @@ -6008,179 +6313,204 @@ msgstr "Parametar znaÄaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametar ograniÄenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodeljujem info %d domena" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "nisam uspeo da napravim soket" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "nisam uspeo da se povežem sa xend" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "neuspelo Äitanje iz Xen demona" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Nisam uspeo da izvrÅ¡im raÄvanje kao sistemska usluga: %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "zauzmi novi bafer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netaÄni ili domid nije brojÄan" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje HVM program za uÄitavanje" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretaÄki program" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "loÅ¡ oktalni režim" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumaÄiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljaÄkog programa" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumaÄiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljaÄkog programa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "neispravna MAC adresa: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "neoÄekivan dict Ävor" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o topologiji" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greÅ¡ka topologije" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "neuspeloraÅ¡Älanjenje opisa domena" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "nisam uspeo da izgradim skladiÅ¡te %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "vrsta ureÄ‘aja za unos %s nije podržana" + +#: src/xend_internal.c:4021 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memorija Ävora" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela radnja" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6188,7 +6518,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6196,221 +6526,228 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograniÄavanje propusnog opsega " "prilikom premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-ju" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "neuspeloraÅ¡Älanjenje opisa domena" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o Ävoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje %s za Äitanje" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Nisam uspeo da zatvorim pid datoteku '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: naziv" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" - -#: src/xm_internal.c:1306 -msgid "read only connection" -msgstr "veza samo za Äitanje" - -#: src/xm_internal.c:1311 -msgid "not inactive domain" -msgstr "nije neaktivan domen" - -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "virHashLookup" - -#: src/xm_internal.c:1321 -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podeÅ¡avanja za domen" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ne mogu da proÄitam definiciju XML domena" - -#: src/xm_internal.c:1953 -msgid "missing top level domain element" -msgstr "nedostaje element domena najviÅ¡eg nivoa" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "vrsta domena nije ispravna" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "ne mogu da napravim XPath kontekst" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "podeÅ¡avanje" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "nedostaje parametar podeÅ¡avanja naziva" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "ne mogu da dobijem naziv datoteke podeÅ¡avanja za presimavanje domena" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "ne mogu da dobijem unos podeÅ¡avanja za presnimavanje domena" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "nedostaje uuid parametar podeÅ¡avanja" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podeÅ¡avanja" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "naziv datoteke podeÅ¡avanja je prevelik" - -#: src/xm_internal.c:2474 -msgid "unable to write config file" -msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja" - -#: src/xm_internal.c:2485 -msgid "unable to get current time" -msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "neuspelo rukovanje skladiÅ¡tenjem datoteke podeÅ¡avanja" - -#: src/xm_internal.c:2714 -msgid "unknown device" -msgstr "nepoznat ureÄ‘aj" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "cpuset sintaksna greÅ¡ka topologije" - -#: src/xml.c:314 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje mreže" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "neoÄekivana mime vrsta" -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "vrsta diska za skladiÅ¡tenje nije podržana %d" -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "nepoznata vrsta diska za skladiÅ¡tenje %d" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "dodeli niz znakova" - -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "previÅ¡e ureÄ‘aja za pokretanje" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 msgid "no HVM domain loader" msgstr "nema programa za uÄitavanje HVM domena" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "neispravan ureÄ‘aj za unos" +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype nije podržan" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "UUID je loÅ¡e oblikovan u datoteci podeÅ¡avanja" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "nedostaje parametar podeÅ¡avanja naziva" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "vrsta gosta nije podržana" + +#: src/xm_internal.c:1463 +msgid "read only connection" +msgstr "veza samo za Äitanje" + +#: src/xm_internal.c:1468 +msgid "not inactive domain" +msgstr "nije neaktivan domen" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "virHashLookup" + +#: src/xm_internal.c:1478 +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podeÅ¡avanja za domen" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "neoÄekivan dict Ävor" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "ne mogu da dobijem naziv datoteke podeÅ¡avanja za presimavanje domena" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "ne mogu da dobijem unos podeÅ¡avanja za presnimavanje domena" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podeÅ¡avanja" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "naziv datoteke podeÅ¡avanja je prevelik" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "podeÅ¡avanje" + +#: src/xm_internal.c:2320 +msgid "unable to get current time" +msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "neuspelo rukovanje skladiÅ¡tenjem datoteke podeÅ¡avanja" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +msgid "unknown device" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "dodeli niz znakova" #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" @@ -6448,22 +6785,300 @@ msgstr "neoÄekivana mime vrsta" msgid "allocate response" msgstr "dodeli odgovor" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "proÄitaj odgovor" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "neuspeo odgovor servera tumaÄenja" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "zauzmi novi kontekst" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladiÅ¡tem" +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "NeuspeÅ¡no pravljenje UUID" + +#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Nijedna IP adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" + +#~ msgid "ipaddress length too long" +#~ msgstr "dužina ip adrese je prevelika" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "NeuspeÅ¡no Kreiranje Memorije za 'ovz_ip' strukturu" + +#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Nijedna Netmask adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" + +#~ msgid "netmask length too long" +#~ msgstr "dužina netmask-a je prevelika" + +#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Nijedan naziv domaćina nije dat u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" + +#~ msgid "hostname length too long" +#~ msgstr "dužina naziva domaćina je prevelika" + +#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Nijedna Gateway adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" + +#~ msgid "gateway length too long" +#~ msgstr "dužina gateway-a je prevelika" + +#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Nijedna Nameserver adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" + +#~ msgid "nameserver length too long" +#~ msgstr "dužina nameserver-a je prevelika" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "NeuspeÅ¡no Kreiranje Memorije za 'ovz_ns' strukturu" + +#~ msgid "profile length too long" +#~ msgstr "dužina profila prevelika" + +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" + +#~ msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#~ msgstr "GreÅ¡ka u raÅ¡Älanjavanju OPENVZ-a" + +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "Neispravan naziv cdrom ureÄ‘aja: %s" + +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Naziv mreže '%s' je prevelik" + +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Naziv TAP okruženja '%s' je preveliki" + +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Putanja TAP skripte '%s' je prevelika" + +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Putanja TAP mosta '%s' je prevelika" + +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "IP adresa '%s' je prevelika" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "naziv datog ureÄ‘aja '%s' je preveliki" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "previÅ¡e ureÄ‘aja za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "nedostaje izvor za montiranje" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" + +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "dužina imena domena je prebelika" + +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informacije o memoriji su loÅ¡e oblikovane" + +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informacije o vcpu su loÅ¡e oblikovane" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informacije o vcpu su loÅ¡e oblikovane" + +#~ msgid "architecture type too long" +#~ msgstr "vrsta arhitekture je prevelika" + +#~ msgid "machine type too long" +#~ msgstr "vrsta maÅ¡ine je prevelika" + +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "putanja jezgra je prevelika" + +#~ msgid "initrd path too long" +#~ msgstr "putanja initrd-a je prevelika" + +#~ msgid "cmdline arguments too long" +#~ msgstr "cmdline argumenti preveliki" + +#~ msgid "emulator path too long" +#~ msgstr "putanja emulatora je prevelika" + +#~ msgid "Unsupported graphics type %s" +#~ msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" + +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje diska" + +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje mreže" + +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" + +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za vm niz znakova" + +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za opseg niza znakova" + +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za network_def niz znakova" + +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext niz znakova" + +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "naziv mreže je prevelik" + +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "naziv datog ureÄ‘aja '%s' je preveliki" + +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mreže" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "GraÅ¡ka u raÅ¡Älanjivanju QEMU konfiguracije gosta '%s' : %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "GREÅ KA: nepoznata greÅ¡ka - molimo vas prijavite je\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "naziv datoteke QEMU konfiguracije gosta '%s' se ne poklapa sa nazivom " +#~ "gosta '%s'" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Neuspelo uÄitavanje QEMU konfiguracije gosta '%s': nema dovoljno memorije" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "GreÅ¡ka u raÅ¡Älanjivanju konfiguracije mreže '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Neuspelo uÄitavanje podeÅ¡avanja mreže '%s': nema dovoljno memorije" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Ime datoteke podeÅ¡avanja '%s/%s' je predugo" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Staza za link automatskog pokretanja '%s/%s' je preduga" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "zauzimam domen" + +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Neuspelo generisanje XML: nema dovoljno memorije" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "RazreÅ¡avam predugu putanju za bafer u qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "neuspelo brisanje veze automatskog pokretanja '%s': %s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "loÅ¡ xml dokument" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domen" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ime domena" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid domena" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memorija domena" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "trenutna memorija domena" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpu-i domena" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje ponovnog pokretanja domena" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje gaÅ¡enja domena" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje krahiranja domena" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "uÄitaj datoteku definicije domena" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "mreža" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "prosleÄ‘ivanje mreže" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip adresa" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip mrežna maska" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "uÄitaj datoteku definicije mreže" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "previÅ¡e domena" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "previÅ¡e mreža" + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" + +#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: naziv" + +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ne mogu da proÄitam definiciju XML domena" + +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "nedostaje element domena najviÅ¡eg nivoa" + +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "vrsta domena nije ispravna" + +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "ne mogu da napravim XPath kontekst" + +#~ msgid "uuid config parameter is missing" +#~ msgstr "nedostaje uuid parametar podeÅ¡avanja" + +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje mreže" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "previÅ¡e ureÄ‘aja za pokretanje" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "neispravan ureÄ‘aj za unos" + #~ msgid "Failed parsing iscsiadm commands" #~ msgstr "Neuspelo raÅ¡Älanjivanje iscsiadm komande" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d36da14c62..5864189b11 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Okänd" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "förväntar mig en separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "förväntar mig en tilldelning" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allokera ny buffer" @@ -855,7 +853,484 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "saknar \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "okänd värd %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "saknar domännamnsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "för mÃ¥nga domäner" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "anslut nätverksgränssnitt" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "för mÃ¥nga domäner" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "okänd värd %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "oväntad dict-nod" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "oväntad värde-nod" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allokerar anslutning" @@ -938,1590 +1413,1343 @@ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerar anslutning" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "mÃ¥lets nätverksnamn" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "kunde inte köra %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allokera värdelista" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allokera värdelista" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domännamn eller uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Misslyckades att starta domän %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Misslyckades att starta domän %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "okänd värd %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "saknar domännamnsinformation" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ogiltig domänpekare i" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ogiltig domänpekare i" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Misslyckades att skapa XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation misslyckades" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allokera värdelista" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domännamn eller uuid" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domänen kör fortfarande" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domänen kör fortfarande" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "kunde inte köra %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "misslyckades att allokera buffer" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ogiltig domänpekare i" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ogiltig domänpekare i %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "mÃ¥lenhetstyp" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "mÃ¥lenhetstyp" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nätverksnamn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nätverksnamn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "saknar källinformation för enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "saknar källinformation för enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "saknar källinformation för enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "för mÃ¥nga domäner" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "mÃ¥lenhetstyp" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "mÃ¥lenhetstyp" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "saknar källinformation för enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ogiltig domänpekare i %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domännamn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Misslyckades att skapa XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "nodinformation" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domänens vcpu-information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domänens vcpu-information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "okänd OS-typ" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "okänd OS-typ" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "oväntad mime-typ" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Nätverk hittades inte" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Nätverk %s startat\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Nätverk %s startat\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "mÃ¥lenhetstyp" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "ogiltig domänpekare i" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "okänd OS-typ" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allokera värdelista" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nätverksnamn eller uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "saknar domännamnsinformation" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "saknar domännamnsinformation" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation misslyckades" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allokera värdelista" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domänen kör fortfarande" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "oväntad mime-typ" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allokerar sökväg" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Misslyckades att skapa XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domänen kör fortfarande" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "kunde inte köra %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "misslyckades att allokera buffer" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Nätverk hittades inte" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Nätverk %s startat\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Nätverk %s startat\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allokera ny kontext" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Använt minne:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "läs in domändefinitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "läser in värddefinitionsfil<" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domänen är redan aktiv" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "misslyckades att allokera en nod" @@ -2530,302 +2758,302 @@ msgstr "misslyckades att allokera en nod" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allokera privat data" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allokera privat data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga anslutningar" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga anslutningar" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation misslyckades" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2899,29 +3127,29 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internt fel %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2950,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2991,116 +3219,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domännamn" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3199,37 +3427,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domännamn" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domännamn" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3242,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3259,12 +3487,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allokerar nod" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3302,62 +3530,58 @@ msgstr "okänd OS-typ %s" msgid "missing target path" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allokerar nod" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" @@ -3448,222 +3672,156 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid pÃ¥ dygnet" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domän" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "skapar kontext för xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domännamn" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domän-uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domänminne" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "domänminne för närvarande" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domän-vcpu:er" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "omstartsbeteende för domänen" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "beteende för avstängning av domän" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "beteende för krasch av domän" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "läs in domändefinitionsfil" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "nätverksnamn" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nätverksnamn" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "nätverks-uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "nätverksnamn" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -#, fuzzy -msgid "ip address" -msgstr "MAC-adress" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "läs in domändefinitionsfil" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "värd" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "nod" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "skapar kontext för xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trÃ¥dar" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "slÃ¥ upp domänfilnamn" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "nodens domänlista" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slÃ¥ upp domänfilnamn" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "för mÃ¥nga domäner" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domän hittades inte" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domänen kör fortfarande" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "för mÃ¥nga anslutningar" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domänen kör redan" @@ -3717,17 +3875,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" @@ -3822,15 +3980,15 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "TilstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "inget tillstÃ¥nd" @@ -3947,368 +4105,375 @@ msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Ã¥terställ en domän frÃ¥n ett sparat tillstÃ¥nd i en fil" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Ã…terställ en domän." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "tillstÃ¥ndet som ska Ã¥terställas" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän Ã¥terställd frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i mÃ¥ldomänen." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att stängas ned\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i mÃ¥ldomänen." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att starts om\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "TillstÃ¥nd:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra pÃ¥ position %d (nära '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4317,1172 +4482,1278 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma pÃ¥ position %d " "(nära '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma pÃ¥ slutet vid position %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För mÃ¥nga virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥dar per kärna:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista pÃ¥ nätverk." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "nätverks-uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nätverksnamn" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version frÃ¥n körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet frÃ¥n en XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "mÃ¥lets nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "mÃ¥l för diskenhet" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att fÃ¥ diskinformation" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade mÃ¥let %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domännamn" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5490,7 +5761,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5498,7 +5769,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5506,55 +5777,55 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5565,129 +5836,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ loggfilsinformation" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner frÃ¥n hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5720,7 +5991,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5730,12 +6001,12 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5744,7 +6015,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5762,421 +6033,421 @@ msgstr "varning" msgid "error" msgstr "fel" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Inget felmeddelande gavs" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internt fel %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kan inte ansluta till hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ogiltig anslutningspekare i" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation misslyckades" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation misslyckades" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "okänd värd" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %s<" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "misslyckat Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "saknar kärninformation" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "saknar domännamnsinformation i %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "saknar operativsysteminformation" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "saknar operativsysteminformation för %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade i %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop %s misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivning inte välformulerad eller ogiltig" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivning för %s är inte välformulerad eller ogiltig" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "denna domän finns redan" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ej tillÃ¥ten vid skrivskyddad Ã¥tkomst" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s otillÃ¥ten vid skrivskyddad Ã¥tkomst" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfilen för läsning" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "avläsningsfel" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "detta nätverk finns redan" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nätverk %s finns redan" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "systemanropsfel" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fel" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-anropsfel" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ogiltig MAC-adress" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -6191,425 +6462,450 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerar %d domän-info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokera ny buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "oväntad dict-nod" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "nodens minne" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Okänd" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "anslutning skrivskyddad" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "lista inaktiva domäner" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "läs in domändefinitionsfil" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domän %s finns redan" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "skapar kontext för xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "okänd OS-typ" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allokera lista av strängar" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "för mÃ¥nga domäner" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ogiltig domänpekare i" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "oväntad värde-nod" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "oväntad värde-nod" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "oväntad värde-nod" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "anslutning skrivskyddad" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "lista inaktiva domäner" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "oväntad dict-nod" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allokera lista av strängar" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6649,22 +6945,212 @@ msgstr "oväntad mime-typ" msgid "allocate response" msgstr "allokera svar" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "läs svar" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "analys av svar frÃ¥n server misslyckades" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allokera ny kontext" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domännamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ogiltig domänpekare i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nätverksnamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nätverksnamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ogiltig domänpekare i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domännamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "nodinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domänens vcpu-information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domänens vcpu-information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nätverksnamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allokerar sökväg" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domän" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domännamn" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domän-uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domänminne" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domänminne för närvarande" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domän-vcpu:er" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "omstartsbeteende för domänen" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "beteende för avstängning av domän" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "beteende för krasch av domän" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "läs in domändefinitionsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "nätverksnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "nätverksnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "MAC-adress" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "läs in domändefinitionsfil" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "för mÃ¥nga domäner" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "för mÃ¥nga anslutningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "läs in domändefinitionsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domän %s finns redan" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "skapar kontext för xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -6689,10 +7175,6 @@ msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allokera ny buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Misslyckades att öppna %s för läsning:%s" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 1d2b6e23e4..36081de121 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:04+0530\n" "Last-Translator: I felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "தெரியாததà¯" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -425,36 +425,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ கோர௠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -822,10 +822,8 @@ msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ ஒர௠பிரிபà¯à®ªà®¿" msgid "expecting an assignment" msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" @@ -868,7 +866,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ள பெயர௠தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ தரவ௠'%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠தறà¯à®•ாலிகமாக நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•ண பிழை: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•ள௠ஒதà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯" @@ -951,1590 +1428,1343 @@ msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•ள௠ஒதà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, domid எணà¯à®£à®²à¯à®²" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "இலகà¯à®•௠பிணைய பெயரà¯" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•௠தகவலà¯" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ள பெயர௠தகவலà¯" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•ண பிழை: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s ஠இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "மதிபà¯à®ªà®³à®µà¯ வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "மதிபà¯à®ªà®³à®µà¯ வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "செயறà¯à®•ளம௠id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ள பெயர௠தகவலà¯" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "மதிபà¯à®ªà®³à®µà¯ வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•ண பிழை: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "செயறà¯à®•ளம௠à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ஠இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "சாகà¯à®•ெட௠%d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "சாகà¯à®•ெட௠%d஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "சாகà¯à®•ெட௠%d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•ள௠%d஠பெறà¯à®±à®©\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•ள௠பாகà¯à®•ெட௠பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: தவறான பாகà¯à®•ெடà¯\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•ிணைகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பாகà¯à®•ெட௠எண௠%d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•ளமà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "vcpu செயறà¯à®•ள தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "vcpu செயறà¯à®•ள தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "தெரியாத OS வகை" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "தெரியாத OS வகை %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "தெரியாத OS வகை" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "தெரியாத OS வகை" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "மதிபà¯à®ªà®³à®µà¯ வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•௠தகவலà¯" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ள பெயர௠தகவலà¯" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ள பெயர௠தகவலà¯" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "மதிபà¯à®ªà®³à®µà¯ வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•ண பிழை: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s ஠இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "சாகà¯à®•ெட௠%d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "சாகà¯à®•ெட௠%d஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "சாகà¯à®•ெட௠%d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•ள௠%d஠பெறà¯à®±à®©\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•ள௠பாகà¯à®•ெட௠பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: தவறான பாகà¯à®•ெடà¯\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•ிணைகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பாகà¯à®•ெட௠எண௠%d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "செயறà¯à®•ள ஒதà¯à®•à¯à®•ீடà¯" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend செயறà¯à®•ள தகவலை இலகà¯à®•ணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சூழல௠ஒதà¯à®•à¯à®•ீடà¯" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠à®à®±à¯à®•னவே செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠à®à®±à¯à®•னவே செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவகமà¯:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s à®à®±à¯à®•னவே உளà¯à®³à®¤à¯" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s à®à®±à¯à®•னவே உளà¯à®³à®¤à¯" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠தறà¯à®•ாலிகமாக நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "UUID செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "சாகà¯à®•ெட௠%d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "சாகà¯à®•ெட௠%d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளமà¯" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "செயறà¯à®•ள விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•ளப௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen டீமானிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠à®à®±à¯à®•னவே செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளமà¯" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠à®à®±à¯à®•னவே செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ பிணைய தகவலà¯" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -2543,301 +2773,301 @@ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®² msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "செயறà¯à®•ள ஒதà¯à®•à¯à®•ீடà¯" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•ளà¯" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•ளமà¯" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•ளமà¯" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•ீடà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•ளà¯" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "பல இயகà¯à®•ிகள௠பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "பல இயகà¯à®•ிகள௠பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "பல இயகà¯à®•ிகள௠பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "பல இயகà¯à®•ிகள௠பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2911,29 +3141,29 @@ msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2962,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3003,116 +3233,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3211,37 +3441,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3254,7 +3484,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3271,12 +3501,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "பிணையம௠ஒதà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3315,62 +3545,58 @@ msgstr "தெரியாத OS வகை %s" msgid "missing target path" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•௠தகவலà¯" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "பிணையம௠ஒதà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -3460,215 +3686,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின௠நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெறà¯à®•ிறதà¯" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "செயறà¯à®•ளமà¯" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•ிறதà¯" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "செயறà¯à®•ள uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "செயறà¯à®•ள நினைவகமà¯" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "செயறà¯à®•ள vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "செயறà¯à®•ள மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• பணà¯à®ªà¯" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "செயறà¯à®•ள மினà¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤ பணà¯à®ªà¯" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "செயறà¯à®•ள அழிதà¯à®¤à®²à¯ பணà¯à®ªà¯" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "செயறà¯à®•ள விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "பிணையமà¯" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "பிணைய பெயரà¯" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "பிணைய uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "பிணைய à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "à®à®ªà®¿ à®®à¯à®•வரி" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip netmask" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "பிணைய விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•ிறதà¯" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ நினைவகமà¯" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•ளப௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயறà¯à®•ள கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•ளப௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "பிணைய கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒர௠பாதையை கொடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ test:///default ஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•ளமà¯" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•ளப௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen டீமானிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•ளப௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠à®à®±à¯à®•னவே இயகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•ளà¯" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "பிணையம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "பிணையம௠à®à®±à¯à®•னவே இயகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" @@ -3721,17 +3886,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•வà¯à®®à¯." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" @@ -3825,15 +3990,15 @@ msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "பெயரà¯" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "நிலையிலà¯à®²à¯ˆ" @@ -3950,1550 +4115,1663 @@ msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலற msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠à®à®±à¯à®•னவே செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s தொடஙà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கோபà¯à®ªà®¾à®• சேமிகà¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எஙà¯à®•ே சேமிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s %s இல௠சேமிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•ளை காடà¯à®Ÿà¯à®¤à®²à¯/அமைதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•ளை காடà¯à®Ÿà¯à®¤à®²à¯/அமைதà¯à®¤à®²à¯." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன௠எடை" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT கà¯à®•௠cap" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "திடà¯à®Ÿ மேலாளரà¯" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாததà¯" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ சேமிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நிலையிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளம௠மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ ஆயà¯à®µà¯ செயà¯à®¯ ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ கோர௠சேமிகà¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ கோரில௠சேமிகà¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எஙà¯à®•௠சேமிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s %s இல௠சேமிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ கோர௠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ தறà¯à®•ாலிகமாக நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ளà¯à®®à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலகà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯ˆ இயகà¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®•ம௠செயà¯à®•ிறதà¯" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலகà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à¯ˆ இயகà¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s மற௠தà¯à®µà®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "செயறà¯à®•ள தகவலà¯" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயறà¯à®•ளம௠பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•ிறதà¯." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "பெயரà¯:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரமà¯:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "பெயரà¯" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA கலஙà¯à®•ளà¯:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயறà¯à®•ள தகவலà¯" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயறà¯à®•ளம௠மெயà¯à®¨à®¿à®•ர௠CPUகள௠பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•ிறதà¯." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயறà¯à®•ள vcpu உறவினை கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயறà¯à®•ள VCPUகள௠பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ CPUகளை நிறà¯à®µà¯à®•ிறதà¯." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எணà¯" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ cpu எணà¯(களà¯) (அரைபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ CPU %d இலà¯à®²à¯ˆ." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள௠மெயà¯à®¨à®¿à®•ர௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ையை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ செயலிலà¯à®³à¯à®³ மெயà¯à®¨à®¿à®•ர௠CPUகà¯à®•ளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ையை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•ர௠CPUகளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ை" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•ர௠CPUகளின௠தவறான எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ை." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெயà¯à®¨à®¿à®•ர௠CPUகள௠உளà¯à®³à®©." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•ீடà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•ீடà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à®¿à®©à¯ கிலோபைடà¯à®Ÿà¯à®•ளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ை" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக வரையறையை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அதிகபடà¯à®š நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•ீடà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக வரையறை கிலோபைடà¯à®Ÿà¯à®•ளிலà¯" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாகà¯à®•ெடà¯(களà¯):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாகà¯à®•ெடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•ான கோரà¯à®•ளà¯:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோரà¯à®•à¯à®•ான தà¯à®°à®Ÿà¯(களà¯):" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலஙà¯à®•ளà¯:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவà¯:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯à®•ளà¯" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயகà¯à®•ியின௠செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•ிறதà¯." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•ள தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•௠செயறà¯à®•ள தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயறà¯à®•ள à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠செயறà¯à®•ள பெயரà¯à®•à¯à®•௠மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயறà¯à®•ள பெயரை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID ஠செயறà¯à®•ளம௠à®à®Ÿà®¿à®•à¯à®•௠மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயறà¯à®•ள பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠செயறà¯à®•ளம௠UUIDகà¯à®•௠மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ பணியகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®•௠கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம௠%s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம௠%s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளகà¯à®•தà¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம௠%s அழிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ பிணைய தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•௠பிணைய தகவலின௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பிணையஙà¯à®•ளà¯" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையஙà¯à®•ளின௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•ிறதà¯." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ பிணையஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலறà¯à®± பிணையஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•ம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "செயலிலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•௠மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "பிணைய uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலறà¯à®± பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையமக" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠பிணையம௠UUIDகà¯à®•௠மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "பிணைய பெயரà¯" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML செயறà¯à®•ள விளகà¯à®•தà¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠தறà¯à®•ாலிகமாக நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•ள தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•௠செயறà¯à®•ள தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "செயறà¯à®•ள படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "செயறà¯à®•ளஙà¯à®•ளின௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•ிறதà¯." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•ளஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•ளஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•ளஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "செயறà¯à®•ள ஒதà¯à®•à¯à®•ீடà¯" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•௠மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "செயறà¯à®•ள uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s தொடஙà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளமà¯" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பிணையப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠பிணையம௠UUIDகà¯à®•௠மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML செயறà¯à®•ள விளகà¯à®•தà¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•ிறதà¯" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "தடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•ள தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•௠செயறà¯à®•ள தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "செயறà¯à®•ள படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "செயறà¯à®•ளஙà¯à®•ளின௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•ிறதà¯." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•ளஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•௠மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•௠மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "செயறà¯à®•ள uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•௠மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிபà¯à®ªà¯ தகவலை காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠எதிரான மொழிமாறà¯à®±à®®à¯: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகதà¯à®¤à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ %s hypervisor பதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பிரிதà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor இணைபà¯à®ªà¯ URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "UUID செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc காடà¯à®šà®¿" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காடà¯à®šà®¿à®•à¯à®•௠IP à®®à¯à®•வரி மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®±à¯ˆ எணà¯à®£à®¿à®©à¯ வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒர௠XML இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ˆ இணைதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பிணைய à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ˆ இணைகà¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ வகை" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•பà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மூலமà¯" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "இலகà¯à®•௠பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC à®®à¯à®•வரி" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ சேவையிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலà¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®•பà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இநà¯à®¤ இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ விடà¯à®Ÿà¯ வெளயேறவà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•௠<%s> விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•௠--%s விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " பெயரà¯\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5501,7 +5779,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5509,7 +5787,7 @@ msgstr "" "\n" " விளகà¯à®•à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5517,55 +5795,55 @@ msgstr "" "\n" " விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•ளà¯\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ செயறà¯à®•ள பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5576,129 +5854,129 @@ msgstr "" "(நேரமà¯: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ டோகà¯à®•ன௠(கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ பெயரà¯): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' --%sவிரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠தà¯à®£à¯ˆ பà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ இலகà¯à®•ணமà¯: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "எணà¯" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "சரமà¯" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ தரவ௠'%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "தகவலà¯" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "தடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "இடை நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "à®®à¯à®±à®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•ளை ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைடà¯à®Ÿà¯à®•ளை ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவà¯à®•௠கோபà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5731,7 +6009,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5741,12 +6019,12 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ '-%c'. --help ஠பாரà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5755,7 +6033,7 @@ msgstr "" "%sகà¯à®•௠வரவேறà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறீரà¯à®•ளà¯, மெயà¯à®¨à®¿à®•ராகà¯à®• இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®®à¯.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5773,421 +6051,421 @@ msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•ை" msgid "error" msgstr "பிழை" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "பிழையான செயà¯à®¤à®¿à®•ள௠கொடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisorஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "தெரியாத HTTP பிழை கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr஠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ஠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ %s஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கரà¯à®©à®²à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s இல௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "சாதனம௠%sகà¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "சாதனம௠%s கà¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ள பெயர௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sஇல௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•ள பெயர௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இயகà¯à®•தà¯à®¤à®³ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%sகà¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இயகà¯à®•தà¯à®¤à®³ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•ள௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%sகà¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•ள௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "பல இயகà¯à®•ிகள௠பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "பல இயகà¯à®•ிகள௠%s இல௠பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ %s செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML விவரம௠சரியாக அமைகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML விவரம௠%sகà¯à®•௠சரியாக அமைகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "இநà¯à®¤ செயறà¯à®•ளம௠à®à®±à¯à®•னவே உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s à®à®±à¯à®•னவே உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அணà¯à®•லà¯à®•à¯à®•௠செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ தடை செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அணà¯à®•லà¯à®•à¯à®•௠செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ %s தடை செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "வாசிகà¯à®• கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ இலகà¯à®•ணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠இலகà¯à®•ணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•ண பிழை" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•ண பிழை: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "பிரிபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "இநà¯à®¤ பிணையம௠à®à®±à¯à®•னவே உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "பிணையம௠%s à®à®±à¯à®•னவே உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "கணினி அழைபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC பிழை" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS அழைபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•வரி" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•வரி: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -6202,425 +6480,450 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d செயறà¯à®•ளத௠தகவல௠ஒதà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®•ிறதà¯" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen டீமானிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Exprகà¯à®•௠urlencode செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, domid எணà¯à®£à®²à¯à®²" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கரà¯à®©à®²à¯ & தà¯à®µà®•à¯à®• à®à®±à¯à®±à®¿" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, vbd dev எதà¯à®µà¯à®®à¯ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, vbd ஆனத௠src ஠கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோபà¯à®ªà¯ பெயரை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, இயகà¯à®•ி பெயர௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோபà¯à®ªà¯ பெயரை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, இயகà¯à®•ி வகை விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•வரி: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend செயறà¯à®•ள தகவலை இலகà¯à®•ணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•ண பிழை" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயறà¯à®•ள தகவலை இலகà¯à®•ணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend செயறà¯à®•ள தகவலை இலகà¯à®•ணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠தறà¯à®•ாலிகமாக நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ நினைவகமà¯" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend செயறà¯à®•ள தகவலை இலகà¯à®•ணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாததà¯" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயறà¯à®•ளம௠தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯à®•ளà¯" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•ளஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "செயறà¯à®•ள விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s à®à®±à¯à®•னவே உளà¯à®³à®¤à¯" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•ிறதà¯" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "தெரியாத OS வகை" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "தெரியாத OS வகை %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "சர வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•ளமà¯" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•ளப௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•ண பிழை: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯à®•ளà¯" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•ளஙà¯à®•ளை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "சர வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6660,22 +6963,221 @@ msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" msgid "allocate response" msgstr "பதிலை ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "பதிலை படிகà¯à®•வà¯à®®à¯" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse சேவையகம௠பதிலளிகà¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சூழல௠ஒதà¯à®•à¯à®•ீடà¯" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ளம௠à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•ளமà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "vcpu செயறà¯à®•ள தகவலà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "vcpu செயறà¯à®•ள தகவலà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ள ஒதà¯à®•à¯à®•ீடà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•௠செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ளமà¯" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ளப௠பெயரà¯" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ள uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ள நினைவகமà¯" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ள vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ள மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• பணà¯à®ªà¯" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ள மினà¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤ பணà¯à®ªà¯" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ள அழிதà¯à®¤à®²à¯ பணà¯à®ªà¯" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ள விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "பிணையமà¯" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "பிணைய à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "à®à®ªà®¿ à®®à¯à®•வரி" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip netmask" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "பிணைய விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•ளமà¯" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•ளà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ள விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "செயறà¯à®•ளம௠%s à®à®±à¯à®•னவே உளà¯à®³à®¤à¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•ிறதà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•ளமà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -6700,9 +7202,5 @@ msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®² #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s'஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: வாசிதà¯à®¤à®²à¯: %s" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index d8c4cc7333..ca20022001 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:14+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "తెలియని" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" @@ -413,36 +413,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•రించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠకనబడలేదà±" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -810,10 +810,8 @@ msgstr "à°’à°• వేరà±à°ªà°¾à°Ÿà±à°¨à± ఆశిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾ msgid "expecting an assignment" msgstr "à°’à°• సమరà±à°ªà°£à°¨à± ఆశిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°¨à±" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "బఫరౠకేటాయించà±" @@ -855,7 +853,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "టోపాలజీ à°•à°ªà±â€Œà°¸à±†à°Ÿà± సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" @@ -938,1589 +1415,1342 @@ msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°š msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం సరైనదికాదౠకà±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంఖà±à°¯à°¾à°ªà°°à°®à±ˆà°‚ది కాదà±" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామమà±" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం లేదా uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "సరికాని వాదం" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "కాపౠయొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "exec %sà°•à°¿ విఫలమైంది\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "వాలà±à°¯à±‚ ఎరేని కేటాయించà±" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà± నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± చేయà±à°Ÿà°•ౠఉపయోగించింది" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "వాలà±à°¯à±‚ ఎరేని కేటాయించà±" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "విధానం విఫలమైంది" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "వాలà±à°¯à±‚ ఎరేని కేటాయించà±" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "exec %sà°•à°¿ విఫలమైంది\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± మూయటంలో విఫలమైంది\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•ౠరాయటంలో విఫలమైంది\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°²à±‹ %d పొందింది\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°¨à± ఆశించామౠ%d పొందామà±\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°² పాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± పొందామà±\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెటà±\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "asynchronous పాకెతౠసంఖà±à°¯ %dనౠపొందామà±\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "బఫరౠనౠకేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం లేదా uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం లేదా uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "నోడౠసమాచారం" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠకనబడలేదà±" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "వాలà±à°¯à±‚ ఎరేని కేటాయించà±" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం లేదా uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•ౠనెటà±à°µà°°à±à°•ౠనౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "విధానం విఫలమైంది" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "వాలà±à°¯à±‚ ఎరేని కేటాయించà±" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "exec %sà°•à°¿ విఫలమైంది\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± మూయటంలో విఫలమైంది\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•ౠరాయటంలో విఫలమైంది\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°²à±‹ %d పొందింది\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°¨à± ఆశించామౠ%d పొందామà±\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°² పాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± పొందామà±\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెటà±\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "asynchronous పాకెతౠసంఖà±à°¯ %dనౠపొందామà±\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "బఫరౠనౠకేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠకనబడలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "కొతà±à°¤ సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయించà±" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•ౠపొందటంలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "నోడౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•ౠపొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ఉంది" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ఉంది" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•ౠరాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•ౠరాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen డెమోనà±à°¨à±à°‚à°¡à±€ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•రించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ఆతిధేయ నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడà±à°šà±‡à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XMLలో నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసమాచారం" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" @@ -2529,301 +2759,301 @@ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2897,29 +3127,29 @@ msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2948,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2989,116 +3219,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3198,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3241,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3258,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనౠకేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3302,62 +3532,58 @@ msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" msgid "missing target path" msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనౠకేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" @@ -3448,215 +3674,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "రోజౠయొకà±à°• సమయానà±à°¨à°¿ పొందà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° మెమోరీ" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "డొమైనౠపà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ వరà±à°¤à°¨à°‚" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° poweroff వరà±à°¤à°¨à°‚" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°•à±à°°à°¾à°·à± వరà±à°¤à°¨à°‚" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామమà±" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± uuid " - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°®à±à°‚à°¦à±à°•à±" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip నెటà±â€Œà°®à°¾à°¸à±à°•à±" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనిరà±à°µà°šà°¨ దసà±à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ లోడౠచేయà±à°®à±" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ఆతిధేయ నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడà±à°šà±‡à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ఆతిధేయి" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడౠcpu సాకెటà±à°²à±" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఫైలౠపేరà±à°¨à± తీరà±à°®à°¾à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠదసà±à°¤à±à°°à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ రిజాలà±à°µà± చేయమà±" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాతౠనౠసమకూరà±à°šà°‚à°¡à°¿ లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen డెమోనà±à°¨à±à°‚à°¡à±€ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±‚నే ఉంది" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿à°‚ది" @@ -3709,17 +3874,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠవదà±à°¦ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°—à±à°Ÿà°•ౠడొమైనౠనౠఆకృతీకరించà±." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం, à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚భానà±à°¨à°¿ అచేతనంచేయండి" @@ -3812,15 +3977,15 @@ msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జా msgid "Id" msgstr "à°à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "పేరà±" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ రాహితà±à°¯à°‚" @@ -3933,363 +4098,370 @@ msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¨ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ ఫైలà±à°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°µà±" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "à°’à°• నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°µà±." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారానà±à°¨à°¿ à°Žà°•à±à°•à°¡ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°¾à°²à°¿" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %sలో à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపà±à°®à±/అమరà±à°šà±à°®à± షెడà±à°¯à±‚లరౠపారామితà±à°²à°¨à±." -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపà±à°®à±/అమరà±à°šà±à°®à± షెడà±à°¯à±‚లరౠపారామితà±à°²à°¨à±." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకౠబరà±à°µà±" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకౠకాపà±" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరà±à°µà± యొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాపౠయొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "షెడà±à°¯à±‚లరà±" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలà±à°²à±‹à°¨à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°¿à°šà±‡ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°¿." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± చేసే à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ కోరà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°£à°•ోసం ఫైలà±à°•à°¿ నింపà±" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "కోరà±à°¨à± à°Žà°•à±à°•à°¡ నింపా" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚నౠ%sలో నిం\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకà±à°®à±à°‚దౠతొలగించబడిన à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•రించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•రించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°¯à±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లకà±à°·à±à°¯ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚నౠఉపయోగిసà±à°¤à±‚ à°®à±à°¯à±à°¯à°¿." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°®à±à°—ించబడà±à°¤à±‹à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°—ించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లకà±à°·à±à°¯ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లో à°’à°• రీబూటౠఆదేశానà±à°¨à°¿ ఉపయోగించà±." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడà±à°¤à±‚ ఉంది\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో వైఫలà±à°¯à°‚ %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ సంబంధించిన à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "à°à°¡à°¿:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "పేరà±:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS వరà±à°—à°‚:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "హదà±à°¦à± లేదà±" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "à°¸à±à°¯à°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "పేరà±" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెలౠకౠఅందà±à°¬à°¾à°Ÿà± లో ఉనà±à°¨ ఉచిత మెమొరీ ని à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°ªà±à°®à±." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెలౠసంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "మొతà±à°¤à°‚" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైనౠషటౠఆఫౠఅవà±à°¤à±‹à°‚ది, వాసà±à°¤à°µà°¿ CPUs హాజరౠకాలేదà±." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంతà±à°°à°£ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకౠఆతిధేయ పినౠడొమైనౠVCPUà°²à±." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖà±à°¯(à°²à±) (కామాచే వేరà±à°šà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "నోడౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. ఖాళీ à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°‚ %d (near '%c') అంకెకోసం చూసà±à°¤à±‹à°‚ది." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4298,1170 +4470,1276 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. à°¸à±à°¥à°¾à°¨ %d (near '%c'. వదà±à°¦ అంకెనౠగాని లేదా కామా నౠగాని " "కావాలనà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పారà±à°®à°¾à°Ÿà±.కామానౠసà±à°¥à°¾à°¨à°‚ %d వదà±à°¦ à°ªà±à°°à°¯à±‹à°—à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదà±." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• సంఖà±à°¯à°² CPUà°² మారà±à°ªà±" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² సంఖà±à°¯à°¨à± మారà±à°šà°‚à°¡à°¿." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా à°Žà°•à±à°•à°µ వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైటà±à°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకౠ%d యొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à° à°®à±†à°®à±Šà°°à±€à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°‚ నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ హదà±à°¦à±à°¨à± మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ కేటాయింపà±à°² హదà±à°¦à±à°¨à± మారà±à°šà±." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైటà±à°² లో à°—à°°à°¿à°·à±à°  మెమొరీ హదà±à°¦à±" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠకà±à°šà°¿à°‚చలేదà±" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à° à°®à±†à°®à±Šà°°à°¿à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°‚ నౠమారà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "నోడౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచà±à°¦à°¨à°‚:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెటà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటà±à°•à°¿ కోరà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరà±à°•à± à°¤à±à°°à±†à°¡à±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెలà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "సామారà±à°§à±à°¯à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపరà±à°µà°¿à°œà°°à±/పరికరం యొకà±à°• సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°²à± తిరిగివచà±à°šà°¿à°¨à°µà°¿." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామరà±à°§à±à°¯à°®à±à°²à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామంగా మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿à°—à°¾ మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿à°¨à°¿ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి. లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ à°•à± --live నౠకలపండి." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొకà±à°• à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸ URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚: తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ డెసà±à°Ÿà±à°°à°¿" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠసమయమందౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంమగà±à°¨à°Ÿà±à°²à± నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనౠఆకృతీకరించà±" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చకపోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ XML నెటà±à°µà°°à±à°•ౠవివరణనౠకలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనౠనాశనంచేయి" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనౠనాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామమà±, à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలాగా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితాచేయి" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితానౠతిరిగిఇవà±à°µà±." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "à°¸à±à°¯à°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంకాదà±" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±€à°¨à°‚" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± uuid " + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°•ౠవిఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామమà±à°¨à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామమà±" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠవదà±à°¦ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°—à±à°Ÿà°•ౠడొమైనౠనౠఆకృతీకరించà±." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చకపోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడలేదà±\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలà±à°•ోసం à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°’à°• XML డొమైనౠవివరణ నౠకలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ఫైలà±à°•ోసం à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "బఫరౠనౠకేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•రించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•రించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "జాబితా à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² తిరà±à°—ౠజాబితా." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "నోడౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ఫైలà±à°•ోసం à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామమà±à°¨à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలà±à°•ోసం à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°’à°• XML డొమైనౠవివరణ నౠకలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "నోడౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS వరà±à°—à°‚:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "à°…à°¡à±à°¡à±à°•ొనబడింది" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "జాబితా à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² తిరà±à°—ౠజాబితా." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ చూపించà±" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "à°•à°‚à°ªà±à°¯à±‚టరౠవరà±à°·à°¨à± సమాచారానà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "à°…à°§à°¿à°ªà±à°°à°¤à°¿ రకానà±à°¨à°¿ పొందటంలో వైఫలà±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబà±à°°à°°à±€à°•à°¿ విరà±à°¦à±à°§à°‚à°—à°¾ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚à°šà±: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబà±à°°à°°à±€ à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ లైబà±à°°à°°à±€: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à°‚ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ %s అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚చలేదà±\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ అధివిశోరà±: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± అతిధేయ నామమà±à°¨à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± కానోనికలౠURI à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI నౠపొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ మరియౠపోరà±à°Ÿà± సంఖà±à°¯ నౠVNC à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à±" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ TTY à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à± కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ XML à°¨à±à°‚à°¡à°¿ జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML à°§à°¸à±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°®à±" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికారానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొతà±à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°°à°•à°‚" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామమà±" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà± నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± చేయà±à°Ÿà°•ౠఉపయోగించింది" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మదà±à°¦à°¤à± %s లేదà±" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ కలిగినదాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•ౠపరికరం జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొతà±à°¤ à°¡à°¿à°¸à±à°•ౠపరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•ౠపరికరం యొకà±à°• మూలం" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•ౠపరికరం యొకà±à°• లకà±à°·à±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•ౠపరికరం యొకà±à°• à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•ౠపరికరం యొకà±à°• సబà±â€Œà°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొకà±à°• రీతి à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿ మరియౠవà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿ" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మదà±à°¦à°¤à± లేదà±" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•ౠపరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•ౠపరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•ౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లకà±à°·à±à°¯à°‚à°—à°¾ à°—à°² దాని à°¡à°¿à°¸à±à°•ౠకనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à°ˆ à°ªà±à°°à°­à°¾à°µà°¶à±€à°² టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à± à°¨à±à°‚à°¡à±€ బయటకà±à°°à°¾" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదà±" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5469,7 +5747,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5477,7 +5755,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5485,55 +5763,55 @@ msgstr "" "\n" " à°à°šà±à°›à°¿à°•ాలà±\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•ౠపొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5544,129 +5822,129 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెనౠ(ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•ానికి మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¦à±" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à±: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "à°…à°¡à±à°¡à±à°•ొనబడింది" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "à°•à±à°°à°¾à°·à°¯à±à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ఆఫౠలైనà±" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం కాదà±" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైటà±à°²à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైటà±à°²à± కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "à°…à°§à°¿à°ªà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగౠపాతౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ కాదà±" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ తెరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషం.లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ పాతౠపరిశీలించండి" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "à°…à°§à°¿à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5699,7 +5977,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5709,12 +5987,12 @@ msgstr "" " (తెలపండి help à°ˆ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¨à°¿ à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5723,7 +6001,7 @@ msgstr "" "%sà°•à°¿ à°¸à±à°¸à±à°µà°¾à°—తం, వాసà±à°¤à°µà°¿à°• పరిచయాతà±à°®à°• టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à±.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5741,420 +6019,420 @@ msgstr "హెచà±à°šà°°à°¿à°•" msgid "error" msgstr "దోషం" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "ఠదోష సమాచారమూ సమకూరà±à°šà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "à°…à°§à°¿à°ªà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "సరికాని వాదం" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడౠ%dనౠపొందానà±" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Exprనౠకà±à°°à°®à°‚లో ఉంచటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Exprనౠకà±à°°à°®à°‚లో ఉంచటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen à°…à°§à°¿à°ªà±à°°à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ ఉపయోగించలేదà±" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen à°…à°§à°¿à°ªà±à°°à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°‚ %sని ఉపయోగించలేదà±" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± %sà°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen sysకాలౠ%s %d విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "కెరà±à°¨à°²à± సమాచారమౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%sలో రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s సాధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s సాధనంకోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°‚ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°‚ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s కోసం సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%sలో చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s కోసం XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "à°ˆ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ఉంది" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ఉంది" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "విధానం నిషేధించబడింది చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ వీలౌతà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "విధానం %s నిషేధించబడింది చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ వీలౌతà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "చదవటానికి ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "పారà±à°¶à°°à± దోషం" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసూచిక ఉంది" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసూచిక" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "à°ˆ నెటà±à°µà°°à±à°•ౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ఉంది" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ఉంది" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "సిసà±à°Ÿà°®à± కాలౠదోషం" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC దోషం" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS కాలౠదోషం" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠకనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠకనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠకనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠకనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠకనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠకనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసూచిక ఉంది" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసూచిక" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసూచిక ఉంది" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•ౠసూచిక" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" @@ -6169,423 +6447,448 @@ msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠవెయిటౠmsgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠకాపౠపారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen డెమోనà±à°¨à±à°‚à°¡à±€ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•రించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "కొతà±à°¤ బఫà±à°«à°°à± కేటాయించà±" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencodeనౠS-Exprà°•à°¿ చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం సరైనదికాదౠకà±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంఖà±à°¯à°¾à°ªà°°à°®à±ˆà°‚ది కాదà±" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, కెరà±à°¨à°²à± & బూటà±â€Œà°²à±‹à°¡ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, vbd devని కలిగిలేదà±" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదà±" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలౠపేరౠవిశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటానికి à°•à±à°¦à°°à°¦à±, à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలౠపేరౠవిశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటానికి à°•à±à°¦à°°à°¦à±, à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°°à°•à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, id తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "టొపాలజీ సమాచారం పారà±à°¶à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "చదవటానికి-మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చెయà±à°¯à°¿" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ఉంది" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో విఫలమైంది" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "టోపాలజీ à°•à°ªà±â€Œà°¸à±†à°Ÿà± సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚గౠఎరేని కేటాయించà±" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "చదవటానికి-మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చెయà±à°¯à°¿" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚గౠఎరేని కేటాయించà±" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6625,22 +6928,221 @@ msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" msgid "allocate response" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¸à±à°ªà°‚దననౠకేటాయించà±" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¸à±à°ªà°‚దననౠచదà±à°µà±" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "విశà±à°²à±‡à°·à°£ సరà±à°µà°°à± బాధà±à°¯à°¤ విఫలమైంది" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "కొతà±à°¤ సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయించà±" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం లేదా uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం లేదా uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "నోడౠసమాచారం" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనామం లేదా uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•ౠనెటà±à°µà°°à±à°•ౠనౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° మెమోరీ" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "డొమైనౠపà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ వరà±à°¤à°¨à°‚" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° poweroff వరà±à°¤à°¨à°‚" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°•à±à°°à°¾à°·à± వరà±à°¤à°¨à°‚" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°®à±à°‚à°¦à±à°•à±" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip నెటà±â€Œà°®à°¾à°¸à±à°•à±" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•ౠనిరà±à°µà°šà°¨ దసà±à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ లోడౠచేయà±à°®à±" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే ఉంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" @@ -6665,9 +7167,5 @@ msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో à°µ #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "కొతà±à°¤ బఫà±à°«à°°à± కేటాయించà±" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' తెరà±à°šà°Ÿà°•à±: à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à±: %s విఫలమైంది" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5deb0a7bc6..101c65f128 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðевідомо" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ домену %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -808,10 +808,8 @@ msgstr "очікуєтьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»ÑŽÐ²Ð°Ñ‡" msgid "expecting an assignment" msgstr "очікуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "виділити новий буфер" @@ -854,7 +852,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "відÑутній \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "невідомий вузол %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "невідомий вузол %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "неочікуваний вузол node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "неочікуваний вузол значень" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ" @@ -937,1590 +1414,1343 @@ msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "назва цільової мережі" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'Ñті (%d)" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "помилка запуÑку %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "виділити маÑив значень" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Ñценарій, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ñту мережного інтерфейÑу" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "виділити маÑив значень" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ID домену або UUID" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Помилка запуÑку домену %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Помилка запуÑку домену %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "невідомий вузол %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "неправильний вказівник домену у" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "неправильний вказівник домену у" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "помилка дії" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "виділити маÑив значень" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID домену або назва" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Домен доÑÑ– працює" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Домен доÑÑ– працює" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "помилка запуÑку %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано %d байт з %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: очікувалоÑÑŒ %d байт, отримано %d байт\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано пакет з %d байт\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: погано Ñформований пакет\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "отримано аÑинхронний номер пакету - %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ буфер" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "неправильний вказівник домену у" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "неправильний вказівник домену у %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "тип цільового приÑтрою" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "тип цільового приÑтрою" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "назва мережі або uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "назва мережі або uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "надто багато доменів" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "тип цільового приÑтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "тип цільового приÑтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "неправильний вказівник домену у %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "назва домену або uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "дані vcpu домену" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "дані vcpu домену" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "невідомий тип ОС" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "невідомий тип ОС" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "неочікуваний тим MIME" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Мережа %s запущена\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Мережа %s запущена\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "тип цільового приÑтрою" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "неправильний вказівник домену у" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "невідомий тип ОС" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "виділити маÑив значень" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "назва мережі або uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID домену або UUID" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Помилка запуÑку домену %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Помилка запуÑку домену %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "помилка дії" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "виділити маÑив значень" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Домен доÑÑ– працює" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "неочікуваний тим MIME" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Домен доÑÑ– працює" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "помилка запуÑку %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано %d байт з %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: очікувалоÑÑŒ %d байт, отримано %d байт\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано пакет з %d байт\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: погано Ñформований пакет\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "отримано аÑинхронний номер пакету - %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ буфер" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Мережа %s запущена\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Мережа %s запущена\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "недоÑтатньо пам'Ñті" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "недоÑтатньо пам'Ñті" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "призначити новий контекÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ЗайнÑто пам'Ñті:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "недоÑтатньо пам'Ñті" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Домен вже активний" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" @@ -2529,301 +2759,301 @@ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'Ñті" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "помилка дії" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2897,29 +3127,29 @@ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2948,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2989,116 +3219,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "назва домену" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3197,37 +3427,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "назва домену" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "назва домену" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3240,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3257,12 +3487,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3301,62 +3531,58 @@ msgstr "невідомий тип ОС %s" msgid "missing target path" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" @@ -3447,215 +3673,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу днÑ" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "домен" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "назва домену" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID домену" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "пам'Ñть домену" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "поточні пам'Ñть домену" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus домену" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "поведінка домену при перезавантаженні" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "поведінка домену при вимиканні живленнÑ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "поведінка домену при аварійному виході" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "мережа" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "назва мережі" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid мережі" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "мережне перенаправленнÑ" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "адреÑа ip" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "маÑка ip" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "хоÑÑ‚" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "вузол" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ñокети вузла cpu" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Ñдра вузла cpu" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки вузла cpu" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "активний cpu вузла" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu вузла (МГц)" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "пам'Ñть вузла" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файла домену" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файлу мережі" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлÑÑ… або викориÑтовуйте test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "надто багато доменів" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Домен не знайдено" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Домен доÑÑ– працює" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "надто багато мереж" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Мережа доÑÑ– запущена" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Мережа вже запущена" @@ -3708,17 +3873,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запуÑк при завантаженні." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуÑк" @@ -3813,15 +3978,15 @@ msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивни msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Ðазва" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "СтатуÑ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "немає ÑтатуÑу" @@ -3934,361 +4099,368 @@ msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ доме msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запуÑтити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ЗапуÑк домену." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ в файл" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконуєтьÑÑ." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/вÑтановити параметри плануваннÑ" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/вÑтановити параметри плануваннÑ." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap Ð´Ð»Ñ XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'Ñті (%d)" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'Ñті (%d)" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "ПлануваннÑ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Ðевідомо" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого Ñтану у файлі" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний ÑтатуÑ" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп Ñдра домену у файл Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·Ñƒ" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп Ñдра домену." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "міÑце Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ Ñдра" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Ð’Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домен" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає оÑновну інформацію про домен." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Ðазва:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "СтатуÑ:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Ð§Ð°Ñ CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ.пам'Ñть:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ЗайнÑто пам'Ñті:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Ðазва" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ЗайнÑто пам'Ñті:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає оÑновну інформацію про віртуальні процеÑори домену." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'Ñзка CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процеÑори не вÑтановленію." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежніÑть задач віртуальним процеÑорам домену" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "СпівÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ VCPU домену фізичним CPU." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "чиÑло vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоÑта (розділені комою)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ðекоректний формат. Порожній Ñ€Ñдок." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4296,7 +4468,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðекоректний формат. ОчікувалаÑÑŒ цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4305,1172 +4477,1278 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðекоректний формат. ОчікувалаÑÑŒ цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ðекоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процеÑор '%d' не Ñ–Ñнує" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількіÑть віртуальних процеÑорів" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити чиÑло віртуальних процеÑорів, активних в гоÑтьовому домені." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "чиÑло віртуальних процеÑорів" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðеправильна кількіÑть віртуальних процеÑорів." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Ðадто багато віртуальних процеÑорів." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'Ñті" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'Ñті у гоÑтьовому домені." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількіÑть пам'Ñті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'Ñті (%d)" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити макÑимальний ліміт пам'Ñті" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити макÑимально допуÑтимий ліміт пам'Ñті, що виділÑєтьÑÑ Ñƒ гоÑтьовому " "домені." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимальний ліміт пам'Ñті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЧаÑтота CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на Ñокет:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "ОбÑÑг пам'Ñті:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "можливоÑті" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливоÑті гіпервізора/драйвера." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливоÑтей" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Ð¼Ñ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ÐœÑ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "жива міграціÑ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ 'з цільовою ÑиÑтемою" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відÑутній параметр desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуÑк мережі" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати мережу на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знÑта з автозапуÑку\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñтворити мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s Ñтворена з %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у виглÑді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑок мереж" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає ÑпиÑок мереж." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "переглÑд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "переглÑд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних мереж" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуÑку" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid мережі" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запуÑтити раніше визначену неактивну мережа" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ЗапуÑк мережі." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— мережі %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "назва мережі" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID мережі" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ буфер" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "переглÑд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "переглÑд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "виконаннÑ" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запуÑтити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ЗапуÑк домену." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "показати верÑÑ–ÑŽ" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про верÑÑ–ÑŽ ÑиÑтеми" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гіпервізора" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компілÑÑ†Ñ–Ñ Ð½Ð° базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— бібліотеки" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ Ð±Ñ–Ð±Ð»Ñ–Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— гіпервізора" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðеможливо отримати верÑÑ–ÑŽ гіпервізора, що виконуєтьÑÑ Ð½Ð° %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВиконуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивеÑти назву вузлі гіпервізора" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивеÑти канонічний URI гіпервізора" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "диÑплей vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреÑи и номеру порту Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñплею VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "конÑоль tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід приÑтрою Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñолі TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати приÑтрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати приÑтрій з файлу XML <файл>." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати приÑтрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати приÑтрій з файлу XML <файл>" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний приÑтрій." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñценарій, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ñту мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s " -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про приÑтрій" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ВідÑутній приÑтрій, чий тип - %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "ВідÑутній приÑтрій з MAC-адреÑою %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "джерело Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ціль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про диÑк" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ВідÑутній диÑк, ціль Ñкого - %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "назва домену" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не Ñ–Ñнує" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ÐÐЗВÐ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5478,7 +5756,7 @@ msgstr "" "\n" " ÐÐОТÐЦІЯ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5486,7 +5764,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5494,55 +5772,55 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРИ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Ñ€Ñдок>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5553,129 +5831,129 @@ msgstr "" "(ЧаÑ: %.3f мÑ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "відÑутній \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "Ñ€Ñдок" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ПÐРÐМЕТР" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐІ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "вимикаєтьÑÑ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднаннÑ" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d байт" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %lu байт" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про файл журналу" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлÑÑ… до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл журналу. перевірте шлÑÑ… до файлу журналу" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ гіпервізора" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5708,7 +5986,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текÑтовий режим):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5718,12 +5996,12 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñƒ докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5732,7 +6010,7 @@ msgstr "" "ЛаÑкаво проÑимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5750,423 +6028,423 @@ msgstr "попередженнÑ" msgid "error" msgstr "помилка" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ðе вказано Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ з гіпервізором" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "Помилка дії GET" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Помилка дії POST: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "Помилка дії POST" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "невідомий код помилки HTTP %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "невідомий вузол" # c-format -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "неможливо викориÑтати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð° Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "неможливо викориÑтати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð° Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ зі Ñховищем Xen" # c-format -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ зі Ñховищем Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "помилка Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñдра" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій у %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ОС" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ОС %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ %s до бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "Ð¾Ð¿Ð¸Ñ XML неправильно Ñформовано, або він некоректний" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "Ð¾Ð¿Ð¸Ñ XML Ð´Ð»Ñ %s неправильно Ñформовано, або він некоректний" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "домен вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð° в режимі лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ %s заборонена в режимі лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "помилка розбору" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "Ñ†Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð° вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мережа %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "помилка ÑиÑтемного виклику" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "помилка RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "помилка виклику GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "неправильна MAC-адреÑа" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "помилка дії" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" @@ -6181,425 +6459,450 @@ msgstr "Параметр ваги Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами д msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметр cap Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d даних домену" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "виділити новий буфер" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "помилка urlencode при Ñтворенні S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутнє Ñдро та завантажувач" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, немає dev Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, немає src Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° драйвера" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відÑутній тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "неочікуваний вузол node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "пам'Ñть вузла" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Ðевідомо" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "переглÑд неактивних доменів" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "невідомий тип ОС" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "виділити маÑив Ñ€Ñдків" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "надто багато доменів" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "неправильний вказівник домену у" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "неочікуваний вузол значень" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "неочікуваний вузол значень" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "неочікуваний вузол значень" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "переглÑд неактивних доменів" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "неочікуваний вузол node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "виділити маÑив Ñ€Ñдків" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6639,22 +6942,221 @@ msgstr "неочікуваний тим MIME" msgid "allocate response" msgstr "призначити відповідь" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "прочитати відповідь" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "помилка розбору відповіді" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "призначити новий контекÑÑ‚" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID домену або назва" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "неправильний вказівник домену у %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "назва мережі або uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "назва мережі або uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "надто багато доменів" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "неправильний вказівник домену у %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "назва домену або uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "дані vcpu домену" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "дані vcpu домену" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'Ñть" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "назва мережі або uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "домен" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "назва домену" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID домену" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "пам'Ñть домену" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "поточні пам'Ñть домену" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus домену" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "поведінка домену при перезавантаженні" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "поведінка домену при вимиканні живленнÑ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "поведінка домену при аварійному виході" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "мережа" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "мережне перенаправленнÑ" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "адреÑа ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "маÑка ip" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "надто багато доменів" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "надто багато мереж" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "надто багато доменів" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "неправильний вказівник домену у" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" @@ -6679,9 +7181,5 @@ msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "виділити новий буфер" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Помилка при відкриванні '%s': читаннÑ: %s" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3b4027096a..31795a1f12 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-05 08:49+0800\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Chinese, Simplied£¨¼òÌåÖÐÎÄ£© \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "δ֪" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" @@ -418,36 +418,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ÄÚºË dump Óò %s µ½ %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" @@ -604,12 +604,12 @@ msgstr " msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -815,10 +815,8 @@ msgstr " msgid "expecting an assignment" msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "·ÖÅ仺³åÇø" @@ -860,7 +858,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "ȱÉÙ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "ÍØÆËCPU×éÓï·¨´íÎó" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó" @@ -943,1590 +1420,1343 @@ msgstr " msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "Ö´ÐÐ %s ʧ°Ü\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "·ÖÅäÖµÊý×é" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "·ÖÅäÖµÊý×é" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "Óò id »ò uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "·ÖÅäÖµÊý×é" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "Óò id »òÓòÃû" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "Ö´ÐÐ %s ʧ°Ü\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "¹Ø±Õ socket %d ʧ°Ü\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "¶Á socket %d ʧ°Ü\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½Ú£¨¹²ÓÐ %d ×Ö½Ú£©\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÐèÒª %d ×Ö½Ú£¬¶ø»ñµÃÁË %d ×Ö½Ú\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½ÚµÄÊý¾Ý°ü\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÊý¾Ý°ü¸ñʽ²»ÕýÈ·\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "·ÖÅ仺³åʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "Ì«¶àµÄÓò" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ÓòÃû»ò uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "·ÖÅäÖµÊý×é" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "·ÖÅäÖµÊý×é" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" + +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "Ö´ÐÐ %s ʧ°Ü\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "¹Ø±Õ socket %d ʧ°Ü\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "¶Á socket %d ʧ°Ü\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½Ú£¨¹²ÓÐ %d ×Ö½Ú£©\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÐèÒª %d ×Ö½Ú£¬¶ø»ñµÃÁË %d ×Ö½Ú\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½ÚµÄÊý¾Ý°ü\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÊý¾Ý°ü¸ñʽ²»ÕýÈ·\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "·ÖÅ仺³åʧ°Ü" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "·ÖÅäеÄÉÏÏÂÎÄ" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA¿ÉÓÃÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "¿âµ÷ÓÃʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "δÕÒµ½Óò: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" @@ -2535,301 +2765,301 @@ msgstr " msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Ì«¶àµÄÓò" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Ì«¶àµÄÓò" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2903,29 +3133,29 @@ msgstr " msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2954,7 +3184,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2995,116 +3225,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ÓòÃû" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3204,37 +3434,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ÓòÃû" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ÓòÃû" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3247,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3264,12 +3494,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "·ÖÅäÍøÂç" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3308,62 +3538,58 @@ msgstr "δ֪ msgid "missing target path" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "·ÖÅäÍøÂç" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" @@ -3454,215 +3680,154 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "Óò" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ÓòÃû" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ÓòÄÚ´æ" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "Óòµ±Ç°ÄÚ´æ" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "Óò vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ÓòÖØÐÂÆô¶¯ÐÐΪ" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "Óò¹Ø±ÕÐÐΪ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "Óò±ÀÀ£ÐÐΪ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "ÍøÂç" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ÍøÂçÃû" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ÍøÂçuuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ÍøÂçת·¢" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip µØÖ·" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip ×ÓÍøÑÚÂë" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ÔØÈëÍøÂ綨ÒåÎļþ" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "Ö÷»ú" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "½Úµã" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "½Úµã cpu µÄ numa ½Úµã" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "½Úµã cpu socket" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "½Úµã cpu ºËÐÄ" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "½Úµã cpu Ïß³Ì" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "½Úµã»îÔ¾ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "½Úµã cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "½ÚµãÄÚ´æ" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "½ÚµãÓòÁбí" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "Ì«¶àµÄÓò" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "δÕÒµ½Óò" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ÍøÂçÒѾ­ÔËÐÐ" @@ -3715,17 +3880,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯" @@ -3818,15 +3983,15 @@ msgstr " msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ûÓÐ״̬" @@ -3939,1533 +4104,1646 @@ msgstr "È¡ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "±£´æÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "Êý¾Ý´æµ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Óò %s ±»´æµ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ÖØÁ¿" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITµÄcap" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ÎÞЧµÄÖØÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Èճ̰²ÅÅ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "δ֪" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "´ÓÒ»¸ö´æÔÚÒ»¸öÎļþÖеÄ״̬»Ö¸´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "»Ö¸´Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "»Ö¸´µÄ״̬" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óò\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄÄÚºË dump µ½Ò»¸öÎļþÖÐÒÔ·½±ã·ÖÎö" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ÄÚºË dump Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "ÄÚºË dump µ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÄÚºË dump Óò %s µ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ÖØÐ»ָ´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ÖØÐ»ָ´Ò»¸öÒÔǰ±»¹ÒÆðµÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Óò %s ±»ÖØÐ»ָ´\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "¹Ø±ÕÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐйرÕÐÐΪ¡£" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "¹Ø±ÕÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐÐÖØÐÂÆô¶¯ÃüÁî¡£" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Óò %s ÕýÔÚ±»ÖØÐÂÆô¶¯\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "·µ»ØÕâ¸öÓòµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Ãû³Æ£º" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "״̬£º" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU£º" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ʱ¼ä£º" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "×î´óÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ûÓÐÏÞÖÆ" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ʹÓõÄÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA¿ÉÓÃÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "ÏÔʾ¿ÉÓõÄNUMAµ¥Ôª¿ÕÏÐÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA µ¥Ôª Êý" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "×ÜÁ¿" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "»Ö¸´Õâ¸öÓòÐéÄâ CPU µÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU¹ØÏµ:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "¹Ø±ÕÓò,ÐéÄâCPU²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "¿ØÖÆÓò vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "°ÑÓò VCPU ²åÈëµ½Ö÷»úµÄÎïÀí CPU ÖС£" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ºÅ" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ(ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpuÁбí:²»¿ÉÓøñʽ.¿Õ×Ö·û´®." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö»ò¶ººÅ('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖýáβ¶ººÅ." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ÎïÀí CPU %d ²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖлîÔ¾µÄÐéÄâ CPU µÄºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPU µÄÊýÎÞЧ" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPUÌ«¶à" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ÄÚ´æµÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ÄÚ´æ´óС %d Öµ²»¿ÉÓÃ" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ¿Í»§ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖÆµÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ÎÞ·¨¼õÉÙµ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "²»Äܸıä×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU Ðͺţº" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ƵÂÊ£º" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket£º" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA µ¥Ôª£º" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "ÄÚ´æ´óС£º" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ÐÔÄÜ" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "·µ»Ø ¹ÜÀí³ÌÐò/Çý¶¯Æ÷ÐÔÄÜ." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "»ñµÃÐÔÄÜʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "Óò id »òÓòÃû" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "½«ÓòÇ¨ÒÆµ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "½«ÓòÇ¨ÒÆµ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈÇ¨ÒÆÊ±Ìí¼Ó --live¡£" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "ÈÈÇ¨ÒÆ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Ç¨ÒÆ URI£¬ ͨ³£¿ÉÊ¡ÂÔ" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "Ç¨ÒÆ£º¶ªÊ§ desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ÁгöÍøÂç" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "»î¶¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "²»»îÔ¾" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ÍøÂçuuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ÍøÂçÃû" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Óò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Óò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "·ÖÅ仺³åʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Óò %s ±»ÖØÐ»ָ´\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ÁгöÓò" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ÔËÐÐ" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ÓòÃû" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML Îļþ" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "×èÈû" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ÁгöÓò" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ÏÔʾ°æ±¾" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc ÏÔʾ" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty ¿ØÖÆÌ¨" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆÌ¨Êä³öÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML Îļþ" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC µØÖ·" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "δÕÒµ½MACµØÖ·Îª%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "É豸¶Áдģʽ" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ÓòÃû" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5473,7 +5751,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5481,7 +5759,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5489,55 +5767,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5548,129 +5826,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "ȱÉÙ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "Êý×Ö" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "×Ö·û´®" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "Êý¾Ý" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "×èÈû" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "ÔÝÍ£" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "±ÀÀ£" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ÀëÏß" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ´íÎó£º" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "´íÎó£º" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5703,7 +5981,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5713,12 +5991,12 @@ msgstr "" " (ʹÓà --help À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5727,7 +6005,7 @@ msgstr "" "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë¡£\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5745,421 +6023,421 @@ msgstr " msgid "error" msgstr "´íÎó" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "ûÓдíÎóѶϢÌṩ" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐò" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "µÃµ½Î´ÖªµÄHTTP´íÎó´úÂë %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼ %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷ %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xenϵͳµ÷ÓÃʧ°Ü %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "¶ªÊ§ÄÚºËÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "¶ªÊ§rootÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸 %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "¿âµ÷ÓÃʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "¿âµ÷Óà %s ʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XMLÃèÊö²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XMLÃèÊö %s ²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "Õâ¸öÓòÃûÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹´Ë²Ù×÷" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹²Ù×÷ %s " -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþ%sʧ°Ü" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "Óï·¨´íÎó" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "Õâ¸öÍøÂçÒÑ´æÔÚ" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ÍøÂç%s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "ϵͳµ÷ÓôíÎó" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC´íÎó" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLSµ÷ÓôíÎó" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "δÕÒµ½Óò" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "δÕÒµ½Óò: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" @@ -6174,423 +6452,448 @@ msgstr " msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÉÏÏÞ²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "·ÖÅä %d ÓòÐÅÏ¢" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "·ÖÅäлº³å" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode ´´½¨µÄ S-Expr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙÄÚºËºÍÆô¶¯Æ÷" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯Ãû£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "·ÖÎöÍØÆË½á¹¹ÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "ÍØÆË½á¹¹¾ä·¨´íÎó" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "½ÚµãÄÚ´æ" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "δ֪" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "ÍØÆËCPU×éÓï·¨´íÎó" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "·ÖÅä×Ö·û´®Êý×é" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "Ì«¶àµÄÓò" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "¿âµ÷ÓÃʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "·ÖÅä×Ö·û´®Êý×é" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6630,22 +6933,221 @@ msgstr " msgid "allocate response" msgstr "·ÖÅäÓ¦´ð" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "¶ÁȡӦ´ð" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "½âÎö·þÎñÆ÷Ó¦´ðʧ°Ü" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "·ÖÅäеÄÉÏÏÂÎÄ" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store ʧ°Ü" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "Óò id »òÓòÃû" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "Ì«¶àµÄÓò" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ÓòÃû»ò uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "Óò" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ÓòÃû" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ÓòÄÚ´æ" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "Óòµ±Ç°ÄÚ´æ" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "Óò vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ÓòÖØÐÂÆô¶¯ÐÐΪ" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "Óò¹Ø±ÕÐÐΪ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "Óò±ÀÀ£ÐÐΪ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ÍøÂç" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ÍøÂçת·¢" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip µØÖ·" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip ×ÓÍøÑÚÂë" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ÔØÈëÍøÂ綨ÒåÎļþ" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "Ì«¶àµÄÓò" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "Ì«¶àµÄÓò" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" @@ -6670,9 +7172,5 @@ msgstr " #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "·ÖÅäлº³å" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "´ò¿ª'%s': ¶ÁÈ¡: %sʧ°Ü" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fb4156bd38..c82254d150 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "未知的主機" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "無法為網路 %s å–æ¶ˆå®šç¾©" @@ -413,36 +413,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 的核心傾å°è‡³ %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "無法å–得節點資訊" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -810,10 +810,8 @@ msgstr "é æœŸçš„æ˜¯åˆ†éš”å­" msgid "expecting an assignment" msgstr "é æœŸçš„æ˜¯æŒ‡å®šå­" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "åˆ†é…æ–°çš„ç·©è¡å€" @@ -856,7 +854,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "找ä¸åˆ° \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "未知的主機 %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "網路å稱" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "未知的主機 %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„æ•¸å€¼ç¯€é»ž" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "設定檔語法錯誤:%s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "正在分é…連線" @@ -939,1590 +1413,1343 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "正在分é…連線" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "å€åŸŸçš„è³‡è¨Šä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid ä¸¦éžæ•¸å­—型態" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "網路å稱" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d 䏿˜¯æœ‰æ•ˆçš„æ•¸å€¼" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "設定檔語法錯誤:%s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "無法分é…節點" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "無法執行 %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "åˆ†é…æ•¸å€¼é™£åˆ—" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "無法å–得節點資訊" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "無法分é…節點" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "åˆ†é…æ•¸å€¼é™£åˆ—" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "æ“作失敗:%s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "未知的主機 %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "æ“作失敗" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "åˆ†é…æ•¸å€¼é™£åˆ—" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "設定檔語法錯誤:%s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "無法執行 %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ç„¡æ³•é—œé–‰æ’æ§½ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ç„¡æ³•å¯«å…¥æ’æ§½ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d çš„ä½å…ƒçµ„(自 %d 處)\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚é€šè¨ŠéŒ¯èª¤ï¼šé æœŸ %d 個ä½å…ƒçµ„å–å¾— %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d ä½å…ƒçµ„çš„å°åŒ…\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å°åŒ…æ ¼å¼éŒ¯èª¤\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "å–å¾—éžåŒæ­¥çš„å°åŒ…號碼 %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "網路å稱或 uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "網路å稱或 uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "節點資訊" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "未知的作業系統類型" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "未知的作業系統類型" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "網路å稱或 uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "網路 %s 已開啟\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "網路 %s 已開啟\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "未知的作業系統類型" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "åˆ†é…æ•¸å€¼é™£åˆ—" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "無法分é…節點" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "無法分é…節點" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "無法分é…節點" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "網路å稱或 uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "æ“作失敗" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "åˆ†é…æ•¸å€¼é™£åˆ—" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "分é…å€åŸŸ" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "無法執行 %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ç„¡æ³•é—œé–‰æ’æ§½ %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "無法開啟網路 %s" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ç„¡æ³•å¯«å…¥æ’æ§½ %d\n" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d çš„ä½å…ƒçµ„(自 %d 處)\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚é€šè¨ŠéŒ¯èª¤ï¼šé æœŸ %d 個ä½å…ƒçµ„å–å¾— %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d ä½å…ƒçµ„çš„å°åŒ…\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å°åŒ…æ ¼å¼éŒ¯èª¤\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "å–å¾—éžåŒæ­¥çš„å°åŒ…號碼 %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "網路å稱或 uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "網路 %s 已開啟\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "網路 %s 已開啟\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "無法開啟網路 %s" + +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "無法為網路 %s å–æ¶ˆå®šç¾©" + +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "åˆ†é…æ–°çš„å…§æ–‡" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“啟動" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "無法å–得網路「%sã€" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“啟動" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ç„¡æ³•å¯«å…¥æ’æ§½ %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ç„¡æ³•å¯«å…¥æ’æ§½ %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "å–æ¶ˆå®šç¾©éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "呼å«å‡½å¼åº«å¤±æ•—,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“啟動" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "å–æ¶ˆå®šç¾©éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "載入主機定義檔" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "å–æ¶ˆå®šç¾©éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“啟動" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "無法分é…節點" @@ -2531,302 +2758,302 @@ msgstr "無法分é…節點" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "無法為網路 %s å–æ¶ˆå®šç¾©" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "åˆ†é…æ•¸å€¼é™£åˆ—" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "åˆ†é…æ•¸å€¼é™£åˆ—" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "改變記憶體分é…" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "æ“作失敗" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "無法為網路 %s å–æ¶ˆå®šç¾©" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "䏿”¯æ´ hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2900,29 +3127,29 @@ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2951,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2992,116 +3219,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3200,37 +3427,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3243,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3260,12 +3487,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "分é…節點" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3303,62 +3530,58 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "missing target path" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "分é…節點" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" @@ -3448,221 +3671,156 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "讀å–當天的時間" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "å€åŸŸ" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "建立 xpath 的內文" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "å€åŸŸå稱" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "å€åŸŸçš„記憶體" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "å€åŸŸçš„ vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "å€åŸŸçš„釿–°å•Ÿå‹•行為" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "å€åŸŸçš„關機行為" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "å€åŸŸçš„當機行為" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "網路å稱" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "網路å稱" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "網路 uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "網路å稱" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "主機" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "節點" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "建立 xpath 的內文" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處ç†å™¨ numa 節點" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "çµé»žçš„處ç†å™¨æ’æ§½" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處ç†å™¨æ ¸å¿ƒ" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處ç†å™¨åŸ·è¡ŒçºŒ" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處ç†å™¨" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處ç†å™¨é€Ÿåº¦ï¼ˆMHz)" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "è§£æžå€åŸŸçš„æª”å" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "è§£æžå€åŸŸçš„æª”å" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“啟動" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“啟動" @@ -3717,17 +3875,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱ã€id 或 uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "åœç”¨è‡ªå‹•啟動" @@ -3820,15 +3978,15 @@ msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "å稱" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "無狀態" @@ -3946,1564 +4104,1677 @@ msgstr "å–æ¶ˆå®šç¾©éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "å€åŸŸ %s å·²ç¶“å–æ¶ˆå®šç¾©\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–æ¶ˆå®šç¾©" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“啟動" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "å°‡å€åŸŸç‹€æ…‹å­˜è‡³æª”案" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已存至 %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d 䏿˜¯æœ‰æ•ˆçš„æ•¸å€¼" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d 䏿˜¯æœ‰æ•ˆçš„æ•¸å€¼" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "回復å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "è¦å›žå¾©çš„狀態" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個å€åŸŸçš„æ ¸å¿ƒå‚¾å°åˆ°æª”案中,以供分æžç”¨" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾å°ä¸€å€‹å€åŸŸçš„æ ¸å¿ƒã€‚" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾å°è‡³ä½•處" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已傾å°è‡³ %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 的核心傾å°è‡³ %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ç¹¼çºŒä¸€é …å…ˆå‰æš«åœçš„å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓å€åŸŸåœæ©Ÿ" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標å€åŸŸåŸ·è¡Œé—œæ©Ÿã€‚" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "å€åŸŸ %s 正在執行關機\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "釿–°å•Ÿå‹•å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標å€åŸŸä¸­åŸ·è¡Œé‡æ–°é–‹æ©ŸæŒ‡ä»¤ã€‚" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "å€åŸŸ %s æ­£åœ¨é‡æ–°é–‹æ©Ÿä¸­\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ç„¡æ³•é‡æ–°å•Ÿå‹•å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回å€åŸŸçš„相關資訊。" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "å稱:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "處ç†å™¨æ•¸ç›®ï¼š" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "處ç†å™¨æ™‚間:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "沒有é™åˆ¶" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "å稱" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回å€åŸŸçš„虛擬處ç†å™¨ä¹‹åŸºæœ¬è³‡è¨Šã€‚" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "處ç†å™¨ï¼š" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處ç†å™¨çš„åŒå±¬ï¼š" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制å€åŸŸ vcpu çš„åŒå±¬" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓å€åŸŸ VCPU 符åˆä¸»æ©Ÿçš„實際處ç†å™¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數é‡" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處ç†å™¨æ•¸ç›®ï¼ˆä»¥é€—號隔開)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處ç†å™¨ã€Œ%dã€ä¸å­˜åœ¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處ç†å™¨çš„æ•¸é‡" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座å€åŸŸä¸­å•Ÿç”¨çš„虛擬器處ç†å™¨æ•¸é‡" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處ç†å™¨çš„æ•¸é‡" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處ç†å™¨çš„æ•¸é‡" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處ç†å™¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分é…" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座å€åŸŸä¸­ï¼Œç›®å‰çš„記憶體分é…。" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數é‡ï¼ˆä½å…ƒçµ„)" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d 䏿˜¯æœ‰æ•ˆçš„æ•¸å€¼" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的é™åˆ¶" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座å€åŸŸçš„æœ€å¤§è¨˜æ†¶é«”分é…é™åˆ¶ã€‚" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體é™åˆ¶ï¼ˆä½å…ƒçµ„)" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "處ç†å™¨é¡žåž‹ï¼š" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "處ç†å™¨çš„頻率:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處ç†å™¨çš„æ’æ§½ï¼š" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "æ¯å€‹æ’槽的核心:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "æ¯å€‹æ ¸å¿ƒçš„執行續:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大å°ï¼š" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程å¼çš„能力。" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法å–得能力方é¢çš„資訊" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•上。" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "å°‡å€åŸŸ id 或 UUID 轉為å€åŸŸå稱" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 UUID 轉為å€åŸŸ ID" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控å°" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "åŒ…å« XML 網路æè¿°çš„æª”案" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•)網路" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路å稱ã€id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•上。" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ä¸è‡ªå‹•啟動" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "éžå•Ÿç”¨ä¸­" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "網路 uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯çš„å稱" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "å–æ¶ˆå®šç¾©éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„ç¶²è·¯å–æ¶ˆå®šç¾©ã€‚" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s å·²ç¶“å–æ¶ˆå®šç¾©\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s å–æ¶ˆå®šç¾©" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "網路å稱" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法å–得網路 UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæè¿°çš„æª”案" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•)å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–æ¶ˆå®šç¾©" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•上。" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分é…å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "å–æ¶ˆå®šç¾©éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "å€åŸŸ %s å·²ç¶“å–æ¶ˆå®šç¾©\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–æ¶ˆå®šç¾©" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæè¿°çš„æª”案" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•上。" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法å–å¾— hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函å¼åº«ä¾†ç·¨è­¯ï¼šlibvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法å–得函å¼åº«çš„版本" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函å¼åº«ï¼šlibvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法å–å¾— hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法å–å¾— hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法å–å¾— hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模å¼è¼¸å‡º IP ä½å€èˆ‡é€£æŽ¥åŸ è™Ÿã€‚" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "å€åŸŸå稱" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "無法讀å–設定檔" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„ç¶²è·¯å–æ¶ˆå®šç¾©ã€‚" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„ç¶²è·¯å–æ¶ˆå®šç¾©ã€‚" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動å¼çš„終端機" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ <%s> é¸é …" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ --%s é¸é …" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸å­˜åœ¨" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " å稱\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5512,7 +5783,7 @@ msgstr "" "\n" " é¸é …\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5520,7 +5791,7 @@ msgstr "" "\n" " æè¿°\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5528,55 +5799,55 @@ msgstr "" "\n" " é¸é …\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的å€åŸŸå稱或 id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5587,131 +5858,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ token(指令å稱):「%sã€" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸¦ä¸æ”¯æ´ --%s é¸é …" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "數é‡" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "é¸é …" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "已暫åœ" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %d ä½å…ƒçµ„" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %lu ä½å…ƒçµ„" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5743,7 +6014,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(éžäº’動弿¨¡å¼ï¼‰ï¼š\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5754,12 +6025,12 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以å–得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "䏿”¯æ´çš„é¸é …「-%cã€ã€‚è«‹åƒé–± --help。" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5768,7 +6039,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模å¼çµ‚端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5786,427 +6057,427 @@ msgstr "警告" msgid "error" msgstr "錯誤" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "無法æä¾›éŒ¯èª¤è¨Šæ¯" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "內部錯誤" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "䏿”¯æ´ hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "䏿”¯æ´ hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "無效的連線指標,於 " -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET æ“作失敗" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST æ“作失敗" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "未知的主機" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號:%s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "無法使用 Xen hypervisor é …ç›®" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "無法使用 Xen hypervisor é …ç›® %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "無法連上 Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d 失敗" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "找ä¸åˆ°æ ¸å¿ƒè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊,於 %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½® %s 的來æºè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊,於 %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "找ä¸åˆ°ä½œæ¥­ç³»çµ±è³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s 的作業系統資訊" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„資訊" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s çš„è£ç½®è³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "在 %s 中註冊太多驅動程å¼" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "呼å«å‡½å¼åº«å¤±æ•—,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "呼å«å‡½å¼åº« %s 失敗,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML çš„æè¿°æ ¼å¼æœ‰èª¤" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s çš„ XML æè¿°ä¹‹æ ¼å¼æœ‰èª¤" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "這個å€åŸŸå·²ç¶“存在" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "å”¯è®€æ™‚ï¼Œç¦æ­¢é€™æ“作" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "å”¯è®€æ™‚ï¼Œç¦æ­¢ %s æ“作" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "無法開啟è¦è®€å–的設定檔" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "無法讀å–設定檔" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "無法解æžè¨­å®šæª”" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "無法解æžè¨­å®šæª” %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "è§£æžç¨‹å¼éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "這個網路已經存在" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "網路 %s 已經存在" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "系統呼å«éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "錯誤" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "系統呼å«éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "無法為網路 %s å–æ¶ˆå®šç¾©" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "無法為網路 %s å–æ¶ˆå®šç¾©" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "無法為網路 %s å–æ¶ˆå®šç¾©" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "無法為網路 %s å–æ¶ˆå®šç¾©" @@ -6221,426 +6492,451 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "åˆ†é… %d å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "無法分é…節點" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "åˆ†é…æ–°çš„ç·©è¡å€" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "å€åŸŸçš„è³‡è¨Šä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid ä¸¦éžæ•¸å­—型態" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有核心" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œvbd 沒有 dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œvbd 沒有 src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž vbd 檔å,找ä¸åˆ°é©…動程å¼å稱" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž vbd 檔å,找ä¸åˆ°é©…動程å¼é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ç„¡é æœŸçš„æ•¸å€¼ç¯€é»ž" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–æ¶ˆå®šç¾©" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "無法å–å¾— hypervisor 類型" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "未知的主機" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法å–å¾— hypervisor 類型" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ç„¡æ•ˆçš„åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "唯讀的連線" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„æ•¸å€¼ç¯€é»ž" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "建立 xpath 的內文" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "無法從 %s 回復å€åŸŸ" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "無法寫入設定檔" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "無法讀å–設定檔 %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "未知的作業系統類型" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "分é…字串陣列" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "呼å«å‡½å¼åº«å¤±æ•—,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "設定檔語法錯誤:%s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„æ•¸å€¼ç¯€é»ž" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„æ•¸å€¼ç¯€é»ž" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„æ•¸å€¼ç¯€é»ž" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "唯讀的連線" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "無法從 %s 回復å€åŸŸ" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "無法讀å–設定檔 %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "分é…字串陣列" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6680,22 +6976,207 @@ msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime 類型" msgid "allocate response" msgstr "分é…回應" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "讀å–回應" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "無法解æžä¼ºæœå™¨çš„回應" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "åˆ†é…æ–°çš„å…§æ–‡" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "網路å稱或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "網路å稱或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "節點資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "網路å稱或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "分é…å€åŸŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "ç„¡æ³•è®€å–æ’æ§½ %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "å€åŸŸ" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "å€åŸŸå稱" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„記憶體" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„ vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„釿–°å•Ÿå‹•行為" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„關機行為" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„當機行為" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "網路å稱" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "網路å稱" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "建立 xpath 的內文" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "無法寫入設定檔" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "無法為網路 %s å–æ¶ˆå®šç¾©" @@ -6720,10 +7201,6 @@ msgstr "無法連上 Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "åˆ†é…æ–°çš„ç·©è¡å€" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "allocate value array" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "Domain %s started\n" - -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "allocate value array" + +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3409 +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:321 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "allocate value array" + +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" + +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3449,223 +3672,157 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,427 +6519,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy -msgid "read only connection" -msgstr "read-only connection" +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1311 -#, fuzzy -msgid "not inactive domain" -msgstr "list inactive domains" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1321 -#, fuzzy -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -#, fuzzy -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "Failed to restore domain from %s" - -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/xm_internal.c:2485 -#, fuzzy -msgid "unable to get current time" -msgstr "domain memory" - -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -#, fuzzy -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "failed to read configuration file %s" - -#: src/xm_internal.c:2714 -#, fuzzy -msgid "unknown device" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:509 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:578 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 -msgid "allocate string array" -msgstr "allocate string array" - -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 +#: src/xend_internal.c:5333 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 +#: src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 +#, fuzzy +msgid "read only connection" +msgstr "read-only connection" + +#: src/xm_internal.c:1468 +#, fuzzy +msgid "not inactive domain" +msgstr "list inactive domains" + +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1478 +#, fuzzy +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#, fuzzy +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2320 +#, fuzzy +msgid "unable to get current time" +msgstr "domain memory" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#, fuzzy +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#, fuzzy +msgid "unknown device" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xml.c:76 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:272 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:310 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:352 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 +msgid "allocate string array" +msgstr "allocate string array" #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading"